Рамки для гения

  • Павел Басинский. Лев Толстой — свободный человек. — М.: Молодая гвардия, 2016. — 416 с.

Павел Басинский известен как автор нескольких книг о Льве Толстом и его окружении («Лев Толстой: Бегство из рая», «Святой против Льва. Иоанн Кронштадтский и Лев Толстой: История одной вражды», «Лев в тени Льва»). Последняя — «Лев Толстой — свободный человек», в отличие от предыдущих, обращается уже не к отдельному периоду жизни писателя или же конкретному вопросу его творчестваи философии. Это попытка создать полное жизнеописание гения русской литературы XIX века, насколько это возможно в ограниченном объеме книги.

Басинский прослеживает жизнь писателя, начиная с истории его рода и заканчивая смертью, описывает детство, потерю родителей, годы становления Толстого как личности, службу на Кавказе и в Крыму, обращается к его любовным историям, к «семейному проекту», жизни в Ясной поляне, истории его религиозных исканий, отречения от церкви, собственности и, наконец, ухода из дома в 1910 году.

Существует не одно жизнеописание Л.Н. Толстого, и поэтому встает вопрос: что отличает работу Басинского в ряду других? Автор создает будто бы популярную биографию Толстого, обращаясь к основным событиям его жизни, уже знакомым читателям, сколько-нибудь интересовавшимся судьбой писателя. Однако одновременно с описанием общеизвестных мест, которые словно адресованы людям, далеким от мира частной жизни писателя, Басинский рассказывает о специфике перевода Толстым Евангелия, об особенностях масонства его друга Черткова. Эти главы занимают значительное место в объеме книги, что вызывает вопрос о том, кто все-таки является ее адресатом: массовый или подготовленный читатель. Есть опасения, что после прочтения в недоумении останется как первый, так и второй.

Главный метод Басинского в создании биографических книг — это обращение к воспоминаниям современников, к переписке, биографическим свидетельствам и активное их цитирование. Целыми абзацами. И с одной стороны, рождается впечатление причастности: читатель словно знакомится с рассказом из первых рук. С другой стороны, это ощущение может быть ложным, потому что авторская методология работы с материалом вызывает большие сомнения. П. Басинский приводит цитаты, как правило, без указания на год и жизненные обстоятельства. Но иногда обращение к воспоминаниям требует развернутого комментария о том, каков был контекст определенного высказывания, какие отношения связывали Толстого и его собеседника, причем не вообще, а в конкретный момент времени. Так, например, известно, что дочери Толстого оценивали воспоминания своей матери Софьи Андреевны как «неправду», сокрушались о том, что именно им, созданным в пику воспоминаниям отца, «поверят». И как раз им часто «верит» Басинский. Кроме того, в методе, избранном автором, отсутствует ценностная иерархия воспоминаний. В один ряд встают и высказывания армейских сослуживцев, имевших краткое знакомство с Толстым, и воспоминания друзей, сопровождавших его на протяжении многих лет. Получается некий калейдоскоп высказываний, суждений, которые связываются между собой единственно по желанию Басинского.

Еще одним следствием этого подхода является утрата голоса самого Толстого. Он словно оказывается пассивным наблюдателем собственной жизни и смотрит на нее даже не своими, а чужими глазами. В первой половине книги Басинский представляет Толстого как подражателя, копирующего людей, которые оказываются рядом; как человека, следующего по течению жизни и не совершающего самостоятельных поступков:

Равнодушен к нему был и Дмитрий [брат Л.Н. Толстого]. Митя с детства был серьезен. «И я тоже хотел в этом подражать ему», — признается Толстой. В раннем возрасте Дмитрий, может быть, под влиянием тетушки Ергольской, стал очень религиозным. «Религиозные стремления, естественно, направили его на церковную жизнь. И он предался ей, как он все делал, до конца. Он стал есть постное, ходить на все церковные службы и еще строже стал относиться к себе». То же случится с самим Толстым в конце семидесятых годов, в начале «духовного переворота». Он тоже станет есть постное и ходить на все церковные службы, пока не разочаруется в Церкви. Выходит, что и здесь Лева вроде бы подражал Мите. Даже знаменитое толстовское «опрощение» придумал не он, а Митя. «Он не танцевал и не хотел этому учиться, студентом не ездил в свет, носил один студенческий сюртук с узким галстуком…».

Басинский лишает раннего Толстого рефлексии. Упрощает и сводит к случайности внешних обстоятельств и его уход из университета, и отъезд на Кавказ:

Во всем, что не касалось внутреннего мира, он был абсолютным фаталистом. Легко менял внешние условия жизни, отдаваясь на волю случая. Легко бросил университет, легко оставил хозяйство и легко отказался от светской жизни ради суровой службы на Кавказе.

Но это события не произошли сами собой: согласно другим источникам, это был выбор Толстого, достаточно драматический и обусловленный не только внешними, но и внутренними мотивами.

Лишены внутреннего развития, многогранности и многие современники писателя, которых описывает Басинский. Разумеется, многие герои Толстого имеют реальных прототипов. Однако в первой половине книги возникает ощущение, что автор не ставит перед собой цель воссоздать атмосферу эпохи, чтобы услышать ее голос. Кажется, что Басинскийвыстраивает галерею портретов людей, которые появились в жизни писателя только для того, чтобы позже стать героями его произведений.

После прочтения книги Басинского появляется желание обратиться непосредственно к воспоминаниям Толстого, прочитать и его философские труды, и переписку с издателями, разобраться в дневниках его детей и близких. Но от объема материала начинает голова идти кругом — получается, чтобы хотя бы как-то вместить всю полноту и сложность жизни Толстого в одну книгу, нельзя не избежать упрощения смыслов и сужения горизонта событий. Выбор — погружаться ли в полотно жизни и творчества Толстого целиком или обойтись той фрагментарной действительностью, что сообразно своим интенциям выбрал Басинский, — остается за читателем.

Мария Михновец

Объявлен длинный список премии «Ясная Поляна»

Имена писателей, вошедших в лонг-лист премии «Ясная Поляна» в 2016 году, были объявлены 9 июня в Москве.

Жюри премии «Ясная Поляна», в состав которого входят советник президента России по культуре и искусству Владимир Толстой, критик Павел Басинский, писатели Алексей Варламов и Владислав Отрошенко, по традиции объявили не один, а два длинных списка. В первый из них вошли произведения, которые претендуют на победу в номинации «XXI век», во второй попали книги, написанные для детей и подростков.

По словам членов жюри, длинный список «Ясной Поляны» отмечен жесткой конкуренцией среди авторов, в нем отражены взгляды писателей нескольких поколений и разные издательские стратегии.

В длинный список номинации «XXI век» из 128 произведений вошли 42:

Абгарян Наринэ. С неба упали три яблока. — М.: АСТ, 2015
Абузяров Ильдар. О нелюбви. — Казань: «Идель», 2016
Алешковский Петр. Крепость. — М.: АСТ «ЕШ», 2015
• Ардов Михаил. Проводы: Хроника одной ночи. — М.: «Б.С.Г. — Пресс», 2015
Афлатуни Сухбат. Поклонение волхвов. — М.: Рипол Классик, 2015
Барскова Полина. Живые картины. — Спб.: «Издательство Ивана Лимбаха», 2014
• Бердичевская Анна. Крук. — М.: «Эксмо», 2016
Буйда Юрий. Цейлон. — М.: «Эксмо», 2015
• Воронов Василий. Загряжский субъект. Пантеон. — Ростов-на-Дону: Ростовское издательство «Донской писатель», 2014
Геласимов Андрей. Десять историй о любви. — М.: «Эксмо», 2015
Григоренко Александр. Потерял слепой дуду. — М.: Журнал «Октябрь», № 1, 2016
Данилов Дмитрий. Есть вещи поважнее футбола. — М.: Рипол Классик, 2015
Екимов Борис. Осень в Задонье. Повесть о земле и людях. — М.: «Никея», 2016.
• Ермаков Дмитрий. Тайный остров. — Вологда: журнал «Вологодский лад», № 1-2, 2015
• Ибрагимов Кант. Стигал. — М.: «У Никитских ворот», 2015
• Иванов Дмитрий. Где ночуют боги. — М.: «Эксмо», 2016
• Кердан Александр. Земля российского владения: Романы о Русской Америке. — Екатеринбург: «АсПУр», 2013
• Ковалев Василий. Период полураспада. — СПб.: «Реноме», 2015
• Котова Елена. Кодекс бесчестия. Неженский роман. — М.: ООО «Издательство Вече», 2015
• Кравченко Владимир. Не поворачивай головы. Просто поверь мне… — М.: Журнал «Знамя»
Кузнецов Сергей. Калейдоскоп: расходные материалы. — М.: АСТ «ЕШ», 2016
• Куксин Константин. Хозяин белых оленей. — М.: NOMADIC, 2013
• Лебедев Сергей. Люди августа. — М.: «Альпина Паблишер», 2016
• Ленковская Елена. По ту сторону покойника. — Екатеринбург: журнал «Урал» № 4, стр.72-140, 2015.
• Маркиш Давид. Луковый мёд. — М.: «Эксмо», 2016
• Микаэлян Сергей. Не убит подо Ржевом. — Спб.: Журнал «Нева», Санкт-Петербург, 2015, № 2
• Минаев Борис. Мягкая ткань. Книга первая: Батист. Книга вторая: Сукно. — М.: Время, 2016
Минкина-Тайчер Елена. Там, где течет молоко и мед. — М.: Время, 2016
• Мызников Дмитрий. По дороге домой. — Барнаул: Алтайский дом печати, 2015
• Новиков Дмитрий. Вожделение. — М.: Вагриус, 2005.
• Панкратов Георгий. Чувство рохли. — Н.Новгород: Литературно-художественный журнал «Нижний Новгород» № 4, 2015
• Попов Евгений. Прощанье с Родиной. — М.: «Эксмо», 2015
• Ряжский Григорий. Подмены. — Спб.: «Азбука-Аттикус», 2016
• Ряскин Алексей. Запрудное. — Воронеж: Литературный журнал «Подъем» № 7, 2015
Сенчин Роман. Напрямик. — М.: «Эксмо», 2016
Снегирёв Александр. Как же её звали? — М.: «Эксмо», 2015
• Солоух Сергей. Рассказы о животных. — М.: Время, 2016
• Тарковский Михаил. Тойота-Креста. — М.: «Эксмо», 2016
• Шкляревский Игорь. Золотая блесна. Книга радостей и утешений. — М.: «Знамя» № 1
• Эйснер Владимир. Гранатовый остров. — СПб: «Написано пером», 2015
Юзефович Леонид. Зимняя дорога. — М.: Журнал «Октябрь», № 4,5,6, 2015
Юрьев Олег. Неизвестные письма. — Спб: «Издательство Ивана Лимбаха», 2014

