Дайджест литературных событий на май: часть 3

Новая неделя богата на масштабные события: в Петербурге пройдет «Большой книжный Weekend», в Москве — фестиваль науки, искусств и технологий «Политех», в обеих столицах и других городах страны — акция «Ночь музеев». От разнообразия программ может закружиться голова! Впереди также — Приговские чтения, лекции Елены Костюкович, вечер памяти Елены Шварц, встреча с Сергеем Лукьяненко и многое другое.

 

16 мая

• Шестые международные Приговские чтения
В Пушкинском доме пройдет конференция, посвященная творчеству поэта, художника-концептуалиста Дмитрия Пригова. Филологи прочтут доклады на тему «Энциклопедия и энциклопедичность».
Время и место встречи: Санкт-Петербург, Институт русской литературы РАН, наб. Макарова, 4. Начало в 10:00. Вход свободный.
 

 

17 мая

• Встреча с Гузелью Яхиной
В рамках проекта «Литературная гостиная. Современные писатели» пройдет встреча с Гузелью Яхиной, дебютировавшей с романом «Зулейха открывает глаза». Именно этому произведению будет посвящена беседа. Автор обещает ответить на все вопросы публики.
Время и место встречи: Москва, Библиотека иностранной литературы, ул. Николоямская, 1. Начало в 18:30. Вход свободный.
 

 

17–19, 21, 22 мая

• Лекции Елены Костюкович об Умберто Эко
Елена Костюкович прочтет в Москве три лекции о самом известном современном итальянском авторе («Памятные места Умберто Эко в Италии», «Что увидел Умберто Эко в России. Что увидела Россия в Умберто Эко. И чего не увидела» и «Семь романов как семь трапез. Перевод Умберто Эко с языка еды»). Также писательница и переводчица проведет две встречи в Петербурге.
Время и место встречи: Москва. 18 мая, Московский дом книги, Новый Арбат, 8. Начало в 18:00. Вход свободный. 18 мая, книжный магазин «Библио-Глобус», ул. Мясницкая, 6/1. Начало в 18:30. Вход свободный. 19 мая, Итальянский институт культуры, Малый Козловский пер., 4. Начало в 19:30. Вход по билетам (1000 рублей). Санкт-Петербург. 21 мая, магазин «Подписные издания», Литейный пр., 47. Начало в 14:00. Вход свободный. 22 мая, книжный магазин «Буквоед», Невский пр., 46. Начало в 14:00. Вход свободный.
 

 

18 мая

• Вечер памяти Елены Шварц
Имя Елены Шварц навсегда вписано в историю ленинградской неофициальной поэзии. Ее стихи прочтут Сергей Стратановский, Александр Скидан, Валерий Шубинский, Татьяна Чернышева, Валерий Дымшиц, Анаит Григорян и другие.
Время и место встречи: Санкт-Петербург, ПЕН-Клуб, ул. Думская, 3. Начало в 19:00. Вход свободный.
 

• Поэтический вечер Татьяны Вольтской и Вадима Жука
Совсем недавно поэты Татьяна Вольтская и Вадим Жук выпустили в Киеве новую книгу «Угол Невского и Крещатика». Родившись на Петроградской стороне, они думают о родной стране во многом одинаково. Но пишут по-разному.
Время и место встречи: Санкт-Петербург, Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме, Литейный пр., 53. Начало в 18:00. Вход по билетам (100 рублей — полный, 50 рублей — льготный).
 

 

19 мая

• «Книжный кутеж» с Александром Велединским
«17 страница. Книжный кутеж» — проект «Редакции Елены Шубиной», который призывает читателей не бросать книгу, добравшись до 17 страницы (согласно теории, так делает большинство). Режиссер фильма «Географ глобус пропил» Александр Велединский прочтет отрывки из засекреченного романа. Задача слушателей — узнать автора и решить, достойно ли его произведение быть дочитанным до конца.
Время и место встречи: Москва, Учебный театр Школы-студии МХАТ, Камергерский пер., 3А. Начало в 19:00. Вход по предварительной регистрации.
 

 

20 мая

• Презентация учебника «Поэзия»
В издательстве «ОГИ» выходит учебник, из которого можно узнать все о современной русской поэзии. Среди его создателей — Наталия Азарова, Кирилл Корчагин, Дмитрий Кузьмин, Владимир Плунгян, Юлия Валиева. Вечер ведут Мария Черняк и Светлана Друговейко-Должанская.
Время и место встречи: Санкт-Петербург, Музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме, Литейный пр., 53. Начало в 19:00. Вход по билетам (100 рублей — полный, 50 рублей — льготный).

• Презентация книги Саши Филипенко «Травля»
Новый роман Саши Филипенко «Травля» отличается злободневностью и необычной формой. Его герои — музыканты, футболисты, журналисты, политтехнологи, опровергающие своей жизнью утверждение, что цинизм и ирония — универсальная броня.
Время и место встречи: Москва, книжный магазин «Библио-Глобус», ул. Мясницкая, 6/1. Начало в 18:30. Вход свободный.

• Лекция Галины Юзефович о бестселлерах
Галина Юзефович прочитает три лекции о мире современной литературы. Во время второй встречи Юзефович расскажет о литературных бестселлерах — о чем они написаны и почему это важно. Тема предстоящей третьей лекции — будущее книги.
Время и место встречи: Время и место встречи: Москва, Scandinavia Club, ул. Таганская, 31/22. Начало в 19:30. Вход по билетам (1500 рублей).
 

 

21–22 мая

• Большой книжный Weekend
Уникальный книжный фестиваль — это программа для всей семьи, возможность купить книги более пятидесяти независимых издательств России, а также послушать лекции двадцати двух спикеров. Среди последних — лауреаты национальных литературных премий, критики, известные журналисты и книготорговцы.
Время и место встречи: Санкт-Петербург, пространство «Люмьер-Холл», наб. Обводного канала, 74 Ц. Начало в 11:00. Вход свободный.

• Ночь музеев
Ежегодная акция, посвященная Международному дню музеев, в очередной раз пройдет в Петербурге и Москве. Участие в ней принимают также и библиотеки. Программа поражает разнообразием — исследование старинных рукописей, военно-исторические реконструкции, детские спектакли, мастер-классы по рисованию комиксов и многое другое.
Время и место встречи: Санкт-Петербург. Адреса площадок и программу мероприятий в Москве и Петербурге можно узнать на официальных сайтах. Начало в 18:00.

• Фестиваль науки, искусства и технологий «Политех»
В 2016 году тема фестиваля «Политех» звучит весьма интригующе — «Затерянный мир». В программе — множество спектаклей, перфомансов, выставок и, конечно, лекций. Последние подготовлены совместно с разными издательствами. В числе спикеров — Александр Панчин, автор книги «Сумма биотехнологии», и лауреат премии «Простветитель» Александр Соколов.
Время и место встречи: Москва, ВДНХ, Площадь промышленности. Начало в 11:00. Вход свободный.
 

 

22 мая

• Встреча с Сергеем Лукьяненко
Писателя Сергея Лукьяненко представлять не нужно. Его поклонникам из Петербурга несказанно повезло — автор «Дозоров» проведет встречу с читателями и расскажет о том, как выжить, если мир захватят зомби. Именно им будет посвящена его книга, которая выйдет в июне.
Время и место встречи: Санкт-Петербург, книжный магазин «Буквоед», Лиговский пр., 10/118. Начало в 15:30. Вход свободный.

Умберто Эко. Нулевой номер. Коллекция рецензий

Роман Умберто Эко «Нулевой номер», изданный в 2015 году, стал последним художественным произведением писателя. Культовый итальянский автор, имя которого известно каждому, кто занимается гуманитарными науками, ушел из жизни 19 февраля. Публика ждала от Эко новые произведения и отказывалась верить его обещаниям писать исключительно в жанре нон-фикшн.

«Нулевой номер» — сатира, направленная против современных СМИ, пренебрегающих фактами и датами. Сюжет романа разворачивается в 1990-е годы и рассказывает о работе миланской газеты «Завтра», которую основал не чистый на руку медиамагнат. Ее редакция состоит из журналистов-неудачников, собирающих компромат на конкурентов и противников своего хозяина. Одержимые теорией большого заговора, они находят информацию о том, что Бенито Муссолини вовсе не был расстрелян в 1945 году, а продолжал управлять политической жизнью Европы после войны.

