По ту сторону литературы, или 5 детских комиксов осени

К любому из следующих комиксов в комплекте обязательно должен идти карманный фонарик. Читать эти истории, накрывшись одеялом с головой, особенное удовольствие. Впереди школьные каникулы, «Прочтение» знает, чем занять ваших отпрысков, даже если они не хотят вылезать из кроватей.
 

Для романтичных девочек

  • Жорис Шамблен, Орели Нейре. Дневники Вишенки. Том 1. Каменный зоопарк / Пер. с франц. М. Хачатурова. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. — 80 с. 8+

Если у вашей девочки есть дневничок на замке, куда она незаметно от вас вклеивает подобранный на прогулке кленовый лист или воробьиное перышко и заносит наблюдения о том, что ее окружает, то эта серия непременно для нее. Вишенке десять лет, она мечтает стать известной писательницей. Кроме того, она носит шляпу, гоняет на велике, встречается с подружками в шалаше на дереве и ведет расследование. Она любопытна и общительна, и, конечно, у нее много секретов от мамы. Если вы любите все вишневое, вас порадует и графика: книга выдержана в одной цветовой гамме (уже догадались в какой?). Сюжет истории незамысловат и по-европейски беззаботен — может, поэтому приключения Вишенки столь популярны на Западе. В 2014 году комикс получил главный приз на фестивале в Ангулеме. Издатели обещают выпустить всю серию, вторая — «Таинственная книга» — уже переведена на русский язык.
 

Для тех, кто любит нарядиться на Хэллоуин

  • Патрик МакХейл. По ту сторону изгороди. — СПб.: Комильфо, 2016. — 144 с. 8+

«По ту сторону изгороди» — это сборник историй, который является дополнением к одноименному анимационному сериалу, обладателю премии «Эмми» 2015 года. Мультсериал, созданный Патриком МакХейлом для Cartoon Network, представляет собой музыкальную страшилку для крепких духом детей, которые любят сумасбродства и не боятся темноты. В центре событий два брата — Грег и Вирт. Им предстоит путешествие через таинственный лес, населенный множеством удивительных существ, и, только пройдя сквозь него, они смогут попасть домой. Смело возьмите вашего ребенка за руку и вместе с ним отправляйтесь в дорогу, не забывая оставлять за собой конфетный след по ту сторону изгороди. Впереди вас ждут несколько прогулок по Неизведанному, и осень — лучшая для них пора. В дополнениях к комиксу вы найдете галерею обложек. Каждой из них захочется украсить стену. Среди бонусов есть и нотные листы с исполненными в сериале композициями. Смотрите, читайте и музицируйте. Тот редкий случай, когда можно все.
 

Для искателей приключений

  • Алекс Алис. Звездный замок / Пер. с франц. М. Хачатурова. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. — 72 с. 8+

Изначально история, придуманная Алексом Алисом, была опубликована в виде трех газет большого формата, включавших подборку оригинальных статей второй половины XIX века. Это придавало ей достоверность, иногда так необходимую детям. Однако книгу о мальчике Серафине, изданную на русском языке, не обязательно даже читать. На нее достаточно просто взглянуть, чтобы захотеть одарить ей какого-нибудь мальчишку. Акварельные иллюстрации с кое-где заметными карандашными штрихами создают иллюзию старого комикса, заставляя в полной мере проникнуться духом романтизма. Настоящие искатели приключений непременно оторвутся от планшетов и займутся изобретательством. Мама главного героя — Клэр — посвятила свою жизнь поискам эфира. Однажды поднявшись в небо на воздушном шаре, домой она больше не вернулась. Серафин остался с папой, гениальным инженером, потерявшим надежду увидеть любимую жену. Однако спустя год они получают письмо, в котором раскрываются некоторые обстоятельства исчезновения Клэр. Так начинаются приключения папы и сына.
 

Для супергероев, которые говорят по-английски

  • Jeff Lemire, Emi Lenox, Jordie Bellaire. Plutona. — Image Comics, 2016. 12+

После слов «комикс не переведен на русский» многие могут растеряться. Однако язык, которым написана история, доступен подросткам (при условии, что они изучают английский). Кроме того, главные герои «Плутоны» — обычные школьники: в узких джинсах, растянутых свитерах с модными надписями, кедах и шапках, надвинутых на глаза. Толстушки, умники, хулиганы — одни популярны в своем классе, другие — совсем нет. Это рассказ о ребятах, которые живут с родителями и мечтают во что-нибудь вляпаться: например, потерять PSP, сбежать ночью из дома или найти мертвого супергероя. Комикс мрачненький и странненький одновременно, сюжетная линия запутанная, но в этом ее прелесть. Автор «Плутоны» Джефф Лемир известен графическими романами «Подводный сварщик», «Триллиум», «Хулиган». Все они для взрослых и не переведены на русский язык, но, поверьте на слово, с потрясающей графикой и зрелыми мыслями. Удивите ребенка своей продвинутостью и познакомьте его с «Плутоной».
 

Для юных мечтателей

  • Юлия Никитина. Полуночная земля. — СПб.: Бумкнига, 2017. — 156 с. 16+

«Полуночная земля» — это история мечтаний: не для детей, но о детстве. О детстве молодой художницы, прошедшем на берегу Оби и измеренном полярными днями и ночами. Комикс Юлии Никитиной изобилует северными пейзажами, звездным небом и снегом. Выбранная девушкой графическая манера подчеркивает мельчайшие детали ледяного царства. Иллюстрации минималистичны, но вы буквально видите пар изо рта, слышите хруст снега под ногами, вдыхаете обжигающе ледяной воздух — вместе с героями. Окончив школу, Юля в поисках себя перебралась в Петербург, но домом для нее всегда будет Салехард. Никитиной так тепло удалось изобразить холод, а значит, она на правильном пути.

Анастасия Бутина

Все мы немножко ослики, или 4 комикса детям на лето

Не заставлять отпрысков читать книжки — легко. Нужно просто позволить им выбирать то, что нравится. Отложите на время список для внеклассного чтения и обратите внимание на умные комиксы, которые у новоиспеченных книгочеев вам придется отрывать с руками.