По словам Владимира Толстого, в длинном списке номинации «Детство. Отрочество. Юность» оказались не менее серьезные тексты. Из 69 книг были выбраны 26 лучших:

• Блинов Александр. Рассказы толстого мальчика. — М.: Арт Волхонка, 2016
• Болдинова Екатерина. По-настоящему. — М.: Аквилегия-М, 2015
• Бушковский Александр. Индейские сказки. — М.: Журнал «Октябрь», № 8, 2015
• Востоков Станислав. Кум Королю. — М.: ООО «Издательство Альбус Корвус», 2015
• Жвалевский Андрей и Пастернак Евгения. Открытый финал. — М.: Время, 2016
• Зиганшин Камиль. Возвращение росомахи. — Уфа: «Китап», 2015
• Каликинская Екатерина. Один в поле воин. — М.: ДАРЪ, 2016
• Косяков Дмитрий. Что случилось. — Красноярск: Журнал «День и ночь», № 6, 2015; № 1, 2016
• Кренев Павел. Добрые люди. — М.: ИД «Сказочная дорога», 2015
• Куксин Константин. Дети капитана Немо. — М.: NOMADIC, 2015
• Москвина Марина. Ты, главное, пиши о любви. — М.: Гаятри, 2016.
• Нефедова Марина. Лесник и его нимфа. — М.: Никея, 2016
• Осинский Валерий. Русские мальчики. — М.: Журнал «Москва» № 6, 2016
• Пешков Александр. Ночные журавли. — Барнаул, 2015
• Ремез Анна. Пятнадцать. — М.: «Премудрый Сверчок», 2015
• Рудашевский Евгений. Здравствуй, брат мой Бзоу! — М.: Компас Гид, 2015
• Слоним Мария. Письма с моей фермы. — М.: ООО «Издательство Альбус Корвус», 2015
• Смирнов Алексей. Виолончель за бумажной стеной. — M.: Новый хронограф, 2016
• Софиенко Владимир. Смотритель реки. — Петрозаводск: Verso, 2015
• Строкина Анастасия. Кит плывет на север. — М.: Компас Гид, 2015
• Таманов Александр. Давно это было. — М.: Эдитус, 2015
• Чугунов Владимир. Запущенный сад. — Нижний Новгород: Родное пепелище, 2016
• Шавалиева Сания. Истории от Карманкула. — М.: «Спорт и Культура-2000», 2015
• Шапкин Виктор. Ястребок. — Спб.: литературно-художественный и общественно-политический журнал «Невский альманах» № 3, 2015
• Щербак-Жуков Андрей. Виртуальный Пьеро. Рассказы разных лет и настроений. — М.: «У Никитских ворот», 2015
Яковлева Юлия. Дети ворона. — М.: Самокат, 2016.

Кроме того, организаторы премии призывают читателей обратить внимание и на зарубежных авторов. Длинный список номинации «Иностранная литература» был объявлен еще в марте. Среди отмеченных писателей — Филипп Майер, Орхан Памук, Майкл Каннингем, Мишель Уэльбек и другие.

Еще один приз вручит компания «Samsung» тому писателю, который победит в ходе открытого читательского интернет-голосования. Премия «Ясная Поляна» учрежденная в 2003 году Музеем-усадьбой Л.Н. Толстого и компанией Samsung Electronics. Совокупный размер ее премиального фонда составляет 7 миллионов рублей. В 2015 году ее лауреатами стали Андрей Битов, Гузель Яхина, Валерий Былинский и Рут Озеки.

Большая книга победителей

  • Большая книга победителей / Сост. и подгот. текстов Е. Шубиной. — М.: Издательство АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015. — 560 с.

    Крупнейшей литературной премии России «Большая книга» — десять лет. Редакция Елены Шубиной подготовила юбилейный сборник, включивший в себя новые тексты лауреатов премии. Под его обложкой оказались писатели разных поколений и стилистических пристрастий: Захар Прилепин, Дина Рубина, Людмила Улицкая, Виктор Пелевин, Владимир Сорокин, Евгений Водолазкин и многие другие. Книга поделена на два раздела, состоящих из художественной и нехудожественной прозы.

    ПАВЕЛ БАСИНСКИЙ

    Случайные спутники

    Есть книги, которые становятся частью твоей жизни, частью самого тебя. Без которых, строго говоря, нельзя жить. Тебе — нельзя.

    Для меня такой книгой стала «Капитанская дочка». Я начинал читать ее, находясь в одном возрасте, а закончил — через два дня — совсем в другом. Начинал читать в четырнадцать лет, а закончил… не знаю, но точно не в четырнадцать.

    Интересно, что такое же впечатление на меня произвели «Выбранные места из переписки с друзьями» Гоголя, которые я тоже прочитал в четырнадцать лет. Все читали по школьной программе «Мертвые души», а я «Выбранные места…». Ощущение было ошеломительное! До тех пор я не подозревал, что писатель, да человек вообще, может быть до такой степени серьезен.

    «Негодяям же и пьяницам повели, чтобы они оказывали им такое же уваженье, как бы старосте, приказчику, попу или даже самому тебе; чтобы, еще завидевши издали примерного мужика и хозяина, летели бы шапки с головы у всех мужиков и все бы ему давало дорогу; а который посмел бы оказать ему какое-нибудь неуваженье или не послушаться умных слов его, то распеки тут же при всех; скажи ему: „Ах ты невымытое рыло! Сам весь зажил в саже, так что и глаз не видать, да еще не хочешь оказать и чести честному!“ Поклонись же ему в ноги и попроси, чтобы навел тебя на разум; не наведет на разум — собакой пропадешь».

    С тех пор я не мог читать Гоголя — сатирика и юмориста. В моих глазах он всегда был невероятно, гипертрофированно серьезным писателем. И если во мне самом есть какая-то капля серьезности, то она именно оттуда, из этой фразы: «собакой пропадешь». Я еще не знал тогда, что именно это место из «Выбранных мест…» больше всего и возмутило Белинского, о чем он писал в своем знаменитом «Письме к Гоголю». Но когда узнал, то сразу был на стороне Гоголя, а не Белинского.

    Есть книги, после которых уже не сомневаешься в бытии Божьем. Для меня такой книгой стала повесть Льва Толстого «Хозяин и работник». И я до сих считаю ее самым убедительным аргументом существования Бога.

    Есть книги, которые организуют твое сознание. Для меня такой книгой стали «Отцы и дети». Не знаю почему. Когда я читал ее в отрочестве, я еще не знал, что это не просто роман, но — «русский мир», формула русского мира. Но после прочтения романа мне стало уютно жить в России. Несмотря ни на что.

    И есть книги, с которыми не знаешь, что делать. И забыть их нельзя, и пользы они не принесли, и думать о них особенно не хочется, но и нельзя не думать. Я расскажу о двух таких книгах, которые прочитал в разное время, но которые живут во мне вопреки здравому смыслу. Они мне, строго говоря, не нужны. Но и без них я не могу представить себя. Это «Письма Фридриха Ницше» и роман почти забытого ныне писателя шестидесятых годов ХХ века Дмитрия Голубкова «Восторги». Что в них общего, не знаю. Но на меня они оказали очень сильное влияние. И опять: не знаю, по какой причине.

    Маленький сверхчеловек

    Игорь Эбаноидзе, переводчик и составитель книги писем Фридриха Ницше на русском языке, конечно, влюблен
    в Ницше. И даже скорее не столько как в философа, сколько как в удивительно трогательного и бесконечно честного человека. С этой точки зрения личность Ницше действительно едва ли не феноменальнее того, что он написал, даже самой интимной его вещи — «Так говорил Заратустра». Так или иначе, но по прочтении этой замечательной книги очевидным становится, что понять философию Ницше без знания его личности совершенно невозможно.

