Укорот — не всегда благо

[к заметке Ивана Желябова «Укорот»]

Решение Градсовета КГА об «укороте» нового здания Товарно-сырьевой биржи на Васильевском острове вдохновляет, а поддержка его губернатором вселяет надежду на исполнение. Не пристало новостройкам уродовать историческую панораму Петербурга!..

К сожалению, многочисленные утраты в исторической части искажают его облик не меньше. Взять хотя бы один из красивейших проспектов города — Каменноостровский. Активно застраивавшийся по проектам известных петербуржских зодчих, он приобрел свой запоминающийся вид в начале прошлого века и сохранял его практически на протяжении всего столетия, несмотря на годы блокады и послевоенное строительство. Однако за последние десятилетия облик проспекта претерпел существенные изменения, и, к сожалению, не в лучшую сторону.

Исторически его застройку характеризовало акцентирование перекрестков. Выражалось это в том, что здания, строившиеся на пересечении улиц, имели, как правило, завершения углов в виде своеобразных архитектурных надстроек, отличавших их от рядовой застройки. Различные по форме и одинаково великолепно прорисованные, угловые завершения этих домов выполняли сразу несколько функций — они фиксировали сложившуюся сетку улиц, служили пространственными ориентирами, зрительно сокращали длину проспекта, расчленяя его на отдельные отрезки, и, наконец, создавали своеобразный ритмический силуэт.

Сегодня, как это ни печально, многие здания лишены своих угловых завершений, а проспект — характерных вертикальных акцентов. Среди них такие знаковые жилые дома, как № 61 (арх. Ф. И. Лидваль, 1907), № 54 (арх. Д. А. Крыжановский, 1911) и № 38 (арх. В. И. Ван-дер-Гюхт, 1911). Утрата этими зданиями (в разное время и по разным причинам, чаще по причине варварской эксплуатации) своих завершений искажает картину Каменноостровского проспекта едва ли меньше, чем новоявленная Биржа — панораму Стрелки Васильевского острова.

Владислав Шишков, архитектор

Алексей Евдокимов. Ноль-ноль.

Алексей Евдокимов

Ноль-ноль

М.: Эксмо

В начале — 50 страниц отчаянной, бешеной, калейдоскопической погони. Бежит «реактивный параноид», свихнувшийся сити-геймер. Драйв такой, что вспоминаешь «<Голово>ломку», за которую А. Гаррос и А. Евдокимов получили «Нацбест»-2003. А ненависть к миру, которую параноид излучает, такая, что сводит скулы. Этими двумя качествами — бешеным драйвом и лютой ненавистью — всегда отличался рижский дуэт, остались они и у очень злого и очень динамичного писателя-одиночки Алексея Евдокимова. Герои новой книги разные, но у всех одинаковый ненавидящий прищур. Вместе с автором они ненавидят: толпу, телевидение, запах шаурмы, тупую рекламу, жирную Москву, депрессивную Ригу, родную школу, русский шансон и его слушателей… 99 % населения автор считает бандерлогами, но остальных — как правило, очень странных — все же людьми. О них и рассказывает истории. Главный герой — человек-катализатор, в присутствии которого проявляются таланты окружающих (не всегда к лучшему для них). Вокруг него: геймеры, наркоманы, наркологи, дауншифтеры, гении памяти и сочувствия, ясновидящие, а также Леха Евдокимов, писатель. Сюжет закручен лихо, но не чересчур (помнится, в романе «Фактор фуры» Гарросу и Евдокимову понадобилось страниц 30 в конце, чтобы все распутать и объяснить; тут лучше). Если к чему-то придираться, то только к языку: он то косноязычно заплетается в диалогах, то наоборот, раскатывается в бесконечные периоды. Но все недостатки искупает финал с почти гениальным сюжетным поворотом. Я уверен, что по фразе «Бойся мамонта в желтом калибре» многие люди теперь будут узнавать своих. Но чтобы ее понять и оценить, надо прочитать роман полностью.