  • Эмманюэль Гибер, Марк Бутаван. Ариоль. Шевалье Мустанг / Пер. с фр. Михаила Хачатурова. — СПб.: Бумкнига; М.: Самокат, 2017. — 136 с. 6+

Гомерически смешные зарисовки про ослика Ариоля и его друзей придуманы известным комиксистом Эмманюэлем Гибером, автором графического романа «Фотограф», и художником Марком Бутаваном. Истории изданы в двух томах («Маленький ослик, как вы и я» и «Шевалье Мустанг») и идеальны для летнего чтения: они веселые, красочные и захватывающие.

Ариоль, как и все мальчики его возраста, любит играть и не любит учиться, обожает супергероя Шевалье Мустанга и свинку Петулу (самую красивую девочку во всем классе). Его преданный друг, поросенок Ромоно, помогает Ариолю воплощать в жизнь все его смелые идеи.

Вот они вдвоем едут в поезде (совсем одни, как взрослые) на каникулы на море, вот собирают коллекцию наклеек, а через несколько страниц болтают на уроке и получают выговор от учителя мсье Лебарбоса или резвятся на физкультуре, подшучивая друг над другом. Ариоль — большой выдумщик и фантазер, ему всюду мерещатся спецагенты и спецоперации. А еще он смелый и носит очки — в общем, все, как у всех.

Книги привлекают еще и графикой. Помимо ослика и поросят, в классе учится множество зверей, и Бутавану, благодаря мастерскому умению рисовать, удалось идеально передать их характеры. Кстати, по этой истории снят анимационный сериал, правда не дублированный на русский язык. Подходящий материал для тех, кто изучает французский.

Множество анекдотичных ситуаций, в которых оказывается Ариоль, знакомы и понятны не только каждому ребенку, но и взрослому. Ведь нет среди нас тех, кто не переворачивал все вверх дном в доме в поисках тайн, как только мама выходила за порог. Как нет и тех, кто эти тайны не находил.

  • Люк Пирсон. Хильда и черный пес / Пер. с англ. Екатерины Тортуновой. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. — 64 с. 6+

Один раз познакомившись с Хильдой, девчушкой с голубыми волосами, живущей в Тролльберге, вы уже никогда не сможете с ней расстаться. «Хильда и черный пес» — это четвертый том серии. До этого Хильда встречалась с троллем и великаном и участвовала в птичьем параде, и, несмотря на то что читать эти истории можно обособленно друг от друга и в любом порядке, вы не сумеете удержаться от того, чтобы не приобрести их все.

Мир, в котором живет Хильда, это настоящий отвал башки для любого ребенка. Тайные исчезновения, знакомства со странными существами, походы, секретные вылазки и, конечно, жуткие загадки, в разгадывании которых можно принять участие. Поверьте, с Хильдой ваши дети надолго затихнут в своей комнате, занимаясь поиском тайного хода домовых (ниссё) за шкафом или рисуя карту сказочного города.

Умная раскадровка легко погружает в чтение, иллюстрации наполнены множеством деталей, которые приятно разглядывать, богатая цветовая палитра заставляет воображение вырабатывать тонну фантазий, а изумительные шутки создают незабываемое ощущение причастности к приключениям Хильды.

Номинант премии Айснера, молодой британский иллюстратор Люк Пирсон на основе скандинавской мифологии создал целую вселенную, погрузившись в которую, вы от восторга забудете, как дышать. Ар-р-р-р-р, как жаль, что я уже все прочла!

На форзацах каждой «Хильды…» есть окошко «Эта книга принадлежит», где ребенок может задокументировать свое владение очередной историей. Не удивлюсь, если там окажется не его, а ваше имя.

  • Сиси Белл. СуперУхо / Пер. с англ. Марии Скаф. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. — 256 с. 8+

Сиси Белл была глухим ребенком, окруженным детьми, которые слышат. «СуперУхо» — это серьезная автобиографическая история, с помощью которой американская художница переосмысливает свое «тихое» детство. После того как девочка в четыре года поняла, что потеряла слух, она была вынуждена всегда носить с собой слуховой аппарат размером с кассетный плеер 1990-х.

Вопрос, почему все персонажи — кролики, возникнет у каждого, кто откроет комикс. О выборе героев рассказала в одном из интервью сама Сиси. Дело в том, что история — о слухе, а у этих животных он потрясающий. Кроме того, надевая слуховой аппарат, Сиси думала, что ее уши становятся огромными и торчат, как у кроликов, а люди только и делают, что заглядываются на нее. Как происходило ее взросление, она поделилась с нами. Сиси замечает, что при работе над книгой она делала акцент на то, как воспринимает мир ребенок с потерей слуха, как он его чувствует, поэтому некоторой точностью описаний Белл смело пожертвовала.

«СуперУхо» не зря было отмечено премией Айснера и детской премией Джона Ньюбери. Это грустная, но не драматичная история. Графический роман полон множества сомнений, переживаний и борьбы, и он со счастливым финалом. Отличный урок для тех, кто не может поверить в собственные силы. Воспринимать свою непохожесть на других как суперспособность, убедить всех остальных, что так и есть, — настоящее достижение, особенно если ты школьник.

Умение слышать и умение слушать — это разные вещи. И Сиси Белл в который раз доказала эту простую истину. Обратите внимание на людей вкруг себя, постарайтесь напрячь слух. Не пора ли вам его проверить?

  • Жан Реньо, Эмиль Браво. Моя мама в Америке, она видела Буфалло Билла / Пер. с фр. Михаила Хачатурова. — СПб.: Бумкнига, 2015. — 120 с. 6+

Комикс «Моя мама в Америке…» можно описать одним звенящим, как колокольчик, французским словом charmant. Догадаться, что оно значит, нетрудно. В истории о шестилетнем Жане и его семье очаровательно все: и индейский костюм малыша, и всегда нахмуренный папа (на самом деле — просто грустный), и дружелюбная Иветта (не мама, но хотелось бы), и смешной, как и все младшие, брат Поль.

Жан не понимает, куда делась его мама, и никто не хочет ему это объяснить. Знакомые лишь сочувственно качают головами и поглаживают его по волосам. Однако малыш пошел в первый класс, и там начались вопросы: всем интересно, где все время пропадает мама Жана и кем она работает. Жан говорит — секретаршей, которая очень много путешествует, ведь мама присылает ему открытки со всех концов света.