После публикации романа мнение критиков о нем разделилось. Однако все признали, что в этом тексте Умберто Эко остался верен привычным для него темам и художественным приемам. Он умело разоблачил современное общество и себя самого как писателя.

Галина Юзефович  / Meduza

Первое и главное, что нужно знать про новый роман Умберто Эко «Нулевой номер», — читать его, в общем, не обязательно. Единственное исключение составляют люди, которые либо не читали «Маятник Фуко» и не готовы впрягаться в это многодневное предприятие, либо читали, но им не понравился объем и отсутствие хэппи-энда. Иными словами, «Нулевой номер» — это такой «Маятник Фуко», но на другом историческом материале, в три раза короче и с хорошим (относительно хорошим) концом.

<…> Поверьте, все будет именно так, как вы ожидаете — разве что не умрет никто из симпатичных автору героев. 240 страниц, несколько по-настоящему остроумных пассажей, средней руки конспирологическая теория, в конце практически свадьба — в сущности, бывает и хуже. Но по большей части у других авторов.

Варвара Бабицкая / Афиша

Не надо быть маститым писателем, чтобы понимать: если уж героям приходится друг друга подбадривать — мол, продолжай, я еще не заснул, — это верный признак, что монолог пора сворачивать. А Эко к тому же профессор. Его проза с каждым разом сконструирована все более схоластично и громоздко: она уже не работает на занимательность, не создает художественной иллюзии, так у нее и задача другая.

Лиза Биргер / Коммерсант.ru

Самая безумная, бестолковая мысль в романе оказывается истинной — кругом действительно заговоры, в любой пиццерии тебя действительно подслушивают шпионы тайной полиции. И тут, конечно, мы не услышали от Эко ничего нового, ведь во всех своих книгах он утверждал, что мир — это только иллюзия. Но на развалинах наших уютных представлений о мире сидит парочка влюбленных и пытается понять, куда им от всего этого бежать. Решение, которое они в итоге принимают, оказывается вполне знакомым бывшим советским внутренним эмигрантам. Переводы и гороскопы, старые фильмы по вечерам, выходные в дачном домике у острова, тихая счастливая жизнь, залогом успеха которой может стать только неучастие во всякой другой жизни. Это интеллектуальное сопротивление впервые у Эко становится не только рецептом, но и призывом, поэтому и роман его впервые можно читать не столько как остроумный фельетон, сколько как вполне пламенный и искренний манифест.

Игорь Левин / ГодЛитературы.РФ

Роман Умберто Эко об Италии 1992 года, с прыжками в знаковые для Италии 45, 68, 70, 78, 81-й годы, не мог не трансформироваться в своеобразный giallo — специфически итальянский интеллектуальный детектив, где нет и не может быть одного виновного: виновны все, все в деле и в доле, а значит — по логике нашей жизни — ответственности в конечном счете не понесет никто. И для подтверждения этого печального тезиса Эко прибег к одному из своих самых любимых средств — разнузданной сатире, гротеску, находкам многовековой итальянской смеховой культуры, сдобренной доброй порцией чисто пьемонтской иронии.

Татьяна Сохарева / Новая газета

Эко в очередной раз вернулся, пожалуй, к самому важному для него вневременному явлению — сокрушительному влиянию вымысла на реальность и дилетантизму в обращении с историей (в том числе и с современной). Всё это он описал в своих предыдущих романах. «Нулевым номером» он обнажил процесс превращения горстки непроверенных фактов в цельную гипотезу. В его мире — будь то средневековая Европа или Италия в начале 1990-х — самым ценным ресурсом была и остается дезинформация.

<…> Это не один из тех романов-тяжеловесов, к которым Эко приучил своего читателя. В каком-то смысле он сдержал обещание не писать больше романов после появившегося в 2010 году «Пражского кладбища».

Михаил Визель / The Village

Принято считать, что произведения Эко уместны для прочтения в определённом возрасте по разным причинам: образованность, степень заинтересованности в предмете и так далее. Я бы говорил не столько о «возрастной категории», сколько о «социовозрастной группе». Во-первых, это обязательное чтение для начинающих журналистов и желающих ими стать. Войны компроматов, сливы, телекиллерство — вот это всё описано жёлчно и предельно наглядно. Италия снова, как во времена Джотто и Боккаччо, оказалась в авангарде прогресса, но не в изящных искусствах и инженерном деле, а в политтехнологиях и искусстве топить ближнего. Обязательное чтение, чтобы задуматься: оно тебе надо?
Вторая группа — люди, которые помнят российские лихие девяностые и не менее лихие нулевые не только по сериалу «Бандитский Петербург», но и войнам компроматов à la russe — Лужков/Доренко. Они должны быть готовы последовать совету, подаваемому Эко в конце романа: выключить телевизор в своей голове и возделывать свой сад. Можно сказать, что давать душеспасительные советы не дело романиста, но 83-летний Эко с высоты написанных и прочитанных книг может себе это позволить.

Дайджест литературных событий на октябрь: часть 1

Осень продолжает радовать поклонников чтения и всех, кто любит проводить время с пользой. Первая половина октября готовит множество событий — лекции писателей Павла Басинского и Елены Костюкович, интеллектуальную вечеринку и очередное массовое чтение классики, на этот раз — из Пушкина. Пятнадцатый день рождения магазина «Буквоед» станет для петербуржцев настоящим праздником — в его преддверии состоятся встречи с Людмилой Улицкой, Татьяной Толстой, Янушем Вишневским и Эдуардом Лимоновым. Впрочем, москвичам сидеть без дела тоже не придется.

1 и 15 октября

• Встреча с Эдуардом Лимоновым

У любителя эпатировать публику — писателя Эдуарда Лимонова — вышла новая «Книга Мертвых», уже третья по счету. На сей раз ее подзаголовок — «Кладбища». Узнать, что нового приготовил для читателей автор, и спровоцирует ли написанное им новый скандал, можно будет на презентации новинки. Конечно, если вы не боитесь весьма щекотливой темы смерти.

Время и место встречи: Москва, книжный магазин «Москва», ул. Воздвиженка, 4/7, стр. 1. Начало 1 октября в 19.00. Вход свободный. Санкт-Петербург, магазин «Буквоед на Восстания», Лиговский пр., 10. Начало 15 октября в 19.00. Вход свободный.

13 октября

• Презентация нового романа Ильи Бояшова «Джаз»

Роман от лауреата премии «Национальный бестселлер» Ильи Бояшова повествует об одном дне в истории человечества. «Джаз» сконцентрирован на исторических деталях и подробностях, важных для 9 октября 1967 года, но они не ограничивают действие романа: напротив, как оказывается, из одной точки можно очень внимательно осмотреть мир вокруг, заглядывая в прошлое и будущее.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, книжный магазин «Буквоед», Лиговский пр., 10. Начало в 19.00. Вход свободный.

10 октября

• Презентация книги Дмитрия Ржанникова

Молодое издательство «Фордевинд», выпускающее красочные путеводители для детей и взрослых, представляет новинку — книгу журналиста, фотографа и опытного путешественника Дмитрия Ржанникова «Библейские сюжеты в барельефах Петербурга». Начать бродить по городу с биноклем, рассматривая детали на домах, мимо которых пробегаешь каждый день, можно будет сразу после презентации и автограф-сессии.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, книжный магазин «Мы», проект Biblioteka, Невский пр., 20. Начало в 17.00. Вход свободный.

• Встреча с Людмилой Петрушевской

Новая сцена Александринского театра, проводившая театрализованное открытие Года литературы, продолжает устраивать мероприятия, посвященные этому событию. В субботу, 10 октября, здесь выступит Людмила Петрушевская — поэт, прозаик, драматург и исполнитель песен, лауреат многочисленных литературных премий (журналов «Новый мир», «Октябрь», «Знамя», «Звезда», премии «Триумф», премии им. Гоголя, Государственной премии России). Людмила Петрушевская — автор легендарного «Поросенка Петра», не менее легендарных «Пусек Бятых», а также романов «Время ночь» и «Номер Один, или В садах других возможностей»; она не так часто приезжает в Петербург, чтобы это событие оставалось рядовым.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Новая сцена Александринского театра, наб. Фонтанки, 49А. Начало в 19.30. Вход 300 руб.