    Сам Ницше это понимал. «Что-то я ношу в себе, чего нельзя почерпнуть из моих книг», — писал он своей единственной возлюбленной Лу Саломэ. А единственный прижизненный пропагандист Ницше в Европе датчанин Георг Брандес во время своих лекций о загадочном немецком мудреце, скрывающемся от всех то в горах Швейцарии, то на юге Франции, то в Венеции, услышал точные слова одного из своих студентов: «Это так интересно потому, что речь здесь идет не о книгах, а о жизни». Заметьте, студент понял это на основании лекций о философии Ницше, прочитанных человеком, который лично с Ницше не встречался, а только переписывался. При этом надо учесть, что хотя Брандес и был для Ницше желанным подарком (знаменитый европейский критик пламенно влюбился в его книги, над которыми другие смеялись, пожимали плечами, которые выходили мизерными тиражами и в силу определенных обстоятельств даже не доходили до книжных магазинов), но человеком был все-таки чужим (да и кто был ему «свой»?), так что в переписке с ним Ницше не особенно откровенничал.

    Я бы вывел такую формулу: ницшеанство — это Ницше минус Ницше. Это произведения Ницше минус его личность, понять которую можно только из его писем. Я встречал людей, помешанных на «Антихристе» Ницше, абсолютно убежденных, что христианство — еврейский заговор. Я встречал мускулистых тупоголовых парней, называвших себя «ницшеанцами», как правило, выпив изрядное количество водки. Какое отношение они имеют к Ницше, больному, одинокому и исключительно деликатному человеку, который, катастрофически теряя зрение, стыдился в гостиницах спускаться в общую столовую, боясь, что не будет попадать вилкой в отрезанный кусочек мяса на блюде?

    Читая письма Ницше, отчетливо понимаешь, что вся его гордая философия была рождена исключительными обстоятельствами его жизни. Но это вопрос очень тонкий, и здесь есть опасность упасть в крайность иного толка.

    Представьте себе: чудовищно больной человек, истязаемый страшными головными болями, стремительно теряющий зрение до такой степени, что не может сам ни писать, ни читать, нуждающийся в секретаре, да просто в «няньке» или в «дядьке», при этом сознательно отрезавший себя от родных и друзей, способный жить только в исключительном одиночестве и только в определенных географических местах (в каждом — только в определенные сезоны, — и это не прихоть, это элементарное психофизиологическое требование душевного организма, сопротивляющегося безумию), зависимый от перепадов погоды до такой степени, что похолодание и даже просто вид пасмурного неба ввергает его в полное отчаяние и постоянно ставит на порог самоубийства, о котором он с некоторого времени думает как о самом лучшем и благополучном для себя исходе… Травимый любящими (действительно — любящими!) матерью и сестрой, которые с немецким простодушием считают его философию «позором» для их рода… При этом человек невероятно, почти невозможно чистой и целомудренной души, до конца дней по-детски склонный к высокой дружбе и имеющий верных друзей, от которых тем не менее бежит, полагая одиночество единственно возможным честным способом существования истинного философа. Деликатный до такой степени, что в него влюблены хозяева гостиниц, уличные торговки в Турине. Патологически не способный ответить на предательство хотя бы маленькой местью, да просто как-нибудь ответить…

    И именно этот человек создает философию, из которой при желании можно вывести самые жестокие вещи, вплоть до фашизма. И выводят! Еще при жизни его. И — кто? Муж его родной сестры — Ферстер, первый «искренний» лидер нацистов. И вдруг сестра, истязавшая его упреками за его же писания, готова вместе с мужем быть «соратницей», точнее, сделать его их соратником. А его мутит, «мерзит» от всего этого, от тупости, от антисемитизма, от немецкого бахвальства. Он немцев начинает ненавидеть, всю их культуру презирает. По многу раз ходит слушать «Кармен» Бизе в пику «вагнерианцам». Восхищается французами, русскими (и не только Достоевским, но Гоголем, Пушкиным), клянет немцев…

    Впрочем, «клянет» — это сильное слово. Если это и проклятие, то исключительно культурного порядка. В письмах Ницше вы не встретите ни одного грубого слова, обращенного к друзьям или к родственникам. Он и в Ферстере пытается найти какие-то лучшие его стороны (хороший мужик, хозяйственный, в отличие от него, неспособного к устойчивому быту), чтобы как-то поддержать сестру, мать, которых, несмотря ни на что, нежно любит.

    «Доктор Ферстер, — пишет он другу Францу Овербеку, с которым, говоря о „третьем лице“, может быть вполне откровенен, — вызвал у меня даже некоторую симпатию, в нем есть нечто душевное и благородное, и кажется, что он создан для практической деятельности. Он поразил меня тем, сколько всего он за это время устроил и насколько легко ему это далось, — в этом мы с ним сильно отличаемся друг от друга. Его суждения, как и следовало ожидать, не совсем в моем вкусе — как-то он слишком спор во всем: я имею в виду, что мы (ты и я) находим такие умы незрелыми».

    Вот образец эпистолярного «недовольства» Ницше.

    Его личность, какой она предстает из его писем, не может не вызывать симпатии. Она трогает до слез. И в период профессорства в Базеле, и в военное время, когда он ухаживает за больными туберкулезом в одном вагоне, и в период его одиноких скитаний с юга Франции в горы Швейцарии и обратно (бегство от климатических обстоятельств, которые сводят его с ума). И конечно, на грани душевного надрыва читаешь его последние послания из Турина, со всей этой черной бездной безумия, в которую он все-таки рухнул.

    «Дорогой господин Стриндберг… Я повелел созвать в Рим правителей, я хочу расстрелять молодого кайзера».

    «Фройляйн фон Салис. Мир прояснился потому, что Бог теперь на земле. Разве Вы не видите, как радуются небеса? Я только что вступил во владение своим царством, брошу Папу в тюрьму и велю расстрелять Вильгельма, Бисмарка и Штёкера».

    «Моему другу Георгу (Брандесу. — П.Б.). После того как ты меня открыл, найти меня было не чудом; трудность теперь в том, чтобы меня потерять… Распятый».

    Читая это, очень легко сделать два вывода.

    Первый. Ницше просто не справился с сумасшествием, которое преследовало его всю жизнь. Он элементарно сошел с ума, и этим будущим сумасшествием объясняется его творчество. Философия Ницше — это медицинский факт.

    Второй. Сатанинская гордость, владевшая Ницше, но скрываемая под пленкой «прекрасного человека», в конце концов вырвалась наружу. Бесы окончательно овладели им. Схватка с Богом маленького, но гордого человека завершилась законным поражением.

    Безумие Ницше вызвало неоднозначные мнения даже его ближайших друзей. Поразительную мысль высказал композитор Генрих Кёзелиц в письме к Овербеку:

    «Вопрос, какую службу мы сослужили бы Ницше, снова вернув его к жизни, я предпочту оставить без ответа. Я думаю, он был бы благодарен нам не больше, чем тот, который бросается в поток, чтобы покончить с жизнью, и вдруг оказывается целым и невредимым вытащен на сушу каким-нибудь тупицей спасателем. Я видел Н<ицше> в таких состояниях, когда мне с жутковатой отчетливостью казалось, будто он симулирует безумие, будто он рад, что все так закончилось!»

    Это, наверное, самое удивительное наблюдение! Он «рад, что все так закончилось». Потому что все могло кончиться гораздо хуже.

    После прочтения писем Ницше остается впечатление, что человек поставил над собой какой-то неслыханный эксперимент. Будучи безнадежно больным, всем своим творчеством воспевал здоровье. Именно здоровый дух и даже тело (он много пишет о рациональности питания, например). Постоянно находясь на грани безумия, он возвел в наивысшую доблесть «интеллектуальную честность», то есть домысливание любой мысли до ее последнего предела. Никакого компромисса. Ни малейшей попытки спрятаться за общепринятое (отсюда неприятие христианства).

    Представьте себе, чтобы душевно шаткого, склонного к безумию человека принуждали бы не просто читать мировую литературу, философию, религиозные тексты, но подвергать их сокрушительному анализу беспощадного
    трезвого ума, который не признает никаких относительных, до конца не проясненных и не проверенных самой жесткой практикой истин. Но как раз этот эксперимент Ницше поставил над собой. Ставил всю жизнь.

    Зачем? Тут невольно вспоминается мысль Чаадаева, что Россия как будто создана для того, чтобы дать миру «какой-то урок». «Урок» Ницше заключается в том, что он измерил интеллектуальные возможности человека в соотношении с его душевными возможностями. Ради этого эксперимента он взял себя, человека больного, обреченного, лишенного обычных радостей жизни, попытавшись возвести возможности именно такого человека в степень сверхчеловечности. Не получилось. И не могло получиться.

Дайджест литературных событий на октябрь: часть 1

Осень продолжает радовать поклонников чтения и всех, кто любит проводить время с пользой. Первая половина октября готовит множество событий — лекции писателей Павла Басинского и Елены Костюкович, интеллектуальную вечеринку и очередное массовое чтение классики, на этот раз — из Пушкина. Пятнадцатый день рождения магазина «Буквоед» станет для петербуржцев настоящим праздником — в его преддверии состоятся встречи с Людмилой Улицкой, Татьяной Толстой, Янушем Вишневским и Эдуардом Лимоновым. Впрочем, москвичам сидеть без дела тоже не придется.

1 и 15 октября

• Встреча с Эдуардом Лимоновым

У любителя эпатировать публику — писателя Эдуарда Лимонова — вышла новая «Книга Мертвых», уже третья по счету. На сей раз ее подзаголовок — «Кладбища». Узнать, что нового приготовил для читателей автор, и спровоцирует ли написанное им новый скандал, можно будет на презентации новинки. Конечно, если вы не боитесь весьма щекотливой темы смерти.