Сомнения шестилетнего мальчика легли в основу этой незамысловатой, но по-настоящему правдивой истории. Приятный целительный юмор, которым она наполнена, будет понятен любому ребенку, как и печаль героя, скучающего по маме, запечатленной с цветком в волосах на фотографии.

Мир Жана изображен художниками Жаном Реньо и Эмилем Браво. Приглушенные матовые цвета и художественная манера, которую не спутаешь ни с какой другой, делают этот мир очень теплым, очень мягким. Книга получила множество профессиональных наград, в том числе названа лучшей детской французской книгой (2007) и отмечена на фестивале комиксов в Ангулеме (2008) как лучшая рисованная история для детей.

Вы можете не верить в Деда Мороза, несмотря на то что он существует (просто — для маленьких), но не поверить в охотника на бизонов Буффало Билла невозможно, хотя бы потому, что он такой же реальный, как и мы с вами. Такой же, как и Жан.

Иллюстрация на обложке статьи: http://retrocomics.forumactif.org 

 

Анастасия Бутина

Вся правда о принцессе Диане

Чудо-женщина (Wonder Woman)

Режиссер: Пэтти Дженкинс

В ролях: Галь Гадот, Крис Пайн, Робин Райт, Дэвид Тьюлис и другие

Страна: США

2017

Полюбившихся персонажей любой киносаги всегда приятно увидеть в новых образах. Вот только с одним из них вышла неувязочка. Милейший профессор Люпин (Дэвид Тьюлис), оборотень из историй о «Гарри Поттере», кажется, переметнулся-таки на темную сторону, представ в обличии злодея Ареса. Разглядев рыжие усики Тьюлиса, торчащие из-под демонически-рогатого шлема, невольно начинаешь сомневаться, так ли приятно вновь видеть его на экране. Впрочем, на этом проблемы с подбором актерского состава заканчиваются. Ведь в роли Чудо-женщины выступила прекрасная израильская актриса Галь Гадот.

Чудо-женщина – культовая героиня комиксов вселенной DC. Впервые она появилась на страницах графических книг аж в 1941 году, явив собой удачное сочетание красоты, мужества и милосердия – всего, что так не хватало в годы страшной войны. Девушка очень скоро стала олицетворением равноправия во всех его проявлениях. Диана – полубогиня, которая, по разным версиям, была либо создана из глины и одушевлена (в это верит героиня фильма), либо является дочерью Зевса (что тщательно скрывается) и царицы амазонок Ипполиты.

Образ Чудо-женщины едва ли не самый неоднозначный среди всех супергероев. Причина тому проста – ее гендерная принадлежность. Сильная и одновременно хрупкая Чудо-женщина во все времена своего существования воплощала идеи феминизма. В истории ее костюма и деяний кроется история положения женщин в обществе.

Современные феминистки не преминули упрекнуть создателей фильма в том, что Галь Гадот в контексте всей истории персонажа выглядит уж слишком безупречной: от кончиков сапог и до абсолютно гладких подмышек. Одна из амазонок, женщин-воительниц, живущих на затерянном острове по законам радикального матриархата, не может быть, по их мнению, такой совершенной. Однако претензии к игре актрисы предъявить сложно: так натурально сыграть непосредственность по отношению к увиденному вокруг не каждому под силу. Отдельное удовольствие – неожиданно низкий хриплый голос Гадот и ее выговор с легким акцентом, доступный только в оригинальной озвучке.

При всем традиционно мрачном колорите фильмов DC, в цветовой гамме которого выдержана и «Чудо-женщина», он изобилует небанальными шутками. Особенно забавен эпизод, в котором Стив Тревор (Крис Пайн) надевает на Диану очки с целью сделать ее менее заметной. Секретарша пилота, увидев это, иронично замечает, что даже так эта женщина не перестала быть самой красивой в округе. В этой сцене есть и отсылка к альтер-эго Супермена – Кларку Кенту, которого по загадочной причине никто не узнает, стоит ему только надеть очки (тот же трюк, кстати, проделывает в комиксах и сама Чудо-женщина), и весьма достойный и небанальный выпад в сторону тех, кто считает главным в человеке (и особенно в женщине) именно внешность. Кстати, признанный в актерских кругах красавцем Крис Пайн смотрится на фоне Гадот, мягко говоря, бледновато.

Спецэффекты в картине очевидно выполнены в стиле последних фильмов Гая Ричи – зрелищные бойцовские приемы, показанные в замедленной съемке. Однако если у Ричи это выглядит ново и более или менее естественно (ведь герои его фильмов – люди), то создатели «Чудо-женщины» в своем стремлении к зрелищности далековато ушли от реалистичности. Последние достижения компьютерной графики не особенно органично вписываются в общую стилистику фильма и в некоторых эпизодах выглядят неуместно. Очевидное достоинство «Чудо-женщины» – очень подходящий героине саундтрек, который сразу запоминается. Главная тема киноленты создана виолончелисткой Тиной Гуо.

На первый взгляд, все в фильме сделано в лучших традициях комиксов о супергероях: борьба с суперзлодеями, вершащими судьбы простых людей, и дающаяся большой ценой, но обязательная победа добра над злом. Казалось бы, обычная слезоточивая история о несчастной любви на фоне спасения мира. Однако есть в фильме что-то неуловимо важное. Чудо-женщина при всей ее неприспособленности к жестокому внешнему миру, с которым она сталкивается впервые, ни минуты не сомневается в том, что люди по своей природе добры. Для нее не существует проблемы неравенства между людьми и богами (то, на чем, например, построен сюжет «Бэтмена против Супермена»), и она не относится с презрением к маленьким людям, которое так характерно для Темного рыцарю из Готэма.