9 и 10 октября

• Встречи с Татьяной Толстой

В честь пятнадцатого дня рождения магазина «Буквоед» Татьяна Толстая дарит петербуржцем двойной подарок. Писательница проведет две встречи, на которых представит свои новые книги «Невидимая дева» и «Девушка в цвету». Узнать о том, что вдохновило автора на создание этих сборников, и получить автограф можно будет в разных районах города.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед», Торфяная дорога, 7. Начало 9 октября в 19.00; магазин «Буквоед. Парк культуры и чтения», Невский пр., 46. Начало 10 октября в 16.00 Вход свободный.

• Встречи с Янушем Леоном Вишневским

Популярный польский писатель Януш Вишневский представит российским читателям новую книгу, написанную им в соавторстве с врачом-сексологом Збигневом Издебским. «Интим. Разговоры не только о любви» — книга о сексе и о том, что с ним связано. Обсуждать природу женской и мужской сексуальности, откровенно говорить о желаниях и любви можно будет целых два вечера. Встреча для лиц старше 18 лет.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед. Парк культуры и чтения», Невский пр., 46. Начало 9 октября в 19.00; магазин «Буквоед», Торфяная дорога, 7. Начало 10 октября в 15.00. Вход свободный.

8 октября

• Презентация книги Сергея Носова

Лауреат премии «Национальный бестселлер»-2015, автор романа «Фигурные скобки» и сборника «Тайная жизнь петербургских памятников» Сергей Носов написал долгожданное продолжение о странных и порой забавных монументах Петербурга. Узнать, как разнообразить прогулку по городу, можно будет из первых уст — от фантазера и прекрасного писателя Сергея Носова.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед», Лиговский пр., 10/118. Начало в 19.00. Вход свободный.

6 и 8 октября

• Творческий вечер и лекция Елены Костюкович

Известная в нашей стране не только как «создательница русского голоса» Умберто Эко, но и как талантливая писательница, автор романа «Цвингер», Елена Костюкович прочтет две лекции — о трудностях художественного перевода в разных условиях, а также о творчестве Умберто Эко. Елена Костюкович обещает раскрыть тайну всемирного успеха итальянского писателя, а также рассказать о сложностях, поджидающих того, кто решил освоить профессию переводчика.

Время и место встречи: Москва, Лекция «Перевод незнакомых, перевод знакомых, перевод себя: типы поведения профессионального переводчика в меняющихся обстоятельствах» пройдет в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына, ул. Нижняя Радищевская, 2. Начало 6 октября в 18.30. Лекция «Умберто Эко и его семьдесят толковников. История всемирного успеха» пройдет в магазине «Москва», ул. Воздвиженка, 4/7, стр. 1. Начало 8 октября в 19.00. Вход свободный.

7 октября

• Лекция Кирилла Мартынова

Кирилл Мартынов, кандидат философских наук, автор многочисленных статей о политике и социуме, расскажет о том, как вышло так, что сегодня каждого человека можно считать писателем. Его лекция «Почему мы все писатели и что с этим делать. Чтение и письмо в новых медиа» должна раз и навсегда разрушить стереотип о том, что наши современники мало читают и пишут, а также пролить свет на новые практики письма.

Время и место встречи: Москва, магазин «Фаланстер», Малый Гнездиковский пер., 12. Начало в 20.00. Вход свободный по предварительной регистрации.

6 октября

• Творческий вечер Даниила Гранина и Александра Траугота

Издательство «Вита Нова» занимается тем, что выпускает книги известных авторов, сопровождая их иллюстрациями талантливейших художников. Среди новинок — издание романа «Мой лейтенант» Даниила Гранина. К этому событию приурочен творческий вечер писателя. Кроме Даниила Гранина, еще одним героем вечера станет художник Александр Траугот, создавший иллюстрации к книге, оригиналы которых можно будет увидеть на открытии выставки.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Музей печати, наб. р. Мойки, 32. Начало в 18.00. Вход свободный.

5–7 октября

• Фестиваль «Читающий мир»

В Рязани пройдет фестиваль книги «Читающий мир». Три дня будут посвящены обсуждениям классической литературы и библиотечного дела. Кроме того, в среду, 7 октября, гость фестиваля Мариэтта Чудакова проведет открытый урок литературы и викторину, а во вторник начинающим поэтам Рязани и области предлагают посетить семинар по стиховедению.

Время и место встречи: Рязань, библиотека им. Горького, ул. Ленина, 52. Начало каждого дня фестиваля в 10.00. Вход свободный. Полная программа по ссылке.

5 октября

• Лекция Николая Александрова об А.С. Пушкине и А.А. Дельвиге

Литературный критик, филолог и телеведущий Николай Александров призывает по-новому взглянуть на тексты двух поэтов — Пушкина и Дельвига. Название лекции «Внимательное прочтение» отражает метод литературоведа. Достаточно воспользоваться им, чтобы совершить неожиданные открытия и увидеть в знакомых текстах нечто новое. Возможно, к лекции стоит подготовиться и перечитать стихи классиков.

Время и место встречи: Москва, культурный центр ЗИЛ, Взрослая библиотека, ул. Выставочная, 4, корп. 1. Начало в 19.00. Вход свободный по предварительной регистрации.

4 октября

• Встреча с Людмилой Улицкой

В честь собственного пятнадцатилетия магазин «Буквоед» составил целую программу встреч с известными писателями. Без сомнений, одно из самых ожидаемых событий — это презентация нового романа Людмилы Улицкой «Лестница Якова». Писательница убеждена, что этим произведением, основанным на письмах из ее семейного архива, она завершит свое творчество. Кажется, стоит поторопиться насладиться открытым общением с автором любимых книг, а также получить автограф.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед. Парк культуры и чтения», Невский пр., 46. Начало в 16.00. Вход свободный.

3 октября

• Интеллектуальная вечеринка InCrowd

Молодая интеллигенция Петербурга соберется в клубе The Place, чтобы послушать увлекательные лекции о литературе, потанцевать под композиции группы Nina Karlsson, поучаствовать в настольных играх, выпить кофе и просто культурно отдохнуть. В программе — лекция о Бродском филолога Юрия Багрова, размышления Виталия Лейбина о цитировании Пушкина и Цоя, а также рассказ о «несмешном» Довлатове историка Льва Лурье.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, ул. Маршала Говорова, 47. Начало в 20.00. Вход по билетам (от 500 руб.).

1 и 3 октября

• Литературный флэшмоб «Пушкин — наше всё»

Читать вслух сегодня модно. Наконец, пришла очередь Пушкина. Интернет-телеканал Piter.TV организует литературный флэшмоб, в рамках которого все желающие смогут принять участие в чтении романа «Евгений Онегин». И хотя организаторы акции перепутали в описании жанр этого произведения, назвав его поэмой, ничто не заставляет усомниться в том, что их идея станет успешной — перед выступлением даже проведут репетицию. Прочесть «свою» строчку из романа сможет любой желающий.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Книжные аллеи у Михайловского замка, ул. Садовая, 2. Начало репетиции 1 октября в 19.00. Начало акции 3 октября в 15.30.

2 октября

• Разговор книгопродавца с поэтом

Год литературы в России плавно подходит к концу, а животрепещущие вопросы о ее будущем остаются открытыми. Литературоведы Глеб Морев и Артем Новиченков при участии шеф-редактора издательства «АСТ» Ильи Данишевского расскажут о том, как издаться молодым писателям, кого и почему сейчас читают, что называется «хорошим текстом» и есть ли новые звезды на русскоязычном горизонте.

Время и место встречи: Москва, свободное пространство «Циферблат», ул. Покровка, 12. Начало 17.00. Стоимость входа зависит от продолжительности лекции.

1 октября

• Встреча с писателем Ульфом Старком

Сценарист и детский писатель из Швеции Ульф Старк, книги которого выпускает издательство «Самокат», снова приезжает в Россию. Он не только посетит премьерный показ спектакля, поставленный театром «Сфера» по его книге «Чудаки и зануды», но и встретится со своими читателями, большими и маленькими. Вместе с переводчиком Ольгой Мяэотс он представит недавно вышедшую повесть «Мой друг Перси, Буффало Билл и я».