Время и место встречи: Москва, книжный магазин «Москва», ул. Воздвиженка, 4/7, стр. 1. Начало 1 октября в 19.00. Вход свободный. Санкт-Петербург, магазин «Буквоед на Восстания», Лиговский пр., 10. Начало 15 октября в 19.00. Вход свободный.

13 октября

• Презентация нового романа Ильи Бояшова «Джаз»

Роман от лауреата премии «Национальный бестселлер» Ильи Бояшова повествует об одном дне в истории человечества. «Джаз» сконцентрирован на исторических деталях и подробностях, важных для 9 октября 1967 года, но они не ограничивают действие романа: напротив, как оказывается, из одной точки можно очень внимательно осмотреть мир вокруг, заглядывая в прошлое и будущее.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, книжный магазин «Буквоед», Лиговский пр., 10. Начало в 19.00. Вход свободный.

10 октября

• Презентация книги Дмитрия Ржанникова

Молодое издательство «Фордевинд», выпускающее красочные путеводители для детей и взрослых, представляет новинку — книгу журналиста, фотографа и опытного путешественника Дмитрия Ржанникова «Библейские сюжеты в барельефах Петербурга». Начать бродить по городу с биноклем, рассматривая детали на домах, мимо которых пробегаешь каждый день, можно будет сразу после презентации и автограф-сессии.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, книжный магазин «Мы», проект Biblioteka, Невский пр., 20. Начало в 17.00. Вход свободный.

• Встреча с Людмилой Петрушевской

Новая сцена Александринского театра, проводившая театрализованное открытие Года литературы, продолжает устраивать мероприятия, посвященные этому событию. В субботу, 10 октября, здесь выступит Людмила Петрушевская — поэт, прозаик, драматург и исполнитель песен, лауреат многочисленных литературных премий (журналов «Новый мир», «Октябрь», «Знамя», «Звезда», премии «Триумф», премии им. Гоголя, Государственной премии России). Людмила Петрушевская — автор легендарного «Поросенка Петра», не менее легендарных «Пусек Бятых», а также романов «Время ночь» и «Номер Один, или В садах других возможностей»; она не так часто приезжает в Петербург, чтобы это событие оставалось рядовым.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Новая сцена Александринского театра, наб. Фонтанки, 49А. Начало в 19.30. Вход 300 руб.

9 и 10 октября

• Встречи с Татьяной Толстой

В честь пятнадцатого дня рождения магазина «Буквоед» Татьяна Толстая дарит петербуржцем двойной подарок. Писательница проведет две встречи, на которых представит свои новые книги «Невидимая дева» и «Девушка в цвету». Узнать о том, что вдохновило автора на создание этих сборников, и получить автограф можно будет в разных районах города.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед», Торфяная дорога, 7. Начало 9 октября в 19.00; магазин «Буквоед. Парк культуры и чтения», Невский пр., 46. Начало 10 октября в 16.00 Вход свободный.

• Встречи с Янушем Леоном Вишневским

Популярный польский писатель Януш Вишневский представит российским читателям новую книгу, написанную им в соавторстве с врачом-сексологом Збигневом Издебским. «Интим. Разговоры не только о любви» — книга о сексе и о том, что с ним связано. Обсуждать природу женской и мужской сексуальности, откровенно говорить о желаниях и любви можно будет целых два вечера. Встреча для лиц старше 18 лет.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед. Парк культуры и чтения», Невский пр., 46. Начало 9 октября в 19.00; магазин «Буквоед», Торфяная дорога, 7. Начало 10 октября в 15.00. Вход свободный.

8 октября

• Презентация книги Сергея Носова

Лауреат премии «Национальный бестселлер»-2015, автор романа «Фигурные скобки» и сборника «Тайная жизнь петербургских памятников» Сергей Носов написал долгожданное продолжение о странных и порой забавных монументах Петербурга. Узнать, как разнообразить прогулку по городу, можно будет из первых уст — от фантазера и прекрасного писателя Сергея Носова.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед», Лиговский пр., 10/118. Начало в 19.00. Вход свободный.

6 и 8 октября

• Творческий вечер и лекция Елены Костюкович

Известная в нашей стране не только как «создательница русского голоса» Умберто Эко, но и как талантливая писательница, автор романа «Цвингер», Елена Костюкович прочтет две лекции — о трудностях художественного перевода в разных условиях, а также о творчестве Умберто Эко. Елена Костюкович обещает раскрыть тайну всемирного успеха итальянского писателя, а также рассказать о сложностях, поджидающих того, кто решил освоить профессию переводчика.

Время и место встречи: Москва, Лекция «Перевод незнакомых, перевод знакомых, перевод себя: типы поведения профессионального переводчика в меняющихся обстоятельствах» пройдет в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына, ул. Нижняя Радищевская, 2. Начало 6 октября в 18.30. Лекция «Умберто Эко и его семьдесят толковников. История всемирного успеха» пройдет в магазине «Москва», ул. Воздвиженка, 4/7, стр. 1. Начало 8 октября в 19.00. Вход свободный.

7 октября

• Лекция Кирилла Мартынова

Кирилл Мартынов, кандидат философских наук, автор многочисленных статей о политике и социуме, расскажет о том, как вышло так, что сегодня каждого человека можно считать писателем. Его лекция «Почему мы все писатели и что с этим делать. Чтение и письмо в новых медиа» должна раз и навсегда разрушить стереотип о том, что наши современники мало читают и пишут, а также пролить свет на новые практики письма.

Время и место встречи: Москва, магазин «Фаланстер», Малый Гнездиковский пер., 12. Начало в 20.00. Вход свободный по предварительной регистрации.

6 октября

• Творческий вечер Даниила Гранина и Александра Траугота

Издательство «Вита Нова» занимается тем, что выпускает книги известных авторов, сопровождая их иллюстрациями талантливейших художников. Среди новинок — издание романа «Мой лейтенант» Даниила Гранина. К этому событию приурочен творческий вечер писателя. Кроме Даниила Гранина, еще одним героем вечера станет художник Александр Траугот, создавший иллюстрации к книге, оригиналы которых можно будет увидеть на открытии выставки.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Музей печати, наб. р. Мойки, 32. Начало в 18.00. Вход свободный.

5–7 октября

• Фестиваль «Читающий мир»

В Рязани пройдет фестиваль книги «Читающий мир». Три дня будут посвящены обсуждениям классической литературы и библиотечного дела. Кроме того, в среду, 7 октября, гость фестиваля Мариэтта Чудакова проведет открытый урок литературы и викторину, а во вторник начинающим поэтам Рязани и области предлагают посетить семинар по стиховедению.

Время и место встречи: Рязань, библиотека им. Горького, ул. Ленина, 52. Начало каждого дня фестиваля в 10.00. Вход свободный. Полная программа по ссылке.

5 октября

• Лекция Николая Александрова об А.С. Пушкине и А.А. Дельвиге

Литературный критик, филолог и телеведущий Николай Александров призывает по-новому взглянуть на тексты двух поэтов — Пушкина и Дельвига. Название лекции «Внимательное прочтение» отражает метод литературоведа. Достаточно воспользоваться им, чтобы совершить неожиданные открытия и увидеть в знакомых текстах нечто новое. Возможно, к лекции стоит подготовиться и перечитать стихи классиков.

Время и место встречи: Москва, культурный центр ЗИЛ, Взрослая библиотека, ул. Выставочная, 4, корп. 1. Начало в 19.00. Вход свободный по предварительной регистрации.

4 октября

• Встреча с Людмилой Улицкой

В честь собственного пятнадцатилетия магазин «Буквоед» составил целую программу встреч с известными писателями. Без сомнений, одно из самых ожидаемых событий — это презентация нового романа Людмилы Улицкой «Лестница Якова». Писательница убеждена, что этим произведением, основанным на письмах из ее семейного архива, она завершит свое творчество. Кажется, стоит поторопиться насладиться открытым общением с автором любимых книг, а также получить автограф.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед. Парк культуры и чтения», Невский пр., 46. Начало в 16.00. Вход свободный.

3 октября

• Интеллектуальная вечеринка InCrowd

Молодая интеллигенция Петербурга соберется в клубе The Place, чтобы послушать увлекательные лекции о литературе, потанцевать под композиции группы Nina Karlsson, поучаствовать в настольных играх, выпить кофе и просто культурно отдохнуть. В программе — лекция о Бродском филолога Юрия Багрова, размышления Виталия Лейбина о цитировании Пушкина и Цоя, а также рассказ о «несмешном» Довлатове историка Льва Лурье.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, ул. Маршала Говорова, 47. Начало в 20.00. Вход по билетам (от 500 руб.).

1 и 3 октября

• Литературный флэшмоб «Пушкин — наше всё»

Читать вслух сегодня модно. Наконец, пришла очередь Пушкина. Интернет-телеканал Piter.TV организует литературный флэшмоб, в рамках которого все желающие смогут принять участие в чтении романа «Евгений Онегин». И хотя организаторы акции перепутали в описании жанр этого произведения, назвав его поэмой, ничто не заставляет усомниться в том, что их идея станет успешной — перед выступлением даже проведут репетицию. Прочесть «свою» строчку из романа сможет любой желающий.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Книжные аллеи у Михайловского замка, ул. Садовая, 2. Начало репетиции 1 октября в 19.00. Начало акции 3 октября в 15.30.