Священная задача племени амазонок в комиксах DС – охранять человечество и помогать людям достигать взаимопонимания. Движимая именно этим стремлением Диана похищает доспехи, щит, меч – Убийцу Богов, а также один из своих самых знаковых атрибутов – Лассо Правды и отважно отправляется вслед за Стивом Тревором на Первую мировую войну, потому что не может поступить по-другому. Оказавшись в эпицентре битвы, героиня бросается спасать простых смертных, потому что искренне верит в их доброту, несмотря на наличие весьма убедительных примеров ее отсутствия. Вдохновленные ее примером, люди тоже проявляют героизм и отвагу, хотя и не без доли слабоумия. В выборе между оказанием помощи прямо сейчас или какими-то долгосрочными планами спасения планеты Чудо-женщина не колеблется, успевая делать и то, и другое.

Новый супергеройский фильм отличается от предыдущих фильмов DС новизной не только в техническом, но и в идейном плане. За кажущейся многим поверхностной супергеройской тематикой создателям удалось рассказать о важном. Например, о том, что все мы глубоко в душе не расстались с юношеским стремлением изменить мир к лучшему (ну или хотя бы посмотреть на то, как это делает кто-то другой!). Чудо-женщина напоминает зрителям о том, что феминизм – это, в первую очередь, история о согласии с равенством полов вне зависимости от того, женщина вы или мужчина. А Стив Тревор говорит об ответственности людей за происходящее, по сути имея в виду способность осознавать свои поступки.

Новая лента киновселенной DC – очевидная удача съемочной группы и Пэтти Дженкинс. Привычная парадигма восприятия культовых супергероев постепенно меняется, и в этом смысле Чудо-женщина и правда выступает своего рода убийцей старых богов. Быть может, во многом причина успеха этой кинокартины в том, что на сей раз в режиссерском кресле сидела женщина?

Полина Бояркина

6 Telegram-каналов про гиков и комиксы

Telegram-каналы уже окончательно заменили не такие уж и умные ленты новостей в соцсетях. Получать подборку тематических сообщений, которая будет радовать, совсем несложно. Нужно просто знать, на что подписаться. Какие каналы о комиксах и гик-культуре мьютить не придется, знает «Прочтение».

@comixology — канал дипломированного комиксолога (такие бывают?) и кинокритика из Киева Александры Рынк. Даже название канала «Основы комиксологии» навевает воспоминания об университетской скамье, где разные «основы основ» были весьма популярны. Здесь вы найдете обстоятельные обзоры, неоднозначные советы, тизеры к фильмам, красивые картиночки и размышления — в последнее время все больше о выходе нового сезона «Твин Пикса», немножко о Чудо-Женщине и о «Лиге Справедливости», которая осенью появится в прокате. Субъективный взгляд Александры на события из мира комиксов. В общем, именно этим он и интересен.

@GEEKovshina — канал впечатляет своей оперативностью и количеством охваченных сфер. Все важные новости о комиксах, кино, сериалах и играх вы найдете здесь. Кроме того, ребята пишут рецензии и снимают видеообзоры. Не все из того, что публикуется, захватывает дух, но вы практически на 90 % можете быть уверены, что это все, чем действительно можно поделиться с подписчиками на данный момент. Если прочие блоги заполняются их владельцами по велению музы, то «Гиковщина» стремится к временами пугающей регулярности.

@zero_history — симпатичный канал Ульяна Чеснокова со слоганом «Темная сторона современной культуры». Анекдот, приведенный владельцем в описании, отвечает на вопрос, почему люди мечтают быть супергероями. Рассказывать не буду, прочесть — стоит. Ироничные комментарии автора чередуются с классными листами из разных комиксов, трейлеры фильмов сменяются обзорами, появляется, кстати, и музычка, которой Ульян иллюстрирует некоторые заметки. Самобытный канал — мальчикам точно понравится. Хотя почему только им?

@carnavalesque — ваш черный компас, черный гид. «Карнавал» — это оригинальный канал не совсем про комиксы, хотя иногда и про них. На аватарке, измененной совсем недавно по просьбе подписчиков, красуется иллюстрация из книги Мориса Сендака «Там, где живут чудовища». Очевидно, владелец канала Филипп ни за кем не гонится и пишет исключительно о том, что его интересует, поэтому может молчать неделями, компенсируя отсутствие постов советами почитать дружественные каналы. Славный малый, про сериальчики тоже рассказывает и про саунды к ним.

@vertigo_com_ua — три молодых человека из Украины размещают посты о кино, сериалах и комиксах. Пишут кратко и по делу — так говорят они сами, что, в общем-то, не мешает ребятам публиковать по четыре-пять записей в сутки (в основном все-таки про киношки). Канал является приложением к журналу Vertigo — «первому антиснобскому на украинском медиарынке». Ребята амбициозны и не глупы, а главред у них девушка. Проекту удачи, а нам — побольше таких проектов.

@funnypicturies — недавно появившийся канал начинающего редактора комиксов с четырьмя подписчиками. Редактор успевает только редактировать, поэтому пишет болезненно мало, однако весьма вероятно, что здесь вскоре можно будет узнать о том, как осуществляется подготовка к изданию комиксов у нас в стране, какие кодовые имена придумывают супергероям во время работы над книгами, а также о том, что скоро появится в печати. Главное, чтобы владелица канала не ушла в несознанку или не сгинула прочь, утомленная редактурой шестого (в России — пятого) тома «Лиги Справедливости». Такие дела.

Если вы подписаны на другие толковые комиксоканалы, расскажите о своих находках по адресу: netbook@mail.ru.

Анастасия Бутина

Палка, палка, огуречик

В прокат вышла вторая часть «Стражей Галактики», и, пока фанаты умиляются живому поленцу Груту или косплеят наемницу Гамору, накладывая на лицо килограммы зеленого грима, американский ученый Ник Соусанис написал первую докторскую диссертацию в виде книги комиксов. Журнал «Прочтение» тоже следит за мировыми тенденциями и знакомит вас с тремя книгами о комиксах, которые стали сенсацией.

• Скотт Макклауд. Понимание комикса. Невидимое искусство / Пер. с англ. Василия Шевченко. — М.: Белое яблоко, 2016. — 216 с.