Время и место встречи: Москва, Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы, ул. Николоямская, 1. Вход свободный. Необходима запись в читальный зал библиотеки (записаться можно по телефону: +7-49-915-72-81).

• Встреча с известными писателями в рамках проекта «Народная книга»

В декабре 2014 года издательство «АСТ» объявило о начале литературного конкурса, в котором могли принять участие все, кто готов был примерить на себя роль писателя. Тексты победителей вошли в сборники «Детство 45–53: а завтра будет счастье» и «Школа жизни». Новое поколение «народных писателей» расскажут о любви. Именно о ней будут разговаривать на специальном вечере, посвященном конкурсу, авторы, которые уже стали известными. Среди гостей — Михаил Веллер, Марина Степнова, Денис Драгунский, Елена Шубина.

Время и место встречи: Москва, Библиотека им. Ф.М. Достоевского, Чистопрудный бульвар, 23, стр. 1. Начало в 19.00. Вход свободный.

• Лекция Павла Басинского о «Крейцеровой сонате»

«»Крейцерова соната» Льва Толстого: приговор семейной жизни?» — этим вопросом задается писатель и литературовед Павел Басинский. Автор книг о Толстом расскажет о повести, ставшей скандальной при жизни классика: почему духовная цензура запретила это произведение, для чего было написано послесловие к нему и, главное, что хотел сказать его создатель. Перед лекцией прозвучит Крейцерова соната в исполнении пианистки, лауреата международных конкурсов Марины Белашук.

Время и место встречи: Москва, Дом Гоголя, Никитский бульвар, 7А. Начало в 19.30. Вход по билетам (от 1000 руб.).

• Публичная лекция «Гиперпространства Льва Гумилева»

Четверо известных культурных деятелей расскажут о наследии выдающегося исследователя-востоковеда и основателя теории этногенеза. Философ и телеведущий Александр Секацкий рассмотрит вопрос «Этногенеза и имперский проекта», писатель Герман Садулаев поведает о «Сакральном пространстве парка советского периода», писатель и редактор Павел Крусанов выступит на тему «Скобари и война — на границе суперэтноса», а директор Центра Льва Гумилева Павел Зарифуллин определит растяжимость «Гиперпространства Царства Пресвитера Иоанна».

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Библиотека им. Маяковского, набережная Фонтанки, 46 (вход со двора), конференц-зал на втором этаже. Начало в 19.00. Вход свободный.

17 сентября — 11 ноября

• Фестиваль рисованных историй «Бумфест»

С 17 сентября по 11 ноября пройдет крупнейший в России фестиваль комиксов «Бумфест». Каждый день на разных площадках Петербурга будут открываться выставки отечественных и зарубежных художников, проходить презентации новых книг и проводиться лекции. Любителей графических романов также порадуют мастер-классы и книжная ярмарка. Полная программа доступна на сайте фестиваля.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, 17 сентября — 11 ноября, открытие первой выставки пройдет по адресу: Детская библиотека иностранной литературы, 3-я Советская ул., 8. Начало в 18.00. Вход на все мероприятия свободный.

Умберто Эко. Сотвори себе врага

  • Умберто Эко. Сотвори себе врага. И другие тексты по случаю. — М.: АСТ: CORPUS, 2014. — 352 с.

    Глянец и молчание

    Те из вас, кто помоложе, полагают, что «глянцевые штучки» — это обольстительные девушки из развлекательных телепередач,
    а самые молодые убеждены к тому же, что
    «бардак» — просто большая неразбериха. Людям же
    моего поколения известно: с точки зрения исторической семантики, «бардак» — дом терпимости и только потом, метафорически, этим словом стали обозначать любое место, лишенное порядка, так что
    постепенно изначальное значение забылось, и теперь все, вплоть до кардинала, используют его, чтобы указать на беспорядок. Так что, хоть «бардаком»
    и назывался дом терпимости, моя бабушка, женщина
    очень строгих правил, говорила «не устраивайте бардак!», имея в виду «не шумите!», совершенно не учитывая изначальное значение. И точно так же молодые
    люди могут не знать, что «глянцевыми штучками» назывались распоряжения на хорошей бумаге, направляемые в редакции газет из той канцелярии фашистского режима, что курировала культуру (и называлась
    она Министерством народной культуры, сокращенно — МинКульПоп, потому что там были начисто лишены чувства юмора, которое позволило бы избежать
    такого неблагозвучия). Эти «глянцевые штучки» предписывали, о чем следует упоминать и о чем умолчать.
    Так что «глянцевая штучка» на журналистском жаргоне стала символизировать цензуру, призыв затаиться,
    стушеваться 1. Те же «глянцевые штучки», о которых
    мы говорим теперь, — это нечто прямо противоположное: это, как нам всем известно, триумф открытости,
    видимости, более того — славы, достигаемой одной видимостью, когда простое мелькание на экране уже считается отличным результатом — такое мелькание, что
    в прежние времена считалось бы просто постыдным.

    Перед нами два вида глянца, которые я хотел бы
    увязать с двумя видами цензуры. Первая — цензура посредством замалчивания. Вторая — цензура через шум.
    Иными словами, «глянцевая штучка» — это символ телевизионного события, явления, спектакля, новостной передачи и т. д.

    Фашизм понял (как вообще понимают все диктатуры), что девиантное поведение провоцируется тем,
    что о нем пишут в газетах. Например, «глянцевые
    штучки» предписывали «не упоминать о самоубийствах», потому что через несколько дней после рассказа о самоубийстве кто-нибудь в подражание тоже
    совершал подобное. И такой подход был абсолютно
    оправдан, потому что даже партийным чинам приходили в голову не одни лишь ошибочные идеи. Нам ведь
    известны события национального масштаба, которые
    становились таковыми лишь потому, что о них раструбили СМИ. Например, события 77-го года или «Пантера» 2 — очень незначительные эпизоды, из которых
    пытались раздуть «новый 68-й год» лишь потому, что
    газеты начали твердить: «Возвращается 68-й!» Тем, кто
    жил в то время, прекрасно известно, что они были созданы прессой, как создаются прессой разбойные нападения, самоубийства и стрельба в школе: один такой
    инцидент в школе провоцирует множество подобных, и кто знает, сколько румын были вдохновлены
    на ограбления стариков, потому что газеты объяснили
    им, что этим занимаются исключительно иммигранты
    и что это очень просто — достаточно спуститься в подземный переход у железнодорожной станции и т. д.

    Раньше «глянцевая штучка» говорила: «Чтобы
    не провоцировать людей на поступки, считающиеся
    неподобающими, достаточно не говорить о них». Сегодняшний глянец говорит: «Итак, чтобы не говорить
    о неподобающих поступках, давайте много-много говорить о другом». Я всегда думал: случись мне узнать,
    что завтра газеты напишут о каком-то моем неблаговидном поступке, который очень повредит моей репутации, первое, что я сделаю, отправлюсь и заложу
    бомбу рядом с вокзалом или полицейским участком.
    И назавтра первые полосы всех газет будут посвящены этому событию, а мой личный грешок окажется
    в хронике на одном из внутренних разворотов. И кто
    знает, сколько бомб в действительности было заложено именно для того, чтобы увести с первой полосы другие новости. Я использовал «звучный» пример
    с бомбой, потому что это прекрасный пример громкого шума, который заставляет умолкнуть все остальное.

    Шум как прикрытие. Я бы сказал, что идеология такой «цензуры через шум» может быть выражена в терминах Витгенштейна: о том, о чем следует молчать,
    следует много-много говорить. Канал TG1 дает нам
    образец такой техники: двухголовые телята, уличные
    кражи — все то, что во времена оны газеты сбрасывали
    как раз в «подвалы», ныне занимает три четверти часа
    в информационном выпуске, чтобы не было заметно,
    как они замалчивают другую информацию — ту, которую должны были бы дать. В течение последних месяцев на наших глазах произошел форменный взрыв,
    целая череда скандалов — от «Аввенире» 3 до судьи в бирюзовых носках, причем назначение их было совершенно очевидно: создать с помощью вереницы подобных псевдоскандалов шум, чтобы заглушить то дело,
    о котором надлежало молчать. И заметьте себе: прелесть шума в том, что, чем больше его производится,
    тем меньше он связан с самим событием, его спровоцировавшим. Случай судьи в бирюзовых носках — яркий пример, потому что этот судья не делал ничего
    особенного — просто курил, ждал очереди в парикмахерской, и на нем были бирюзовые носки. Но этого хватило, чтобы заполнять целые страницы в течение трех дней.