2 октября

• Разговор книгопродавца с поэтом

Год литературы в России плавно подходит к концу, а животрепещущие вопросы о ее будущем остаются открытыми. Литературоведы Глеб Морев и Артем Новиченков при участии шеф-редактора издательства «АСТ» Ильи Данишевского расскажут о том, как издаться молодым писателям, кого и почему сейчас читают, что называется «хорошим текстом» и есть ли новые звезды на русскоязычном горизонте.

Время и место встречи: Москва, свободное пространство «Циферблат», ул. Покровка, 12. Начало 17.00. Стоимость входа зависит от продолжительности лекции.

1 октября

• Встреча с писателем Ульфом Старком

Сценарист и детский писатель из Швеции Ульф Старк, книги которого выпускает издательство «Самокат», снова приезжает в Россию. Он не только посетит премьерный показ спектакля, поставленный театром «Сфера» по его книге «Чудаки и зануды», но и встретится со своими читателями, большими и маленькими. Вместе с переводчиком Ольгой Мяэотс он представит недавно вышедшую повесть «Мой друг Перси, Буффало Билл и я».

Время и место встречи: Москва, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы, ул. Николоямская, 1. Вход свободный. Необходима запись в читальный зал библиотеки (записаться можно по телефону: +7-49-915-72-81).

• Встреча с известными писателями в рамках проекта «Народная книга»

В декабре 2014 года издательство «АСТ» объявило о начале литературного конкурса, в котором могли принять участие все, кто готов был примерить на себя роль писателя. Тексты победителей вошли в сборники «Детство 45–53: а завтра будет счастье» и «Школа жизни». Новое поколение «народных писателей» расскажут о любви. Именно о ней будут разговаривать на специальном вечере, посвященном конкурсу, авторы, которые уже стали известными. Среди гостей — Михаил Веллер, Марина Степнова, Денис Драгунский, Елена Шубина.

Время и место встречи: Москва, Библиотека им. Ф.М. Достоевского, Чистопрудный бульвар, 23, стр. 1. Начало в 19.00. Вход свободный.

• Лекция Павла Басинского о «Крейцеровой сонате»

«»Крейцерова соната» Льва Толстого: приговор семейной жизни?» — этим вопросом задается писатель и литературовед Павел Басинский. Автор книг о Толстом расскажет о повести, ставшей скандальной при жизни классика: почему духовная цензура запретила это произведение, для чего было написано послесловие к нему и, главное, что хотел сказать его создатель. Перед лекцией прозвучит Крейцерова соната в исполнении пианистки, лауреата международных конкурсов Марины Белашук.

Время и место встречи: Москва, Дом Гоголя, Никитский бульвар, 7А. Начало в 19.30. Вход по билетам (от 1000 руб.).

• Публичная лекция «Гиперпространства Льва Гумилева»

Четверо известных культурных деятелей расскажут о наследии выдающегося исследователя-востоковеда и основателя теории этногенеза. Философ и телеведущий Александр Секацкий рассмотрит вопрос «Этногенеза и имперский проекта», писатель Герман Садулаев поведает о «Сакральном пространстве парка советского периода», писатель и редактор Павел Крусанов выступит на тему «Скобари и война — на границе суперэтноса», а директор Центра Льва Гумилева Павел Зарифуллин определит растяжимость «Гиперпространства Царства Пресвитера Иоанна».

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Библиотека им. Маяковского, набережная Фонтанки, 46 (вход со двора), конференц-зал на втором этаже. Начало в 19.00. Вход свободный.

17 сентября — 11 ноября

• Фестиваль рисованных историй «Бумфест»

С 17 сентября по 11 ноября пройдет крупнейший в России фестиваль комиксов «Бумфест». Каждый день на разных площадках Петербурга будут открываться выставки отечественных и зарубежных художников, проходить презентации новых книг и проводиться лекции. Любителей графических романов также порадуют мастер-классы и книжная ярмарка. Полная программа доступна на сайте фестиваля.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, 17 сентября — 11 ноября, открытие первой выставки пройдет по адресу: Детская библиотека иностранной литературы, 3-я Советская ул., 8. Начало в 18.00. Вход на все мероприятия свободный.

Дайджест литературных событий на июль: часть 1

Первый летний месяц уже позади, но любителей чтения ждет еще много интересного. Июль готовит новые события — от презентаций книг современных писателей до всенародных гуляний по случаю дня рождения одного из самых известных русских классиков. Подробнее о литературных мероприятиях Москвы и Петербурга, ожидаемых в ближайшие две недели, — в афише «Прочтения».

1 июля

• Презентация сборника Александра Жолковского «Напрасные совершенства и другие виньетки»

Александр Жолковский, один из самых знаменитых и дружелюбных русских литературоведов, редкий заморский гость, презентует книгу, вышедшую этой зимой в «Редакции Елены Шубиной» — «Напрасные совершенства и другие виньетки». Шутки, написанные легким языком, рассказы про филологию, советскую молодость, а также обаяние, которому сложно противиться, прилагаются.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, книжный магазин «Буквоед», Лиговский пр., д. 10. Начало в 19.00. Вход свободный.

• Новая лекция «Литературного блока»

Откуда-то из-за пролива Ла-Манш прибыла тема для «каникулярной» лекции проекта «Литературный блок»: роман «Портрет художника в щенячестве» валлийского писателя Дилана Томаса определенно вдохновлен «Портретом художника в юности» ирландца Джеймса Джойса. Познакомиться поближе с представителем литературы Уэльса, вряд ли особо популярной в наших широтах, предлагает филолог Андрей Горьковой.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, кафе «Жан-Жак», ул. Марата, д. 10. Начало в 20.00. Вход свободный. Обязательная регистрация.

2 июля

• Лекция Павла Басинского о Льве Толстом

Павел Басинский, знаток жизни и творчества главного седовласого старца русской литературы, прочитает лекцию в рамках проекта «Открытая классика», курируемого премией «Ясная Поляна». Речь пойдет о событии, которое уже более века тревожит умы читателей: почему Лев Толстой скончался ровно в тот момент, когда решил начать новую жизнь? Во всяком случае так понимают биографию классика в школе. О неоднозначности последних дней жизни Толстого Павел Басинский написал книгу «Бегство из рая», по мотивам которой составлена его лекция.

Время и место встречи: Москва, Государственный музей Л.Н. Толстого, ул. Пречистенка, д. 11/8. Начало в 19.00. Вход свободный.

3 июля

• Презентация книги стихов Линор Горалик

Те, кто знаком хотя бы с частью творчества Линор Горалик, понимают: в стихах в наибольшей степени отражена одна из самых непростых ее ипостасей. Часто страшные, трудные, читаемые через силу, облеченные в нетрадиционную форму — то без рифмы, то на другом языке — эти тексты представляют собой противоположность многочисленным легким и смешным заметкам писательницы (от комикса «Заяц ПЦ» до колонки «Пять историй про…» на Colta.ru). Кроме того новая книга «Так это был гудочек» является первым поэтическим сборником автора за последние восемь лет.

Время и место встречи: Москва, Библиотека-читальня им. И.С. Тургенева, Бобровый пер., д. 6, с. 1. Начало в 19.00. Вход свободный.

• «Открытые чтения»: ОБЭРИУ

В рамках программы «День ДО» — что значит «день до Дня Достоевского» — пройдут очередные «Открытые чтения», которые на этот раз носят название «До Ре Ми ОБЭРИУ». В саду музея Анны Ахматовой стихи поэтов-абсурдистов под аккомпанемент музыкантов прочтут Борис Павлович, Наталья Шамина, Игорь Тимофеев, Антон Боярских, Евгения Ким,Сергей Костырко и другие. Причина, по которой к прочтению рекомендован не сам виновник торжества, будет раскрыта тогда же.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Музей Анны Ахматовой, Литейный пр., д. 53. Начало в 19.00. Вход свободный.

• Презентация романа Андрея Аствацатурова

Петербург настолько любит своих авторов, что устраивает презентации их книг не единожды — так, чтобы все поклонники успели прийти. На сей раз презентация романа «Осень в карманах» носит характер творческой встречи: вместе с Аствацатуровым на Новой сцене Александринского театра выступят писатели Герман Садулаев, Евгений Водолазкин и Валерий Айрапетян. Также состоится актерская читка отрывков из романа.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Новая сцена Александринского театра, наб. р. Фонтанки, д. 49а. Начало в 19.30. Вход свободный.

4 июля

• День Достоевского

Кульминацией культурной программы, посвященной Году литературы, в Петербурге станет День Достоевского. Возложение цветов, экскурсии по выставкам, костюмированные шествия, публичные чтения и выступления джазовых коллективов — все это с гордостью представляют библиотеки и литературные музеи Петербурга, объединившиеся в честь торжества на два дня: 3 июля и 4 июля — чтобы устроить без преувеличения грандиозный праздник.

Время и место встречи: Санкт-Петербург. Полная программа по ссылке. Начало мероприятий с 10.00. Вход свободный.