Кто автор? «Понимание комикса» создавалось больше года, однако идеи, которые легли в основу этого исследования, американский художник Скотт Макклауд вынашивал около девяти лет. Автор вышедшего в России летом 2016 года графического романа «Скульптор» рисует комиксы с 1984-го. Он работал над комиксами в DC и, кроме этого, создал собственную историю «ZOT!». Однако по-настоящему известным Макклауд стал благодаря работам, в которых графически изложил теорию комикса как искусства. «Понимание комикса» — первая из трех книг, переведенная на русский язык.
Что внутри? Моя сестра, увидевшая обложку книги, сказала: «Почему у главного героя нет глаз?» Она и не подозревала, что этот вопрос, в сущности, является ключевым в работе Макклауда. То, что мы видим, и то, что мы можем увидеть, если выйдем за рамки собственных представлений о реальности, — с этим противоречием создатели визуального искусства и люди, которым оно предназначено, сталкиваются ежедневно.
Что крутого? В книге вы найдете самое точное определение комикса, поймете, насколько важно правильно выбрать манеру изображения в зависимости от задачи, узнаете, почему комикс необходим так же, как кино, живопись, литература или иная форма искусства, и выясните, куда в комиксах исчезает время. Вам откроется множество нюансов, о которых вы даже не задумывались.
Для кого? Имейте в виду: «Понимание комикса» — это учебник. Его изучение займет не один час свободного времени и потребует вдумчивого подхода. Однако, поверьте, это будет одна из самых уникальных лекций в вашей жизни, конспект которой вы поставите на полку, чтобы возвращаться к нему снова и снова.

• Алексей Волков, Кирилл Кутузов. Тайная история комиксов. — М.: Издательство АСТ, 2017. — 336 с.

Кто автор? «Тайная история комиксов» — долгожданная новинка весны. Эта книга, по словам коллектива авторов — кураторов группы «OLD COMIX» во «ВКонтакте», — является «полной и окончательной историей американских комиксов, которую можно прочитать вместо всех этих комиксов и поражать своими познаниями окружающих». Аккурат попав в целевую аудиторию, я заплатила за томик на серенькой тонкой бумаге почти шестьсот рублей.
Что внутри? Помимо «тайны» вынесенной в заголовок у книги есть и та, что осталась на шмуцтитуле, — «Трусы поверх штанов». Провокационный подзаголовок — очевидная гордость человека, его придумавшего, — расположен внутри, несмотря на то, что авторы в обращении к читателю книгу называют именно так. «Кто будет покупать книжки про трусы?! — наверняка кричали в рекламном отделе. — Вашей шутки никто не поймет! Вы нам тираж продадите?» И зря. Потому что мы поняли и оценили. Заманчиво и тонко. Только вот почему «поверх штанов»? Все-таки супергерои, как и цирковые артисты, носят трико, ну или, на худой конец, лосины. Впрочем, на содержании книги эта неточность никак не отражается.
Что крутого? Глава, обозначенная авторами как «самая скучная», на деле оказывается крайне занимательной, как и скандальная часть, которая за ней следует. Дальше читатель непременно завязнет в именах художников и сценаристов, созданных ими героях, почивших или ныне здравствующих, запутается в том, кто из комиксистов перешел в DC, а кто в Marvel, и наоборот, так и не сумев сориентироваться в невероятном количестве информации, собранной авторами. Раньше ее приходилось по крупицам собирать на иностранных сайтах и фанатских форумах, а теперь она рядом, в «Трусах…» (как бы игриво это не звучало). Изюминкой книги, безусловно, является полный текст «Комикс-Кода», а также описание последствий, к которым комиксоиндустрию привело его введение.
Для кого? Книжка обязательная для тех, кто любит комиксы и, конечно, для тех, кто считает, что «комиксы для дебилов» и «деградировать после тридцати уже непростительно». Может, хоть чуточку приведет последних в чувство.

• Георгий Литичевский. OPUS COMICUM. — СПб.: Бумкнига, 2016. — 176 с.

Кто автор? Несмотря на то, что «OPUS COMICUM» нельзя назвать сенсацией в полном смысле слова, ее смело можно обозначить как важнейшую книгу в этой подборке. Живописные работы российского художника и теоретика современного искусства Георгия Литичевского находятся в собраниях многих музеев мира: от Третьяковской галереи до парижского Центра Жоржа Помпиду. Известный всему свету художник знаменит еще и своими комиксами, которые, по его словам, он начал рисовать раньше, чем узнал, что они существуют в природе.
Что внутри? Нарочитая простота стиля Литичевского позволяет, не отвлекаясь на графику, считывать смыслы, которые он вкладывает в работы. Его рисованные истории — отличный пример искусства восьмидесятых, когда все принимали участие в художественных выставках и акциях и поражались масштабности мысли концептуалистов. Добившись популярности не только в России, художник делает акцент на русскости комиксов, поскольку отечественные графические истории «должны открыто отражать — и даже воспевать — собственные русские корни».
Что крутого? Уровень юмора, который присутствует в каждом сюжете, легко оценить по названиям историй: «Зимние виды смеха», «Не учиться, не учиться и не учиться», «Розовый гной». Помимо собрания комиксов разных лет, в книге есть несколько текстов о художнике и, что особенно важно, о комиксе как виде искусства. Написанные самим Литичевским, искусствоведами Андреем Ерофеевым, Станиславом Савицким и профессором литературоведения Хосе Аланисом исследовательские статьи, а также интервью, взятые у него для журналов в 1989-м и в 2006-м годах, дают представление об истории зарождения советского комикса и особенностях его принятия в России.
Для кого? Поклонникам творчества Дмитрия Пригова и Льва Рубинштейна заказывать книгу без промедления, любителям тонкой иронии — тоже. Внутри вы найдете ответы на вопросы: «Что выбрал Левитан?», «Как справиться с любовью к трем вишням?» и «Что значит быть влюбленным в Айседору Дункан?» — ну и на более философские, без сомнения. Если в двух словах, то книга для странных. Если вы странный, то велкам.

Какие еще книги о комиксах нельзя пропустить: Илья Стогов «Эра супергероев. История мира в 5 журналах и 3 комиксах»; Стэн Ли «Как создавать комиксы»; Jessica Abel, Matt Madden «Drawing Words and Writing Pictures».

Анастасия Бутина

Накрыться с головой

  • Крейг Томпсон. Одеяла / Пер. с англ. Василия Шевченко. – СПб.: Бумкнига, 2017. – 596 с.