    Для создания шума необязательно придумывать
    новости. Достаточно запустить новость настоящую,
    но не имеющую никакого значения, и она, тем не менее, создает тень ожидания — просто самим фактом
    своего запуска. Судья надел носки бирюзового цвета — это правда, и притом правда совершенно незначительная; но поскольку ее преподнесли с таким
    видом, будто это намек на что-то неудобосказуемое,
    сообщение оставляет след, осадочек. Сложнее всего опровергать малозначительную, но правдивую новость.

    Ошибка антиберлускониевской кампании в «Репубблике» состояла в том, что газета слишком напирала на новость значительную (вечеринка в доме
    Ноэми 4). Если бы они написали, например, что «вчера утром Берлускони отправился на пьяццу Навона, повстречал своего кузена, и они вместе выпили
    по кружке пива… Что бы это значило?!», сообщение
    породило бы такой шлейф сплетен, косых взглядов,
    недоумений, что для председателя совета министров
    они были бы куда хуже намеков об отставке. В общем,
    слишком значащий факт может быть опротестован,
    а вот обвинение, которое не есть обвинение, опротестовать невозможно.

    Однажды, когда мне было лет десять, какая-то синьора остановила меня в дверях кафе со словами: «Напиши за меня письмо, а то я руку повредила. А тебе
    лиру дам». Я был хорошим мальчиком и ответил,
    что ничего мне от нее не нужно и я напишу письмо
    просто в качестве любезности, но синьора настояла на том, чтобы хотя бы угостить меня мороженым.
    Я написал письмо и рассказал об этом дома. «Боже ты
    мой, — ахнула мама, — тебя заставили написать анонимку, что же будет, когда это откроется!» «Но в письме, — сказал я, — не было ничего дурного». И действительно — оно адресовалось состоятельному торговцу,
    которого я тоже знал, потому что у него был магазин
    в центре, и в нем говорилось: «Нам стало известно,
    что вы намереваетесь просить руки синьорины Х. Хотим сообщить, что синьорина Х принадлежит к состоятельной и уважаемой семье и пользуется расположением всего города». До той поры я еще ни разу
    не сталкивался с анонимкой, которая восхваляла бы обвиняемого, вместо того чтобы поносить его.
    Но в чем же состоял смысл подобного письма? Поскольку у нанявшей меня синьоры, очевидно, не было
    ничего, о чем можно было бы сообщить, она хотела,
    по крайней мере, создать подозрительный фон. Получатель должен был задаться вопросом: «Почему
    мне об этом сообщают? Что бы это значило: пользуется расположением всего города?» Кажется, коммерсант решил отложить свадьбу из-за страха ввести
    в дом слишком обсуждаемую особу.

    Для шума даже не требуется, чтобы передаваемое сообщение было интересным: оно все равно перекроется другим, и вместе они как раз и создадут
    ощущение шума. Иногда он принимает уже совершенно избыточные формы. Несколько месяцев назад в «Эспрессо» вышла прекрасная статья Берселли, в которой он задается вопросом: а вы замечаете,
    что реклама больше ни о чем нам не сообщает? Поскольку невозможно доказать, что одно чистящее
    средство лучше другого (и впрямь — они все одинаковы), за пятьдесят лет не изобретено иного способа
    говорить о чистящих средствах, кроме как выпуская
    на сцену домохозяек, которые отвергают две баночки ради правильного продукта, или заботливых бабушек, сообщающих, что пятно не поддавалось,
    пока они не применили подходящее средство. Так
    вот, реклама чистящих средств производит интенсивный, молотом бьющий шум, он возникает от одного и того же сообщения, выученного всеми уже
    наизусть, так что оно стало крылатым: «OMO отстирывает добела» и т. д., назначение сообщения двояко: отчасти повторить название марки (в некоторых случаях это правильная стратегия: случись мне
    зайти в супермаркет за стиральным порошком, я бы
    спросил Dixan или OMO, потому что слышу о них вот
    уже пятьдесят лет), отчасти — заставить позабыть,
    что в отношении чистящих средствах невозможен
    никакой эпидиктический дискурс, то есть их невозможно ни восхвалить, ни опорочить. И то же самое
    происходит в других видах рекламы. Берселли замечает, что ни в одной из реклам TIM, Telecom и т. д. невозможно понять, о чем идет речь. Но, о чем идет
    речь, и не важно: возникает большой шум, благодаря
    которому сотовые телефоны продаются. Думаю, что
    продавцы телефонов просто договорились отказаться от рекламы конкретных товаров и пришли к соглашению по поводу некой обобщенной рекламы, призванной распространить саму идею существования
    сотовых телефонов. А выберешь ли ты в конце концов «Нокию» или «Самсунг» — решают другие факторы, а не реклама. То есть основная функция рекламы-шума — чтобы вам запомнился скетч, а не продукт.
    Подумайте о самых удачных, самых приятных рекламах — некоторые из них даже забавны, — а потом
    попробуйте повспоминать, к какому продукту они
    относятся. Случаи, когда название продукта по благоприятному стечению обстоятельств ассоциируется с той или иной рекламой, крайне редки. Вот
    несколько примеров: малыш, с ошибкой выговаривающий Simmenthal; или «No Martini, no party»; или
    «От „Рамадзотти“ всегда хорошеет». Во всех прочих
    случаях шум покрывает тот факт, что превосходство
    продукта продемонстрировать невозможно.

    Интернет, поскольку в него не вмешивается цензура, естественно, предоставляет максимум медийного шума, из которого невозможно получить никакой информации. Точнее так: поначалу, получая
    какую-то информацию, невозможно понять, насколько она заслуживает внимания; потом вы начинаете пытаться уточнить ее в интернете. Но только мы,
    научные работники, посидев в интернете десять минут, начинаем отцеживать информацию и собирать
    лишь те данные, которые нас интересуют. Все же прочие зависают в блогах, на тематическом порно и т. д.,
    но в остальном не то чтобы много ходят по сайтам,
    так что достоверную информацию им собрать просто
    неоткуда.

    Говоря о шуме, создаваемом не с целью цензурировать что-либо, но фактически выполняющем роль
    цензуры, необходимо упомянуть также газеты на шестидесяти четырех полосах. Шестьдесят четыре полосы — это слишком много для того, чтобы вычленить
    новости, действительно того заслуживающие. Тут, конечно, мне кто-нибудь скажет: «Но я беру газету ради
    той новости, которая мне интересна». Конечно, но те,
    кто так поступают, — это элита, умеющая обращаться с информацией, и причина, по которой продажа
    и чтение газет катастрофически падают, прекрасно
    известна. Молодежь теперь не читает газет — гораздо
    удобнее взглянуть на страницу «Репубблики», «Коррьере делла сера» в интернете, потому что у компьютера один экран, или взять бесплатную газетку на остановке, потому что там все, что нужно, сказано на двух
    страницах.

    Имеется, таким образом, сознательная цензура,
    работающая при помощи шума, — и это происходит
    в мире телевидения, через постоянное производство
    политических скандалов и т. д., — и цензура бессознательная, но роковая, та, в которой по соображениям,
    что сами по себе вполне вески (привлечение рекламы, продаваемость и т. д.), переизбыток информации
    сливается в шум. Это (и здесь я перехожу от вопросов
    коммуникации к вопросам этики) породило психологию и этику шума. Кто он, тот идиот, который шагает
    по улице с айподом в ушах, который и часа не может
    пробыть в поезде, читая газету или любуясь пейзажем,
    а должен немедленно извлечь свой сотовый и сначала сказать «я выехал», а потом «я подъезжаю»? Эти
    люди не могут больше жить вне шума. И поэтому рестораны, достаточно шумные сами по себе из-за движения посетителей, предлагают еще больше шума
    с помощью двух включенных телевизоров и музыки;
    а если вы попросите их выключить, на вас посмотрят
    как на сумасшедших. Столь интенсивная потребность
    в шуме действует как наркотик и мешает выделить то,
    что по-настоящему очень важно. «Redi in interiorem
    hominem»5 — да, в конечном счете примером для подражания в мире политики и телевидения завтрашнего дня все еще может оказаться Блаженный Августин.