9 июля

• Встреча с Эдуардом Кочергиным

Открытие выставки иллюстраций Эдуарда Кочергина, главного художника Большого драматического театра имени Г.А. Товстоногова, сопровождает презентацию его недавно вышедшей книги «Завирухи Шишова переулка». Роман с практически непроизносимым названием описывает жизнь добрых духов — шишей, которые обитают исключительно на Васильевском острове в Петербурге. Истинно петербургская книга оформлена рисунками автора. Они в оригинале и составят новую экспозицию.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Музей печати, наб. р. Мойки, д. 32. Начало в 18.00. Вход свободный.

Бой с тенью

  • Павел Басинский. Лев в тени Льва. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015. — 509 с.

    Быть биографом невероятно тяжело. Лишенное беспристрастности личное отношение автора к своему герою накладывает отпечаток на все исследование, которое в результате может вызвать раздражение или удивленную улыбку. Например, биография Эдуарда Лимонова, не так давно написанная Эммануэлем Каррером, в какой-то момент начинает ужасать то ли ненавистью, то ли завистью одного литератора по отношению к другому; или «Жизнь Тургенева», созданная Борисом Зайцевым во время первой волны эмиграции, получает отчетливую интенцию сожаления об отсутствии религиозности в великом русском писателе…

    Словом, дело это неблагодарное — быть биографом: еще и читатели набегут и станут ругать. Павел Басинский — опытный дирижер чужих жизненных мелодий: он писал и о Горьком, и о Толстом, за роман о котором получил в свое время «Большую книгу». Басинский подходит к повествованию нетрадиционным образом: подробно рассказав о жизни Толстого в «Бегстве из рая», писатель создает нечто вроде сериальных «спин-оффов», так как придумать полноценный сиквел весьма затруднительно. Так что он расширяет систему персонажей, добавляя к главной фигуре — Льву Толстому — то Иоанна Кронштадтского, то сына, Льва Львовича, и тем самым изменяет суть конфликта.

    Можно предположить, что центральным приемом биографической прозы Павла Басинского становится сопоставление: однако если в случае с первым романом о Толстом это сопоставление было композиционным (описание последних дней жизни Толстого параллельно всей его биографии), то в последующих двух романах Басинский переходит к системе персонажей, превращая изначально нейтральный прием в навязчивое противопоставление героев.

    Несмотря на некоторое опрощение формы, Басинскому удается избежать самой большой опасности: однообразных пересказов содержания предыдущих книг. Он не делает «ремейков», не переписывает из книги в книгу одни и те же эпизоды — автору самому неинтересно стоять на месте и бесконечно разъяснять уже изложенный материал. Он жаждет поделиться новыми аргументами в пользу величия Толстого. И если в мелочах ему удается не повторяться, то основная идея, как ни крути, не меняется.

    «Лев в тени Льва» начинается рождением Льва Львовича Толстого и заканчивается смертью Льва Николаевича Толстого. Между двумя этими моментами — десятки писем, дневниковых записей и выдержек из романов. Это не только диалог двух Львов, но и разговор Толстых о внутренних проблемах семьи. Все, кто жил в яснополянском доме, включая приближенных, вели бесконечные дневники. В результате потомки стали свидетелями реалити-шоу «Семейство Толстых», а Павел Басинский взял на себя обязанность его режиссировать, подражая манере «всезнающего рассказчика». Иногда это «всемогущество» опирается исключительно на письменные источники и помогает трактовать характер героя не напрямую: например, когда Лев Львович восторгается Горьким, читатель узнает, что в этот же момент Горький пишет Чехову о Льве: «глупый он и надутый». Но порой Басинский использует высокопарные формулы, которые очень сложно доказать: «Лёва был обречен ступать след в след за отцом, когда его отец уходил всё дальше и дальше».

    Автор регулярно сопоставляет литературу и жизнь. В «Бегстве из рая» запоминались сравнения быта дворянства, изображенного в романах Толстого, и действительной жизни людей того времени:

    Поместный дворянин представляется нам в образе Константина Левина, а городской развратник — в образе милейшего Стивы Облонского. Но Толстой знал и другие образы, описать которые просто не поднималась его рука. Например, он хорошо знал о жизни своего троюродного брата и мужа родной сестры Валериана Петровича Толстого. Свояченица Л.Н. Татьяна Кузминская в 1924 году писала литературоведу М.А. Дявловскому о Валериане Толстом: «Ее (Марии Николаевны. — П.Б.) муж был невозможен. Он изменял ей даже с домашними кормилицами, горничными и пр. На чердаке в Покровском найдены были скелетца, один-два новорожденных».

    В книге «Лев в тени Льва» сохранилась тенденция внимательного отношения к жестоким подробностям жизни; в результате в тексте словно перестают быть необходимы сопоставления с романными сюжетами: горькая судьба старшей дочери Татьяны представлена в формулировке «А ей уже тридцать лет, а она еще девушка». Она страдает от зависти к любвеобильной младшей сестре Маше, от несчастливой влюбленности в одного из толстовцев, Евгения Попова, который, к тому же, женат, а также от преследований другого последователя отца — Петра Хохлова, сумасшедшего, сбежавшего из психиатрической лечебницы. Тут уж действительно, литература «отдыхает».

    Кроме того, Басинский приписывает самому Толстому синдромы, названные именами гоголевских героев: он обладатель и «синдрома Подколесина» («Бегство из рая»), и «синдрома Бульбы» («Лев в тени Льва»). Запутавшись в хитросплетениях жизни и литературы, не определившись до конца, что первично, а что вторично, автор готов вынести вердикт: «Толстой как болезнь» — именно так называется глава, в которой Басинский рассказывает о нервном заболевании Льва Львовича и причинах его возникновения.

    Проще всего представить дело так. Упрямый, своенравный отец гнул сына в сторону своих убеждений, а тот, не справляясь с давлением отца, заболел. Но Толстой не насиловал волю сына. Он не стремился к тому, чтобы сын стал его двойником. Просто само существование такого отца убивало в сыне способность к самостоятельной жизни.<…> Это была тяжелая форма зависимости от отца. И это была проблема не одного Льва Львовича.

    Стоит обратить внимание на то, как автор объясняет свою мысль о невиновности отца в болезни сына. Дело даже не в том, что у затяжной депрессии (или, как ее ласково называли в XIX веке, «гнетучке») Льва Львовича могли быть какие угодно причины. Дело в том, что Басинский упорно защищает своего главного героя — Льва Николаевича — от любых возможных нападок. После высказанного обвинения он словно два раза резко рубит сплеча: «не насиловал», «не стремился», огрубляет достаточно сложную картину взаимоотношений отца и сына до диагноза «двойничество», употребляет характерную для эмоциональных и неаргументированных высказываний частицу «просто», использует графическое выделение, отчего нейтральное местоимение становится лексически значимым.

    При подобном отношении автора к одному герою у него возникают проблемы с другим. Павел Басинский игнорирует такие черты характера Льва Львовича, как наивность и неопытность, свойственные молодости, тому периоду жизни, в котором он пребывает большую часть романа: в то время как Толстой-старший мудреет, Толстой-младший просто-напросто взрослеет. Бессмысленно спорить с тем, что к концу жизни Лев Львович, что называется, «скатился» — тут факты действительно говорят сами за себя: он не имел заработка, разрушил семью, был заядлым игроком. Но истерическую и мятущуюся душу молодого Льва Львовича охарактеризовать однозначно невозможно. Вот выдержка из его дневника: «Дочел я свои лекции и увидал, что экзамены держать не могу, не только потому, что я плохо знаю, но также и главное потому, что я стар и вся эта процедура экзаменов мне до того противна, что я именно не могу, не то что не хочу или воображаю что-нибудь, — проделывать эту комедию».

    Павел Басинский отзывается на это следующим образом: «„Я стар“, — пишет он. Ему еще не исполнилось двадцати двух лет», — словно забывая о проблемном принятии молодыми людьми возрастных условностей. В отношениях же Льва Львовича с образованием есть прямая связь с общей неустроенностью его внутреннего мира, а не только с ленью и безответственностью. Этот человек пытался стать врачом, писателем, скульптором и политиком. Он действительно хотел изменить мир и стал несчастлив оттого, что это у него не получилось. Настолько, что к концу жизни начал напоминать сошедшего с ума человека.

    «История любви и ненависти», — гласит подзаголовок романа. Предполагается, что любви и ненависти двух Толстых, но Павел Басинский организовал настоящий любовный треугольник, и кто в нем катет, а кто — гипотенуза, не разберешь.

    Купить книги в магазине «Буквоед»:

  • Павел Басинский. Бегство из рая
  • Павел Басинский. Лев в тени Льва

Елена Васильева

Павел Басинский. Лев в тени Льва

  • Павел Басинский. Лев в тени Льва. — М.: АСТ: Редакция Елены Шубиной, 2015. — 509 с.

    В начале февраля в Редакции Елены Шубиной выходит новая книга известного писателя и журналиста Павла Басинского «Лев в тени Льва», рассказывающая о сыне Льва Толстого, носившем имя своего отца. Лев Львович, которого в шутку называли Тигр Тигрович, хорошо понимал великую ответственность и крест, возложенный на него. Он пытался стать врачом, писателем, скульптором, общественно-политическим деятелем. Но везде его принимали только как сына великого писателя. В итоге — несбывшиеся мечты и сломанная жизнь. Любовь к отцу переросла в ненависть…

    Глава вторая

    ТОНКИЙ МАЛЬЧИК

    Теперь пишет тонкий мальчик.