Когда мы с моей сестрой Верой были маленькие, мы делили одну кровать. Я по праву старшинства с удовольствием закидывала на сестру ноги, прислоняясь к ней ледяными пятками. Вера пыталась бунтовать, но подобные испытания – удел всех младшеньких. Одеяло у нас тоже было общее, и мы залезали под него с головой, втихаря зажигая фонарик – Останкинскую башню. Не секрет, что каждая из нас мечтала о своей отдельной кровати. В какой-то момент родители нас разлучили.

Так было и у автора автобиографического комикса «Одеяла» Крейга Томпсона, который провел детство в сельской местности штата Висконсин. Он и его младший брат Фил тоже делили одну кровать:

Правда, «ДЕЛИЛИ» – не самое подходящее определение. Мы были ЗАПЕРТЫ в одной постели, так как были детьми и нас никто не спрашивал.

Крейг был скромным пареньком из таких, кого в школе чаще не любят, чем не замечают. Он много рисовал, играл с братом в «кораблекрушение», ходил в церковь и мечтал попасть в рай, ведь места на земле никак найти себе не мог: «Этот мир – не мой дом. Я здесь лишь временно».

На смене одного из церковных лагерей в старшей школе Крейг познакомился с Рейной. Спрятавшись от вожатых, подростки прогуляли обязательную службу, Рейна очень хотела спать и задремала сразу же, как только опустила голову на куртку, подложенную вместо подушки. Крейг молча наблюдал за тем, как она мерно дышит во сне, мечтая прикоснуться к ней и все не решаясь: «Шелковистые волосы падали на ее лоб. Я погладил их и заправил ей за ухо». С этой, пожалуй, самой пронзительной сцены в романе и начинается история одеял.

Роман излишне велик (строгий редактор смело урезал бы его вдвое) и наивен настолько, насколько наивна сама юность. Однако нельзя упрекнуть автора в болезненной сентиментальности – она не ранит. Любой узнает себя в главном герое, его брате или девушке, ощутит свободу взросления и первой влюбленности: она как ветер, который ты не видишь, но чувствуешь его присутствие.

Книга «зимняя» – и никак не подойдет для чтения летом. В нее нужно погружаться, когда за окном идет снег, а ты, разумеется, дома, в тепле, с толстенным томом на коленях, и рядом обязательно кто-то есть: кот или пес, а может, и младший брат.

Бородатым кидалтам с рюкзаками Herschel за плечами ее не нужно даже открывать – пустая трата времени. У молодых людей в этом возрасте совсем не развита способность к эмпатии, и страдания юного Вертера (заканчивается все не так печально, как у Гете) едва ли заставят их сердца биться. Вспоминать же о прошлом им – еще рано.

Томпсон начал создавать роман в 1999-м, а после публикации в 2004 году получил все престижные американские награды в области комиксов. Графичные изображения леса, покрытого снегом, бескрайнего неба, усыпанного звездами, и тесно сплетенных в одно целое тел до последнего целомудренных подростков заставят вас вспомнить об осторожном чувстве, заставят отмотать время назад. Чистая любовь не нуждается в ярких красках. Она легко может быть незаметной, черно-белой.

«Одеяла» называют романом взросления. И пусть, если под этим понимается история о созревании и формировании личности, об отношениях в семье, о братских чувствах и о том, как сохранить любовь-одеяло, сотканное в технике пэчворк, в котором каждый кусочек имеет свою историю и свой жизненный цикл.

Роман нежный и красивый. Им можно любоваться. И открывать на любой странице. А можно связаться с автором и отправить ему по электронной почте отзыв, рассказать о том, как все, что вы прочли, узнаваемо и печально, посетовать на жизнь, а затем вместе прийти к выводу, что она все-таки прекрасна.

Уверена, он ответит.

Анастасия Бутина

И через тысячу лет

  • Джо Сакко. Палестина / Пер. с англ. Василия Шевченко. — СПб.: Бумкнига, 2016. — 296 с.

     

    Комикс «Палестина», созданный американским журналистом и художником Джо Сакко в 1993–1995 годах после двух месяцев пребывания на оккупированных Израилем территориях, в русском переводе сопровождается двумя предисловиями, написанными с разницей практически в 15 лет. И эти комментарии Сакко, никак не способного повлиять на урегулирование затянувшегося арабо-израильского конфликта, — самое достоверное свидетельство того, что ситуация на Ближнем Востоке с годами не стала лучше.

    В 2001-м девять выпусков комикса впервые вышли под одной обложкой, и Джо Сакко предварил графический репортаж утверждением: «израильтяне и палестинцы продолжат убивать друг друга с помощью террористов-смертников, штурмовых вертолетов и ударных бомбардировщиков, пока причина всего — израильская оккупация — не будет рассмотрена с точки зрения международного права и базовых прав человека». К 2015-му противостояние народов на границе Палестинской автономии и Израиля продолжает набирать обороты. В мирное сосуществование двух государств уже никто не верит, несмотря на то, что это, кажется, единственный способ остановить беспорядочное кровопролитие.

    «Палестина» Джо Сакко — это проарабская версия происходящего. Журналист хотел дать слово народу, вынужденному не только сражаться за возможность вернуть свои земли, но и терпеть лишения по причине невероятного уровня коррупции руководства Палестинской автономии, несогласного идти ни на какие компромиссы с соседями и использующего гуманитарную помощь других стран для укрепления боевых позиций на границах. Сопротивляться оккупации Израиля крайне сложно еще и по причине того, что Израиль существование оккупации не признает. В этом конфликте нет правых, только виноватые: слишком большую цену уже заплатил государственный аппарат каждой из сторон за попытку уничтожить друг друга — и лишь в противоборстве теперь видится смысл.

    Тем времени люди продолжают жить в Палестине, создавать семьи, рожать детей, а затем терять их в вооруженных столкновениях и интифадах. В этой стране ни один мужчина не может быть уверен, что, с утра выйдя из дома, он вернется туда вечером.