    И только в молчании работает единственное
    и по-настоящему действенное средство передачи информации — молва. Любой народ, даже подавленный
    самой тиранической цензурой, все-таки в состоянии
    узнать, что творится в мире, благодаря молве. Редакторам известно, что книги-бестселлеры становятся таковыми не благодаря рекламе или рецензиям, а благодаря тому, что по-французски называется
    bouche oreille, по-английски — word of mouth, а мы называем «стоустой молвой»: книги добиваются успеха
    только благодаря ей. С исчезновением тишины исчезает и возможность уловить эту молву — единственное основополагающее и заслуживающее доверия
    средство передачи информации.

    Вот почему в заключение я хочу сказать, что одна
    из этических проблем, стоящих перед нами, — как
    вернуться к молчанию? И одна из семиотических проблем, которой мы могли бы заняться как следует, — изучить функции молчания в разных типах коммуникации. Подойти вплотную к семиотике тишины — это
    может быть семиотика молчания в умолчаниях, семиотика молчания в театре, семиотика молчания в политике, семиотика молчания в политических дебатах,
    то есть умение «держать паузу», молчание для нагнетания саспенса, угрожающее молчание, сочувственное молчание, заговорщицкое молчание, молчание
    в музыке. Смотрите, сколько тем для исследования семиотики молчания. Итак, итальянцы, я призываю вас
    не к рассуждениям, я призываю вас к молчанию.

    [Выступление на конгрессе Итальянской семиотической ассоциации в 2009 г.]


    1 Прояснив изначальный смысл выражения «глянцевые штучки», я должен упомянуть, каким образом оно приобрело свое нынешнее значение. На самом
    деле продюсер Антонио Риччи, запуская сатирическую телепередачу «Новости без передышки», действительно поначалу ввел в нее девушек на роликовых
    коньках, которые подвозили двум ведущим листочки с новостями и поэтому
    именовались «глянцевыми штучками». Если Риччи хотел скаламбурить, то он
    выбрал для этого правильный момент: ко времени запуска «Новостей без передышки» (1988) еще были люди, которые знали и помнили, что такое «глянцевые штучки» МинКульПопа. Сегодня этого уже никто не помнит — и вот вам
    еще один повод порассуждать о новостном шуме, о наслоении информации:
    за два десятилетия историческая реалия оказалась полностью вычеркнута, потому что другая реалия стала активно ее перекрывать. (Прим. автора.)

    2 Речь идет о студенческих волнениях в 1977 г. в Болонье и Турине. Название
    «Пантера» связано с тем, что в тот самый день, когда впервые после 1968 г. Римский университет оказался блокирован, из римского зоопарка убежала пантера. Ее искали целую неделю, сообщения об этих двух событиях шли рядом
    во всех выпусках новостей, и постепенно одно стало отождествляться с другим.

    3 Главный редактор католической газеты «Аввенире» Дино Боффо был в августе 2009 г. обвинен в гомосексуальной педофилии (сам он категорически отрицал обвинения, утверждая, что это месть за критические публикации о сексуальной распущенности Берлускони).

    4 Ноэми — девушка, 18-летие которой посетил Берлускони, после чего его супруга подала на развод, заявив, что «не желает быть женой человека, который путается с малолетками».

    5 «Ищи внутреннего человека» (лат.) — из трактата Блаженного Августина
    «Об учителе».

ЛитРес подводит итоги за I полугодие 2013 г. и представляет имена победителей премии «Электронная буква 2012»

Компания «ЛитРес» подводит итоги работы за I полугодие 2013 года, а также представляет имена победителей премии «Электронная буква 2012», произведения которых стали абсолютными лидерами продаж.

По итогам первого полугодия 2013 года компания «ЛитРес» увеличила оборот на 98,9% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. За первое полугодие 2013 года было продано более 1 350 000 книг. Средний реализованный тираж наименований, входящих в топ 100, увеличился на 76,2%, при росте средней цены на 20%.

ЛитРес стал абсолютным лидером по продажам электронных книг и аудиокниг в российском сегменте App Store. Приложения «Читай!» и «Слушай!» закрепились на ведущих позициях рейтингов App Store и входят в десятку самых кассовых приложений наравне со всемирно популярными игровыми приложениями, а в категории «Книги» занимали первое и второе место соответственно. Приложение «Читай!» для Android вошло в Топ-3 кассовых книжных приложений. Мобильные приложения ЛитРес на сегодняшний день установили более 4 миллионов человек.

Высокую динамику продаж показала категория «Аудиокниги» — продажи аудиокниг увеличились более чем на 400% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Высокий рост продаж категории обусловлен успешным запуском приложений «Слушай!» для iOS и Android, а также активной политикой издательств и студий звукозаписи по быстрому предоставлению новинок и передаче на реализацию ранее изданных произведений.

«Хорошие результаты деятельности компании по итогам первого полугодия 2013 года, помимо очевидного роста рынка электронной книги, также являются следствием тех проектов, которые мы реализовывали в течение последних 9-12 месяцев. Мы запустили и активно продвигаем наши мобильные приложения, запускаем нестандартные проекты, открывающие перед нами доступ к новым пользователям. Среди примеров таких проектов можно привести приложение, позволяющее прослушивать аудиокниги на телевизорах, работающих на платформе Samsung Smart TV, — а также ряд решений, которые мы предложили традиционным библиотекам для предоставления их посетителям возможности чтения электронных книг из фонда библиотек удаленно непосредственно на устройствах самих посетителей. Мы и дальше планируем реализовывать различные проекты, позволяющие выходить на новую аудиторию и повышающие удобство чтения в электронном виде», — подводит итог Сергей Анурьев, генеральный директор компании «ЛитРес».

Результаты премии «Электронная буква 2012»

Премия «Электронная буква» ежегодно присуждается в 13 номинациях по результатам продаж русскоязычных электронных и аудиокниг за год. В этом году в регламент премии «Электронная буква» было внесено несколько изменений. Так, например, «Автор года» и «Серия года» теперь определяются в двух номинациях — по совокупному объему продаж в рублях по итогам года («Кассовый») и по количеству проданных экземпляров книг («Популярный»). Первая номинация отражает кассовость автора или серии, и интересна профессионалам рынка, тогда как вторая номинация говорит о широте популярности автора, ведь за каждым купленным экземпляром книги стоит реальный читатель.

Также в связи с возросшей популярностью различных гаджетов было принято решение переименовать номинацию «Ридер года» в «Устройство года».

По итогам продаж за 2012 год лидером по числу номинаций и наград стал писатель Борис Акунин*. Долгожданное продолжение серии «Приключения Эраста Фандорина» — роман «Черный город» — и роман идей «Аристономия» находятся в топе рейтинга продаж за 2012 год и принесли их автору четыре награды.

В номинации «Издательство года» благодаря активной работе по расширению портфеля электронных книг победила группа компаний «АСТ». Пользователи ЛитРес стараниями группы компаний АСТ получили возможность приобрести электронные книги таких авторов как Умберто Эко, Стивен Кинг, Чак Паланик и многие другие.

Список лауреатов премии «Электронная буква 2012»

1.​ Бестселлер года — «Бой тигров в долине», Александра Маринина

2.​ Самый кассовый Автор года (по объему продаж) — Борис Акунин

3.​ Самый популярный Автор года (по количеству проданных экземпляров) — Дарья Донцова

4.​ Фантастика года — «Новый дозор», Сергей Лукьяненко

5.​ Бизнес-книга года — «Сам себе MBA. Самообразование на 100%», Джош Кауфман

6.​ Детектив года — «Черный город», Борис Акунин

7.​ Любовный роман года — «Пятьдесят оттенков серого», Э. Л. Джеймс

8.​ Проза года — «Аристономия», Борис Акунин

9.​ Самая популярная серия (по количеству проданных экземпляров) — «Любительница частного сыска Даша Васильева», Дарья Донцова

10.​ Самая кассовая серия (по объему продаж) — «Приключения Эраста Фандорина», Борис Акунин

11.​ Аудиокнига года — «Хочу говорить красиво! Техники речи», Наталья Ром

12.​ Открытие года — «Астрология обольщения. Ключи к сердцу мужчины. Энциклопедия отношений», Василиса Володина

13.​ Издание года — Журнал ComputerBild

14.​ Устройство года — Nokia Lumia 920

15.​ Издательство года — АСТ

Вручение наград премии «Электронная буква 2012» состоится на Московской Международной Книжной выставке-ярмарке.