    Из письма Лёли Толстого

    Потерял шапку

    Отрочество и юность Лёли Толстого были счастливыми, как и детство. За исключением мелких
    неприятностей, они не отмечены никакими
    страданиями, которые могли бы в корне изменить натуру этого красивого, грациозного и рассудительного мальчика. И никому в голову не
    могло прийти, что через десять лет после переезда в Москву из этого мальчика получится несчастный неврастеник, больной какой-то неизвестной разрушительной болезнью.

    В жизни Толстого-отца были вроде бы незначительные, но глубоко символические события,
    настоящий смысл которых понимаешь только
    в свете всей его судьбы. Например, когда он бежал из дома в конце октября 1910 года, он, как
    это следует из его дневника, потерял шапку ночью в своем саду и вынужден был вернуться, чтобы взять другую. Потерять шапку — потерять голову, считали в народе. Но это случилось с Толстым в конце жизни. А вот его сын Лёва потерял
    шапку в самом начале сознательной жизни.

    Летом 1878 года отец взял Лёлю и Илью
    с французским гувернером мсье Ньефом в увлекательное путешествие. В марте того же года
    Толстой купил у барона Бистрома четыре тысячи десятин самарских степей по выгодной цене
    десять рублей пятьдесят копеек за десятину
    в расчете на то, что в будущем цена на эти жирные, нетронутые, плодородные земли сильно
    вырастет (так и случилось), а также намереваясь
    разводить в степи лошадей, скрещивая башкирскую и английскую породы.

    Можно представить, с каким чувством девятилетний Лёля отправлялся с отцом в дальний
    путь ради такого серьезного мужского дела — осмотра приобретенного имения. Он как будто
    предчувствовал, что через четырнадцать лет, после раздела отцовской собственности, именно
    он станет хозяином этой земли.

    Маршрут был такой: от Ясной Поляны до Москвы, из Москвы поездом до Нижнего Новгорода, оттуда пароходом до Самары, затем поездом
    до станции Богатое Оренбургской железной дороги и потом на лошадях до степного хутора на
    реке Моче. Всего пять дней.

    Первое письмо с дороги Толстой посылает
    жене уже из Москвы. «Доехали вполне благополучно, если не считать того, что Лёля потерял
    шапку… Будь здорова, весела и спокойна, душенька». Однако Софья Андреевна не могла
    быть спокойной. «Как это Лёля шапку потерял? — пишет она. — У него в кармане был плохой полотняный картузик, догадались ли хоть
    его ему надеть?»

    Незадолго до отъезда мужа с детьми Софье
    Андреевне приснился страшный сон: «Будто я с
    Лёлей и Машей подхожу в Страстную пятницу
    к большому собору, и вокруг собора ходит
    огромный позолоченный крест; когда он обошел три раза, он повернулся ко мне, остановился, и я увидела распятого Спасителя черного
    с ног до головы. Какой-то человек обтирал полотенцем Спасителя, и Спаситель вдруг весь побелел, открыл правый глаз, поднял, отставив от
    креста, правую руку и указал на небо. Потом мы
    будто пошли с Лёлей и Машей по шоссе и покатилось крымское яблочко по траве, и я говорю:
    не берите его, оно мое».

    Она поняла этот сон так, что Господь посылает ей «крест — терпение», и это как-то связано
    с судьбой ее детей: «от меня откатится яблочко
    какое-нибудь…»

    Она заказала в яснополянском доме молебен
    с водосвятием. Муж в это время был в Петербурге.

    С этой поездкой было связано несколько неприятных случайностей. По дороге в Нижний
    Новгород, в Павловске, вернувшись в вагон,
    Толстой обнаружил, что у него пропал кошелек
    с двумястами семьюдесятью рублями — все
    имевшиеся деньги. То ли забыл в буфете, где ел
    стерлядку, то ли вытащили. И вот что значит
    разумная жена! За шапку выбранила, а за деньги — нисколечко! «Что это ты, милый мой, как ты
    смутился и точно растерялся от таких пустяков?
    Это на тебя, Лёвочка, не похоже». Из Нижнего
    Новгорода, из гостиницы, Толстой пишет, помня о своей оплошности с потерянной шапкой
    Лёли: «Спали все прекрасно. Лёлю прикрывал
    в твое воспоминание. Впрочем, он очень хорош
    и удобен…»

    В письме, написанном на пароходе, Толстой
    опять вспоминает об этой злосчастной шапке:
    «В утешение Лёли мальчик Протопопов потерял
    нынче свою шляпу. Наши же держат на снурках
    новокупленных».

    Понимая, как это непросто мужчине впервые
    оказаться в дальней поездке с двумя детьми, Софья Андреевна пишет супругу: «Очень рада, что
    Лёля так удобен в дороге; целую милых мальчиков и очень много о них думаю».

    18 июня, добравшись до хутора, Толстой сообщает жене: «Ночевали все рядом, в амбаре,
    и Mr. Nief и Лёля страдали от блох, но Лёля во сне
    чесался и меня брыкал…»

    Между папа и мама

    Несчастной особенностью Лёвы было то, что он
    слишком зависел от влияния одновременно
    и папа, и мама.

    Это был умный, энергичный, но не самостоятельный мальчик. Внешностью и характером —
    в мать. Но в своем духовном и умственном развитии он старался повторять отца. Как бы ни
    были близки между собой Лев Николаевич и Софья Андреевна, особенно в первые пятнадцать
    лет совместной жизни, они были разными и во
    многом противоположными людьми. Лёля соединял в себе особенности обоих родителей,
    и таким образом семейный конфликт переживался им как глубоко внутренний…

    Гораздо раньше остальных детей он стал болезненно реагировать на родительские ссоры.
    Сергей, Илья и Татьяна до поры до времени не
    придавали этому особого значения. Положение
    мама и папа в доме было настолько понятным
    и очевидным, что не вызывало сомнений и раздумий, а если родители ссорились, то это же их
    дело! Они — взрослые, сами разберутся!

    «В то время мне казалось, — пишет Сергей
    Львович, — что весь строй нашей жизни идет сам
    собой, заботы моей матери мы принимали как
    должное, как само собой разумеющееся. Я не замечал, что, начиная с пищи и одежды и кончая
    нашим учением и перепиской для отца, всем заведовала она. Отец только давал иногда, так сказать, директивы, которые моя мать иногда игнорировала. В то же время она нередко болела и постоянно или ожидала ребенка, или кормила».

    Но Лёля что-то чувствовал… Его детская душа,
    как эолова арфа, отвечала на малейшие колебания семейной атмосферы. «Помню ярко одну
    ссору между отцом и матерью, — пишет он в воспоминаниях, — на площадке около лестницы перед дверью на чердак. Мать что-то доставала за
    дверью в чулане, а отец стоял подле нее и кричал
    на нее. Из-за чего произошла эта ссора? Конечно, из-за какого-нибудь пустяка. Но оба они были
    в отчаянии. Мать плакала и отвечала редко, он
    настаивал на чем-то и что-то доказывал. Я подбежал тогда к матери, обнял ее за колени и сказал
    отцу: „Зачем ссориться? Это ведь ни к чему!“ Мне
    стало жаль матери. Я за нее заступился. Отец замолчал, посмотрел на меня и проговорил: „Блаженны миротворцы“. Ссора потухла».

    В дневнике его сестры Татьяны тоже упоминается присутствие Лёвы во время ссоры мама и папа в августе 1882 года. «Лёля говорит, что он нечаянно вошел в кабинет и видел, что оба плачут».

    Именно Лёва оказался главным свидетелем
    страшного конфликта 17 июля 1884 года в Ясной
    Поляне, когда Толстой собрал котомку и ушел из
    дома, несмотря на то, что жена была на последних днях беременности и в ночь с 17-го на 18-е
    родила дочь Сашу…

    «Я догнала его и спросила, куда он идет. „Не
    знаю, куда-нибудь, может быть, в Америку, и навсегда. Я не могу больше жить дома…“ — со злобой и почти со слезами говорил он. „Но ведь мне
    родить, я сейчас уже чувствую боли, — говорила
    я. — Опомнись, что случилось?“ Но Лев Николаевич всё прибавлял шагу и вскоре скрылся. У меня
    начались родовые схватки. Было уже около 12-ти часов вечера. Я села на лавочку на крокет-граунд и начала горько плакать. Пришла моя акушерка Мария Ивановна и начала меня утешать,
    умоляя взойти в дом. Я сказала ей, что у меня начались боли, и пусть я умру, я не могу больше так
    жить. Помню, пришли еще мой сын Лёва и сын
    Madame Seuron Alcide и так добро и нежно уговаривали меня взойти в дом. Они подняли меня
    с лавки, взяв под руки с обеих сторон, и бережно
    довели меня до спальни».

    Лёве тогда было пятнадцать лет… В доме находились два старших брата — Сергей и Илья. Это
    их заметил отец, когда ночью вернулся домой
    с полдороги в Тулу. «Дома играют в винт бородатые мужики — молодые мои два сына», — с неприязнью пишет он в дневнике. В доме, по-видимому, находилась и вся семья, включая дочерей Татьяну и Машу, потому что, несмотря на
    переезд в Москву, лето Толстые проводили в Ясной Поляне.

    Но утешать мама почему-то пришел пятнадцатилетний Лёля с сыном французской гувернантки…

    Нет, он не был «маменькиным сынком». Он
    так же, как Илья, обожал охоту и так же, как Сергей, старался в учебе. Но было в его натуре что-то «женское», чего совсем не было в его братьях.
    Недаром он так переживал, что его раньше времени перевели от девочек к мальчикам.