    Не думайте, что параллельные вселенные окружают нас только в комиксах Marvel. Они повсюду — и здесь тоже. На улицах: машины, влюбленные парочки, фалафельные, туристы в шортах лижут почтовые марки… А за закрытыми дверями и толстыми стенами люди, привязанные к стульям, лишение сна, запах мочи и тому подобное. Все ради «национальной безопасности»… Ради «победы над терроризмом»…

    Полифония голосов графического репортажа Джо Сакко поражает. Для того чтобы проиллюстрировать происходящее, он взял около сотни интервью у местных жителей, навещая их дома и семьи, угощаясь чаем (единственным продуктом, в котором, кажется, никто не испытывал недостатка). Кое-кто встречал его настороженно, не веря в то, что записи Сакко на что-то повлияют, кто-то, напротив, — с большим воодушевление рассказывал о буднях в Палестине, рассчитывая, что истории станут достоянием гласности.

    Путешествуя по Палестине вместе с Сакко, очень просто забыть о наличии второй стороны конфликта, поддаться симпатиям к персонажам повествования, проникнуться сочувствием к их бедам. Драмы конкретных семей обладают эффектом прямого поражения, но не стоит забывать, что по другую сторону колючей проволоки матери так же теряют детей.

    Черно-белая графика Джо Сакко хорошо иллюстрирует содержание репортажа. Герои и декорации общих планов прорисованы в мельчайших деталях: бездорожье, грязь и дождь, полуразвалившиеся дома, в некоторых из которых нет даже пола, вот овцы залезают в переполненный бак с мусором, в двух шагах мужчины в куфиях разгружают повозки, запряженные лошадьми, а чуть поодаль играют дети (наверняка — в войну). Совсем другое впечатление производят сцены уличных столкновений — возмущенные лица палестинцев, искаженные криками и яростью, и столь же агрессивные — израильских солдат; и на контрасте — сцены вечерних спокойных посиделок за столом в гостях, дискуссий об иллюзорном перемирии.

    Джо Сакко, несмотря на возможность свободного перемещения по стране, — чужак. И это чувствуется во всем. Ему некомфортно и временами страшно: он не привык мерзнуть под дождем и ходить в одной смене белья несколько дней, не имея возможности принять душ, не привык бывать свидетелем вооруженных разборок, фотографировать раненых и ежеминутно помнить о смерти.

    Я прогуливаюсь. Покупаю фалафель. Кто-то заговаривает со мной… Все мне показывает… Что-то происходит… Всегда что-нибудь происходит… А если все это слишком тяжело, если кончаются силы и душа уходит в пятки, я прыгаю в такси…

    Однако Сакко в Палестине — ездит по городам и лагерям, преодолевая километры расстояний и мириады неудобств, в поисках материалов для иллюстраций. Чем объясняется такое рвение — осознанием особенной миссии или исключительной внутренней свободой, так не свойственной нашим соотечественникам?

    Несмотря на особенный ракурс изложения истории, «Палестина» побуждает разобраться в арабо-израильской ситуации, пролистать новостные ленты и почитать исторические выкладки, проследить хронологию событий и ужаснуться статистике. И если евреи — граждане государства Израиль — вернулись на Святую землю из разных стран по всему миру (Германии, Франции, России и других), потеснив арабское население, то их дети, рожденные в неспокойные для своих народов времена, не имеют никакой другой родины (и с этим сложно спорить!). Есть надежда, что, осмысленный со временем, этот факт станет причиной прекращения боевых действий, а комикс Сакко — графическим репортажем, вошедшим в историю Палестины.

Анастасия Бутина

Умопомррачительный мистер Блэксэд

  • Хуан Диас Каналес, Хуанхо Гуарнидо. Блэксэд / Пер. М. Хачатурова. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2015. — 116 с.

     

    Нашу планету населяют очень разные люди: смелые — как львы, злые — как собаки, хитрые — как лисы, изворотливые — как ящерицы, невоспитанные — как свиньи и невежественные — как медведи. Влюбленные воркуют, как голуби, обиженные молчат, как рыбы, а болтуны трещат, как сороки. Мир, созданный испанскими писателем Хуаном Диазом Каналесом и художником Хуанхо Гуарнидо в графическом романе «Блэксэд», населен человекоподобными животными, изображенными настолько достоверно, что сомнений в том, что на самом деле речь идет о нас, людях, не возникает.

    Главный герой — частный детектив черный кот Блэксэд — в первой части графического романа «Где-то среди теней» берется за раскрытие убийства своей бывшей возлюбленной, знаменитой актрисы, а во второй — «Полярная нация» — вместе с напарником хорьком-журналистом Уикли пытается найти пропавшую девочку-подростка Кайли.

    Действие происходит в Америке середины XX века, раздираемой социальными и политическими противоречиями: деление на белых и черных, мафиозные группировки, псевдоборцы за свободу, преступность и коррупция.

    «Я люблю представлять себе другой мир, справедливый, где все, даже сильные, сполна платят по счетам», — заключает овчаркообразный комиссар полиции Смирнов, покровительствующий Блэксэду.

    Качественно отрисованная и выписанная история в жанре нуар придется по вкусу киноманам, поклонникам детективов 1940-1950-х годов, создавших образ идеального сыщика — честного и смелого, в развивающемся длинном плаще и с сигаретой во рту, разочарованного в жизни, ведущего монологи о мироустройстве и сражающегося за идеал. Одиночку, который живет в неспокойное время:

    Отныне я был приговорен к этому миру, к этим каменным джунглям, где сильный пожирает слабого, а люди предпочитают вести себя словно звери. На карте жизни я выбрал самую темную, самую извилистую дорогу.

    Отсылки к «Криминальному чтиву» и фильмам Хичкока, «Кладбищенский блюз» Бесси Смит — авторы с большим удовольствием подмигивают поклонникам классики. Аллюзии же на политические и социальные события откроются лишь тем, кто увлекается историей Америки и для кого очевидно, в образе какого животного предстанет перед читателями президент Соединенных штатов.

    Невероятная графика заставляет перелистывать книгу вновь и вновь, задерживая внимание на деталях. Особенно впечатляют вид сверху комнаты Блэксэда — в первой серии, эпизод повешения служителя закона белого медведя Карупа на фоне горящего креста — во второй; и конечно, изображения большого города: его ночных огней, потока людей и машин. Детективный сюжет не уступает иллюстрациям — события продуманы, концы сходятся с концами, драматизм происходящего — на пределе.