* Внесен в реестр террористов и экстремистов Росфинмониторинга.

Как подготовиться к безмятежной кончине

Не думаю, что выскажу нечто оригинальное, но одна из самых серьезных для человека проблем — как вести себя перед лицом смерти. На первый взгляд может показаться, будто эта задача труднее для неверующих (как примириться с Небытием, ожидающим нас?), но статистика показывает, что и людей, приверженных религии, смущает этот вопрос: они твердо веруют в жизнь после смерти, но все-таки перед смертью находят жизнь настолько приятной, что никак не хотят покидать ее; они жаждут, да, слиться с хором ангелов, но как можно позднее.

В принципе, я хочу разъяснить, что такое бытие-для-смерти, или попросту признать, что все люди смертны. Вроде бы это легко, когда речь идет о Сократе, но становится невероятно трудным, когда дело касается нас самих. Самый трудный момент — это когда мы понимаем, что в этот миг мы еще здесь, а в следующий нас уже здесь не будет.

Недавно один думающий ученик (некто Критон) спросил у меня: «Учитель, как можно хорошо подготовиться к смерти?» Я ответил, что единственный способ подготовиться к смерти — это убедить себя, что все остальные мудаки.

Видя изумление Критона, я начал разъяснять. Вот погляди, сказал я: как можно примириться со смертью, даже если ты веруешь в вечную жизнь, если думать, что, пока ты умираешь, прекраснейшие юноши и девушки танцуют на дискотеках, радуясь и веселясь; ученые мужи постигают последние тайны космоса; неподкупные политики создают лучшее общество; газеты и телевидение стараются сообщать исключительно важные и интересные новости; ответственные предприниматели заботятся об окружающей среде и ломают голову над тем, как бы восстановить природу, где журчат ручьи, воду из которых можно пить, лес зеленеет на горных склонах, ясное синее небо защищено благодатным озоном, а из нежных тучек вновь накрапывает свежайший, сладчайший дождик? Одна мысль о том, что в мире творятся такие чудесные вещи, а ты при этом уходишь, была бы нестерпима.

Наоборот: в момент, когда ты покидаешь эту юдоль слез, попробуй обрести неколебимую уверенность в том, что весь мир (насчитывающий пять миллиардов человеческих особей) состоит из одних мудаков: мудаки пляшут на дискотеках; мудаки думают, будто постигли какие-то тайны космоса; мудаки предлагают панацею от всех наших бед; мудаки заполняют страницу за страницей пресными провинциальными сплетнями; мудаки — производители-самоубийцы, разрушающие планету. Разве не будешь ты счастлив, рад, доволен, что покидаешь эту юдоль мудаков?

Тогда Критон спросил меня: «Учитель, а когда нужно начинать думать так?» Я ответил, что не сразу, ибо кто в двадцать или даже в тридцать лет думает, что все вокруг мудаки, тот сам мудак и никогда не достигнет мудрости. Сперва нужно думать, что все прочие лучше нас, потом потихоньку развиваться; к сорока годам обрести некоторые сомнения; между пятьюдесятью и шестьюдесятью начать пересмотр своих мнений, а ближе к ста достичь уверенности, но суметь быстро подбить итоги, как только прозвенит первый звонок.

Убедить себя в том, что все окружающие (пять миллиардов) — мудаки, вовсе не легко, это — тонкое искусство, вдохновенный труд, недоступный первому встречному Кебету1 с колечком в ухе (или в носу). Этому нужно старательно учиться. Спешить не следует. Приходить к этому нужно постепенно, так рассчитав время, чтобы безмятежно встретить кончину. Но за день до смерти нужно думать, что кто-нибудь, тот, кого мы любим, кем восхищаемся, все-таки не мудак. Мудрость состоит в том, чтобы только в нужный момент (не раньше) признать, что он тоже мудак2. После этого можно и умереть.

Итак, великое искусство состоит в том, чтобы понемногу проникать в мировую мысль, наблюдать за сменой обычаев, день за днем следить за средствами массовой информации, слушать заявления артистов, уверенных в себе; апофтегмы политиков, закусивших удила; философемы апокалиптических критиков; афоризмы харизматических героев, изучая теории, предположения, воззвания, образы, видения. Только в таком случае в самом конце на тебя снизойдет откровение, что все мудаки. И тогда ты будешь готов лицом к лицу встретить смерть.

До самого конца ты должен бороться с этим непосильным откровением, упорно ждать, что кто-нибудь да скажет что-то умное; что эта книга окажется лучше прочих; что этот вождь народа действительно желает общего блага. Естественно, по-человечески понятно, свойственно нашей природе отметать убеждение, будто все прочие, все без разбора — мудаки; в этом случае стоило ли жить? Но когда в конце ты постигнешь эту истину, то поймешь, что стоит умереть, что смерть — это даже восхитительно.

Тогда Критон сказал мне: «Учитель, я не хотел бы делать поспешные выводы, но подозреваю, что вы — мудак».

«Вот видишь, — сказал я, — ты на правильном пути».

1997


Кебет — оппонент Сократа в диалоге Платона «Федон».

2 Для политкорректности можно добавить, что этот последний мудак может быть и женского пола (прим. автора).

О книге Умберто Эко «Картонки Минервы. Заметки на спичечных коробках»

Как тайное стало явным

На прошлой неделе мой телефон поставили на прослушку. И записали один из моих разговоров, который в расшифровке выглядел следующим образом:

Я: «Не разбудил?» ОН: «Нет, но боюсь спросить, зачем ты звонишь…» Я: «Слушай, так как там насчет этой манды, которую ты нашел?» ОН: «Ох… моя помощница ее вчера уже пристроила…» Я: «Как так — пристроила? А ты куда смотрел? Я же на нее давно глаз положил!» ОН: «Ну, видишь ли… я был в Палермо, ну… по делам ложи… понимаешь?» Я: «А, ну да… и что?» ОН: «Я тебя уверяю, это было не бог весть что. Она казалась свеженькой, просто потому что ее отдраили как следует. Ты лучшего достоин». Я: «Свинья ты после этого». ОН: «Понимаешь, предложили кучу денег… прямо по телефону…» Я: «Ладно, с мандою все понятно. Проехали. Все с тобой ясно». ОН: «Ну хорошо, хорошо, я виноват. Мне нужны были деньги, и я сам велел побыстрее спроваживать все, что движется. Но ты меня сейчас простишь. Я тебе просто имя скажу. Джелли! Раз уж на то пошло, сдам тебе аж все тридцать. И Флоренция — твоя». Я: «Спасибо большое, можешь не утруждаться. Теперь это и в сети есть». ОН: «В какой? В нашей или в этой, американской?» Я: «Нет-нет, в гробу я видал этих американцев… с ними так трудно иметь дело. Ну, понимаешь, только ночью… Нет, это наши ребята». ОН: «Но с сетью невозможно потолковать. А вот со мной… Слушай, я ведь знаю, что у тебя есть порошок, я видел картонку». Я: «Так, теперь до порошка дело дошло… эх-хе-хе…» ОН: «А ты как думал? Слушай, скинь порошок мне, и я выдам тебе Джелли на блюдечке с голубой каемочкой. И еще. Об этом пока никто не знает… Короче, всплыло тут одно расследование…» Я: «Знаю, знаю. Но ведь такие вопросы решаются при помощи молотка, нет?» ОН: «Еще не хватало. Попал я как-то с этими ребятами, которые молотками стучат, на баблос. Теперь держусь от них подальше». Я: «Живьем готовы голову откусить, верно?» ОН: «И не говори! Но вернемся к расследованию. Это не первое, но на сей раз ты первый в списке. Короче, если скинешь мне порошок, насчет расследования можешь быть спокоен». Я: «Ну ладно, так и быть. Договорились».