    «С раннего детства я был почти постоянно
    влюблен, — признается он в книге воспоминаний, — не только в жизнь и природу, но и в женщин, и временами это чувство заглушало во мне
    все остальные. Сначала болезненная привязанность к матери, нянькам и англичанкам, потом
    к различным девочкам моих лет и старше, а позднее к взрослым девушкам и женщинам».

    В разные моменты жизни Лёва мог повести
    себя даже грубо по отношению к матери. Но
    каждый раз он чувствовал острую вину за это.

    В декабре 1890 года Софья Андреевна записывает в дневнике: «Лёва весь дергается нравственно, и как подойдешь к нему — подпадаешь
    под его толчки, и больно бывает. Но он всегда
    чует, когда толкнул, и это хорошо…»

    Проще всего сказать, что он пошел в мать. Не
    всё так просто… Как раз в этом Лёля был похож
    также и на отца. В книге «Правда о моем отце»
    Лев Львович подробно останавливается на родственниках Льва Толстого-старшего, и со стороны матери, и со стороны отца, и даже со стороны жены. И приходит к любопытному заключению: «…я вижу, что у отца совсем не было близкой
    мужской родни, кроме дяди Сережи (старшего
    брата — П. Б.), который в общем слабо и мало
    влиял на него. Вся родня была женская».

    Как Льва Толстого-сына в раннем детстве воспитывали не отец, которому некогда было заниматься маленькими детьми, и не гувернеры-мужчины, которые больше повлияли на старших
    братьев Сергея и Илью, а мать, нянюшки и гувернантки, так и Львом Толстым-старшим в раннем
    детстве руководили не отец, у которого также не
    было времени на сына, а богобоязненные тетушки. Две из них, Татьяна Александровна Ёргольская и Пелагея Ильинична Юшкова, тихо
    доживали свой век и скончались в Ясной Поляне
    на глазах маленького Лёли.

    Конечно, старшие братья, Николай и Сергей,
    по-своему повлияли на Льва Николаевича в детстве и особенно — в отрочестве и юности. Но
    и здесь была та же ситуация, что с Лёлей — для
    них он был слишком маленьким, «little one». Поэтому наперсницей в его детских играх оказалась Маша, младшая сестра, которую он и потом
    особенно любил.

    На посторонних людей Толстой производил
    впечатление сильного и волевого мужчины.
    И только самые близкие знали о слабых сторонах его характера. О том, что он не выносит чужих слез и в каждой ссоре готов скорее уступить,
    чем настоять на своем. Наиболее ярко это проявлялось в нем в поздние годы.

    «Ромен Роллан говорит, что в романах Толстого женские типы гораздо ярче и правдивее
    мужских, — пишет Лев Львович. — Не объясняется ли это только указанным семейным условием? Но не объясняется ли еще и самый характер
    мысли отца, даже его крайности, всё его миросозерцание, отчасти тем, что он был, как мужской
    ум, одинок и совершенно свободен от того строгого, неумолимого судьи, каким всегда бывает
    искренний ум близкого старшего родственника или хотя бы такого же сверстника?»

Объявлены лауреаты литературной премии «Дебют»

В конкурсе «Дебюта» 2014 года не было номинации «Фантастика». Поступившие работы рассматривались в номинациях «Крупная проза» и «Малая проза». Поскольку фантастика, по мнению организаторов премии, полноценный вид литературы, романы, повести и рассказы этого жанра соревновались на равных с «чистой» прозой.

Это привело к неожиданному распределению мест среди романистов: Максим Матковский победил с психологической прозой, а Павел Токаренко — с фантастической антиутопией.

Лауреатами 2014 года также стали:

— в номинации «Малая проза»: Михаил (Моше) Шанин (г. Северодвинск) за подборку рассказов;

— в номинации «Поэзия»: Анастасия Афанасьева (г. Харьков, Украина) за книгу стихов «Отпечатки»;

— в номинации «Драматургия»: Ирина Васьковская (г. Екатеринбург) за пьесу «Галатея Собакина»;

— в номинации «Эссеистика»: Арслан Хасавов (с. Брагуны, Гудермесский р-н, Чеченская республика) за сборник эссе «Отвоевывать пространство».

Каждый из победителей получит денежную премии в размере — 1 млн. рублей.

Председателем жюри премии в этом году был писатель и литературный критик Павел Басинский, конкурсные работы также оценивали Юрий Буйда, Александр Кабанов, Владимир Новиков и Ярослава Пулинович.

Независимая литературная премия «Дебют» сегодня огласила лонг-лист

Премию «Дебют» авторам, пишущим на русском языке, выдают до 35 лет. Поэтому попыток получить признание, попав из лонг-листа в короткий список, и один миллион рублей (в каждой номинации) у творчески настроенных молодых людей может быть множество. В 2014 году независимая литературная премия будет вручаться в пятнадцатый раз.

В этом году конкурс на соискание «Дебюта» проводится по пяти номинациям: «Крупная проза», «Малая проза», «Поэзия», «Драматургия» и «Эссеистика». «Фантастику» исключили из перечня, видимо потому, что на наших глазах творится история, события которой удивляют намного сильнее.

В жюри «Дебюта — 2014» входят писатели Павел Басинский (председатель), Юрий Буйда, Александр Кабанов, Владимир Новиков, а также лауреат премии 2008 года — теперь уже известный драматург Ярослава Пулинович.

Короткий список премии будет объявлен в середине ноября, церемония награждения лауреатов состоится 11 декабря.

В Москве пройдет международная книжная выставка-ярмарка

В первую неделю осени количество читающих людей на эскалаторе, ведущем в вестибюль станции «ВДНХ», будет напоминать флешмоб. Ежегодная Московская международная книжная выставка-ярмарка в течение пяти дней, с 3 по 7 сентября, вновь окажется неизменным местом встречи литераторов, издателей и книголюбов.

Изучив грандиозную по насыщенности и разнообразию программу форума, «Прочтение» подготовило дайджест главных событий, ради которых стоит отложить все дела.

3 сентября

13.30-14.00. Татьяна Толстая. «Легкие миры». Стенд D-1, E-2.

14.00-14.30. Сергей Николаевич, главный редактор журнала «Сноб»: «Лондон: время московское», «Все о моём отце», «Всё о моём доме», «Красная стрела», «Герои», «Всё о Еве».

Карина Добротворская. «Кто-нибудь видел мою девчонку? 100 писем Сереже». Стенд D-1, E-2.

15.00-15.30. Майя Кучерская. «Плач по уехавшей учительнице рисования». Стенд D-1, E-2.

15.30-16.00. Павел Басинский. «Скрипач не нужен». Стенд D-1, E-2.

16.00-16.30. Марина Степнова. «Безбожный переулок». Стенд D-1, E-2.

4 сентября

12.00-12.30. Елена Чижова. «Планета грибов». Стенд D-1, E-2.

12.30-13.00. Анна Матвеева. «Девять девяностых». Стенд D-1, E-2.

13.00-13.30. Денис Драгунский. «Отнимать и подглядывать». Стенд D-1, E-2.

13.30-14.00. Алексей Варламов. «Мысленный волк». Стенд D-1, E-2.

14.00-15.00. Глеб Шульпяков. «Музей имени Данте». Стенд B-1, C-2.

17.00-18.00. Встреча с писателем, драматургом и сценаристом Алексеем Слаповским. Стенд B-27, C-24.

5 сентября

12.00-12.30. Круглый стол писателей — авторов мистической прозы. Анна Старобинец, Марьяна Романова, Мария Галина, Елена Клемм Серия «Старая недобрая Англия» («Страшный дар», «Заговор призраков»), Стенд D-1, E-2.

14.00-14.30. Евгений Водолазкин. «Совсем другое время», «Лавр». Стенд D-1, E-2.

6 сентября

12.00-13.30. Встреча с финалистами девятого сезона «Большой книги»: читатели выбирают. Конференц-зал № 1, второй этаж.

14.00-15.00. Встреча с писателем, ученым-литературоведом, академиком, общественным деятелем Мариэттой Чудаковой. Стенд B-27, C-24.

17.00-18.00. Юнна Мориц. «СквОзеро». Стенд B-27, C-24.

17.30-18.00. Макс Фрай. «Мастер ветров и закатов». Стенд D-1, E-2.

21.00-22.00. Вера Полозкова, поэтический концерт: моноспектакль «Города и числа», новый материал и тексты, давно не читанные в Москве. Парк культуры и отдыха «Красная Пресня», главная сцена, ул. Мантулинская, 5.

7 сентября

16.00-16.30. Захар Прилепин. «Обитель». Стенд D-1, E-2

17.00-18.00. Диана Арбенина. «Сталкер». Парк культуры и отдыха «Красная Пресня», главная сцена, ул. Мантулинская, 5.

График работы ММКВЯ: 3 сентября с 13.00 до 19.00, с 4 по 7 сентября включительно с 10.00 до 19.00.

Место проведения: Москва, ВДНХ, павильон № 75.

Стандартная стоимость входного билета — 200 рублей. Для льготных категорий граждан (пенсионеры, инвалиды 3 гр.) — 100 рублей. Вход для детей, школьников, студентов (по предъявлению соответствующего документа), инвалидов 1 и 2 групп, участников ВОВ и приравненных к ним участников боевых действий, при наличии удостоверяющих документов — бесплатно.