     

     

    На обложке комикса вовсе не просто так стоит маркер «18+». Внутри есть откровенные сцены и сцены насилия на фоне пасторальных картин падающих хлопьев снега. Это история для умных взрослых, взрослых, способных почувствовать эстетику жанра.

    Графический роман, впервые опубликованный издательством «Дарго» и предназначенный для французской аудитории, очень быстро стал популярен по всему миру. Авторы получили заслуженную и особенно ценную в мире комиксов премию имени Уилла Айснера. На русский язык переведено только две серии «Блэксэда», а это значит, что об умопомррачительном коте-сыщике мы еще услышим.

Анастасия Бутина

Комикс о холокосте исчезает с прилавков книжных магазинов Москвы

Изданный в 2013 году в издательстве Corpus комикс Арта Шпигельмана «Маус» вчера привлек к себе внимание общественности в свете приближающегося Дня Победы.

Комикс начали убирать с прилавков крупных книжных магазинов столицы: «Московского дома книги» и «Республики», а также «Москвы» и «Библио-глобуса». Информация о принятых мерах казалась слухами до того момента, пока журналист «Эха Москвы» Дарья Пещикова не обнаружила, что комикс «Маус» действительно снимают с полок. В числе причин такого решения называют использование в графическом романе фашистской символики, угрозу проверок и даже наличие указа от неизвестных инстанций. Также в некоторых книжных магазинах с полок решили убрать все книги, отдаленно связанные с Германией периода Третьего Рейха.

«Маус» создавался в течение тринадцати лет и после публикации получил Пулитцеровскую премию 1992 года. Комикс, созданный Артом Шпигельманом, сыном человека, пережившего холокост, является резонансным для всего мирового сообщества. Несмотря на, казалось бы, шутливую манеру изображения героев в виде животных, произведение на деле становится одной из самых страшных книг о жестоком периоде холокоста и националистских воззрениях, бытующих в обществе.

Тик-так-бумм!

  • Алан Мур, Дэйв Гиббонс. Хранители. — СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2014. — 528 с.

     

    Не надо быть книжным червем, чтобы понять, что владение самым полным в мире изданием графического романа «Хранители» Алана Мура и Дэйва Гиббонса прерогатива не только коллекционеров и гиков. Килограммовый фолиант в суперобложке, для создания которой использована страница буклета Британского конвента любителей комиксов, внушает отверзающему его священный трепет. Вдохнув аромат типографской краски, вы переноситесь в стоящий на пороге ядерной катастрофы Нью-Йорк 1985 года.

    Герои комикса, созданные на основе персонажей серии Charlton Comics, существуют в замкнутом кропотливо выстроенном мире, невероятно похожем на наш, но населенном суперлюдьми, которые находятся вне закона. Усилием воли изменяющий атомную структуру Доктор Манхэттен, обладающий совершенным умом Озимандия, наиболее человечный из всех Ночная Сова, ведущий двойную жизнь Роршах, агрессивный Комедиант и чувственная Шелковая Тень разобщены и не вынашивают совместных планов по борьбе с преступностью.

    Несмотря на то, что супергероями они называются условно (лишь Доктор Манхэттен может продемонстрировать сверхъестественные способности), а сняв маски и костюмы, и вовсе перестают отличаться от простых американцев, каждый из персонажей ведет гонку на выживание со своими моральными принципами. По словам Алана Мура, «заурядные, лишенные телепатии, не подвергавшиеся мутациям и не слишком высокомерные гуманоиды» в какой-то момент стали казаться ему более ценными, чем «любители поворачивать вспять реки и потрясать планеты».

    Героиня фильма «Люси» Люка Бессона утверждает, что в мире реально существует лишь одна единица измерения — время. Эту же мысль почти на тридцать лет раньше обозначили создатели комикса «Хранители». Иллюзия тикающих за спиной часов, после остановки которых произойдет неминуемый взрыв, не развеивается до конца романа.

    «Будущего нет. Прошлого нет. Понимаешь? Время едино. Оно как драгоценный камень, только люди упорно смотрят на каждое ребро алмаза по очереди, хотя общая структура видна в каждой грани», — рассуждает Доктор Манхэттен — единственное существо на планете, способное в секунду изменить ход истории всего человечества. Например, уменьшить потери Соединенных штатов во Вьетнамской войне или помочь Америке получить преимущество перед СССР в гонке вооружений.

    «Утром: дохлый пес в переулке, на раздавленном брюхе след покрышки. Этот город меня боится. Я видел его истинное лицо. Улицы — продолжение сточных канав, а канавы заполнены кровью. Когда стоки будут окончательно забиты, вся эта мразь начнет тонуть… У них ведь был выбор, у них у всех. Они могли пойти по стопам хороших людей вроде моего отца или президента Трумэна… А теперь весь мир стоит на краю и смотрит вниз, в преисподнюю, все эти либералы, интеллектуалы и краснобаи… И вдруг оказывается, что им нечего сказать», — слова из дневника Роршаха, до последнего отстаивающего свою правду, станут эпитафией на смерть случайных американцев, оказавшихся не в том месте не в то время, эпитафией, зачитанной под композицию Тайлера Бэйтса The American Dream.

    Формат комикса — это всегда набор иллюстраций, которые благодаря фантазии читателей превращаются в связную историю. От того, насколько она привлекательна, зависит, станут ли картинки подсказками в литературном квесте. Обращая внимание на задний план рисунков в «Хранителях», можно предугадать развитие событий, до того как Алан Мур и Дэйв Гиббонс раскроют карты.

    Обложки и эскизы, постеры и афиши, пошаговая прорисовка отдельных сцен, личная переписка создателей комикса, их напутственные слова и сомнения, отрывок из сценария, постраничный комментарий, разъясняющий некоторые интертекстуальные моменты и песни Боба Дилана, с которого все началось, — этими артефактами наполнено абсолютное издание графического романа конца XX века.

    Говорят, чтобы предотвратить нечто ужасное, иногда нужно совершить плохой поступок. Этому принципу, недолго думая, следуют все супергерои. Они-то точно знают, что время принять решение уже пошло.

    Купить книгу в магазине «Буквоед»

Анастасия Бутина