Немедленно после этого меня вызвали куда следует. Я принялся объяснять, что разговор наш был самый невинный, просто он велся в отрывочной и эллиптической манере, — что естественно, когда предмет хорошо знаком обоим участникам диалога. Я звонил букинисту, которому было известно, что я много лет ищу первое издание труда Джона Ди «Иероглифическая монада». Именно эту книгу я обнаружил в его новом каталоге. Но, к своему огорчению, узнал, что его секретарша уже продала ее, пока он сам ездил в Палермо встречаться с известным коллекционером профессором Лоджей. Букинист был очень смущен и принялся мне объяснять, что, в сущности, речь шла о восстановленном экземпляре (на жаргоне антикваров он называется «отдраенным») и что вообще-то он сам велел своей помощнице распродавать побыстрее всё, что вызывает интерес у покупателей, потому что ему нужны были деньги.

Однако он хотел утешить меня тем, что у него на руках есть «О происхождении Флоренции» Джамбаттисты Джелли (что же поделать, если этот гуманист шестнадцатого века оказался однофамильцем одиозного основателя тайной масонской ложи, жившего в веке двадцатом!) и он готов мне его уступить со скидкой в тридцать тысяч лир от каталожной цены. Но это было слабое утешение. Особенно потому, что я уже видел эту позицию в онлайновых каталогах, да не у американских букинистов, до которых всегда сложно дозвониться из-за перегруженных линий и разницы во времени, а у болонской фирмы, и за приемлемую цену. Но мой собеседник вычитал в одной из моих «Картонок», что у меня есть первое издание «Симпатического порошка» Дигби, которое как раз сейчас ищет за любые деньги один его клиент. И предложил мне поменять его на Джелли. А чтобы загладить свою оплошность, уведомил также, что к нему попал экземпляр книги «Изящное введение в практическую хиромантию, физиогномику, естественную астрологию, человеческую конституцию, природы планет», хотя и не первого издания 1522 года. Автор этого знаменитого трактата — Иоганн из Гагена. По латыни этот немецкий город назывался Indago, а в косвенном падеже, которого требует предлог «из» — Indagine. И лишь по чистой случайности эта латинская словоформа совпала с современным итальянским словом l’indagine, «расследование». Мой собеседник уверил, что отложил его для меня, даже не выставляя на ближайший книжный аукцион — он не доверяет аукционам с того времени, как ему как-то пришлось сильно переплатить за «Тетрабиблос» Птолемея. Шутя, мы сетовали на ужасную алчность «ребят с молотками», то есть аукционистов. А под конец я согласился обменять Джелли на «Порошок».

Как можно убедиться, совершенно нормальный разговор, если слушать или читать его в правильном контексте. Но увы — мы оба оказались под следствием. Нас подозревают в таких тяжких грехах, как сутенерство, принадлежность к тайным обществам, контакты с итальянскими и зарубежными преступными сообществами, распространение наркотиков и пособничество коррупции.

1996

О книге Умберто Эко «Картонки Минервы. Заметки на спичечных коробках»

Игра в современники

Мы говорим о современном как о нам-современном, но в отношении искусства это не верно. Потому что современное искусство всегда со-временно будущему. Напротив, классика, которая противопоставляется современности как что-то от нее далекое, на деле гораздо ближе к нам, чем кажется. Во всяком случае — что касается влияния на современность.

Залезая на табуретку, после долгих уговоров подобревших гостей («стишок! стишок!»), ребенок читает не Пригова, и даже не Хармса, а, звонко ударяя в каждый первый слог, «бу-ря-мгло-ю-не-бо-кро-ет». Позже в учебнике родной речи этот ребенок пририсует щетинистые пиратские усы к портрету Гоголя, не Пелевина; юноши и девушки том за томом глотают Мопассана и Рафаэля Сабатини; взрослея, перечитывают Флобера, старея — Толстого…

Мы не просто воспитаны XIX веком, мы живем им, он — нейтральная среда нашей культуры. Он тысячами цитат рассыпан по нашей повседневной речи, его изображения лежат обоями на рабочем столе операционной системы нашего сознания, его мелодиями пищат наши телефоны.

Открытия, сделанные литературой XIX века, стали теперь народной собственностью, с революционной площади они переместились в палату мер и весов. Девять читателей из десяти оценивают текст по формуле «так в жизни бывает/не бывает» — критерий, кратко, а следовательно, и до ошибки просто, представляющий реализм XIX века. А то, что основные достижения реалистического романа были сделаны Толстым и Достоевским, придает этому балласту дополнительный вес в русской культуре, тем более что культура века XX прошла в общем мимо жителей одной шестой части суши.

Без этого, например, не понять, почему слово «психологический» в оценке текста — почти всегда значит «хороший», почему мы с уважением говорим о тексте «заставляет задуматься», «освещает проблемы» и «ставит вопросы»; все эти слова — пустой звук, если речь идет о какой-либо другой литературе, кроме литературы XIX века.

Единицы вырываются за пределы этой поляны — туда, где у костра не поют про картошку, а трава не примята палатками. Мы не замечаем их, не можем заметить, но когда-нибудь наши потомки будут их современниками.

А пока «Прочтение», передав почтительный привет Умберто Эко, предлагает своим читателям рецензии на актуальные классические тексты.

О. Бальзак «Шагреневая кожа»

Тема покорения вершин социальной пирамиды все больше занимает умы современных писателей. В одной из бесконечных серий издательства «X-more», пафосно именуемой «Человеческая комедия», вышел новый роман Оноре Бальзака «Шагреневая кожа». То, что его действие отнесено в начало девятнадцатого века, не должно обмануть читателя. Речь в нем, конечно, о нашем обществе со всеми его пороками и иллюзиями, а одетый в сюртук главный герой — это все тот же офисный планктон, мечтающий стать Начальнегом.

Чуть было не разочаровавшийся в жизни молодой человек разживается волшебным кусочком кожи, который выполняет желания, но сокращает жизнь. Это ли не прекрасная метафора зарплатного листка, который получает при въезде во взрослую жизнь любой менеджер среднего звена? И вот, с помощью кусочка кожи/бумаги Рафаэль/менеджер становится самым-самым богатым.

Но с каждой ступенью социальной лестницы жизни остается все меньше, а исполнившиеся желания не приносят счастья. Осмотревшись с холодным вниманием вокруг, герой принимает решение покончить жизнь самоубийством. И умирает, кусая за грудь свою несостоявшуюся любовь, так и не поняв, в отличие от пелевинского Рамы Второго (см. «Empire V»), кто здесь на самом деле начальнег.

Н. Островский «Как закалялась сталь»

Роман начинающего автора Николая Островского носит брутальное название «Как закалялась сталь». Уже само по себе оно позволяет вписать роман в линию протестных текстов, один из которых, «Санькя» Захара Прилепина, уже вошел в этом году в короткий список «Букера».

Перед нами также жизненный путь героя — от деревенского пацаненка до руководителя местной ячейки партии. Путь этот так же усеян драками, преодоленными любовями и говорящими фамилиями. Павка Корчагин не так много, как Саша Тишин, пьет водки, но это несущественно. Куда важнее то, что объединяет и даже роднит эти тексты.

Героя Островского, как и героя Прилепина, соблазнили простые ответы. В мире все должно быть прекрасно и справедливо, а если нет — значит, кто-то в этом виноват. Вот и получается, что, когда все полимеры уже просраны, остается только взвалить на плечо АКМ и пойти мочить администрацию. Сомнительная логика, учитывая, что никаких полимеров никогда не было, а просрал их кто-то совсем другой.

Заканчиваются эти тексты, конечно, одинаково, как будто в Diablo, где телепорта на следующий уровень нет, а монстры все нарождаются и нарождаются. А поскольку вечный бой в реалистическом формате превратится в непроходимую скуку, автор вынужден перебросить читателя в формат легенды, где прекрасна «борьба за освобождение человечества». Именно борьба, а не само освобождение, и поэтому в конце концов не так уж важно, за что борьба.

И все же, к радости тех, кого соблазнили простые ответы, нужно заметить, что пока на русском языке появляются романы о мальчиках, мечтающих с помощью АКМ переделать мир к лучшему, до тех пор, значит, жива Россия и продолжает сквозь бесконечный заснеженный лес прокладывать свою трудную узкоколейку.

Вадим Левенталь