Для оптимистов

Андрей Степанов

Мамма Миа!

Мамма Миа!

  • Ну очень веселый мюзикл
  • Режиссер Филлида Ллойд
  • США, 108 мин

    Классический музыкальный капустник: Мэрил Стрип, Пирс Броснан, Билл Найи, Колин Ферт, Стеллан Скарсгард и множество других замечательных людей поют песни группы ABBA, аккуратно вписанные в мелодраматическую сюжетную канву: дочь, которую мама вырастила в одиночку, без мужа, накануне свадьбы узнает о том, что ее отцом может быть один из трех кавалеров, с которыми мамаша встречалась одновременно. Все трое прибывают на романтический остров где-то в Средиземном море, чтобы выяснить правду и определить того, кто поведет невесту к алтарю.

    Мюзикл, в основе своей добродушный, наивный и несколько глуповатый жанр, в последние десятилетия мутировал то в глянцевый «Мулен Руж» База Лурманна, то в догматическую «Танцующую в темноте» фон Триера, то в кровавого «Суини Тодда» Тима Бертона, в котором большинству героев в финале просто перерезали глотки.

    «Мамма Миа!» имеет все шансы вернуть моду на искренние улыбки, невинные поцелуи и слезы умиления: песни группы ABBA — легкие, беззаботные, запоминающиеся с первого и до последнего аккорда — очень этому способствуют. Это как раз тот случай, когда подпевать лучше хором.

    для впавших в осеннюю депрессию
  • Ксения Реутова

    Сын Нобеля

    Сын Нобеля

  • Черная-пречерная комедия
  • Режиссер Рэндолл Миллер
  • США

    Совершенно безумная комедия о семье ученого, который вот-вот должен получить Нобелевскую премию по химии. Его сын мучается над докторской диссертацией, а жена работает судебным психиатром. Как они терпят этого ужасного типа — непонятно, потому что характер у главы семьи невыносимый: он эгоист, хам и гуляка. Накануне торжественной церемонии сына похищает неизвестный, который также считает себя отпрыском нобелевского лауреата и намерен отстаивать свои права, пусть и не совсем традиционными методами.

    Картину показали на кинофестивале «Трайбека» еще в апреле прошлого года, после чего она по непонятным причинам легла на полку: то ли американские прокатчики не смогли найти для нее подходящую дату (что вряд ли), то ли воевали с комитетом, раздающим прокатный рейтинг. По духу «Сын Нобеля» ближе не американской комедийной классике, а британским черным комедиям, в которых смеяться над гробами, убийствами и трупами и при этом не забывать показывать зрителю зад — самое обычное дело. В главной роли — потрясающий британский актер Алан Рикман, человек с вечно недовольной физиономией. Хотя именно таким, возможно, и вручают Нобелевскую премию по химии.

    для невротиков
  • Ксения Реутова

    Кабеи

    Кабеи

  • Кино, слившееся с литературой
  • Режиссер Едзи Ямада
  • Япония, 133 мин

    Последние годы японский классик Ямада, которому в середине сентября исполнится 77, экранизировал романы о самурайском быте: отважные воины у него мастерили клетки для каких-то чижиков, дегустировали кушанья, предназначенные хозяину, и выращивали в огороде капустку.

    «Кабеи» тоже экранизация, но более современная: в центре сюжета — семья японских интеллигентов накануне Второй мировой. Незадолго до начала военных действий отца, скромного университетского профессора, арестовывают и отправляют в ссылку. Поддержать мать и двоих дочерей приходит его бывший студент, вечно смущенный недотепа по прозвищу Яма. Отца заменить ему, конечно, не удается, но вот стать еще одним членом семьи — вполне.

    «Кабеи» — это, конечно, оживший динозавр: картонные декорации, пластиковый снег, тщательно подобранные старенькие костюмы. Такое, кажется, осталось только в Японии. Герои говорят совершенно книжными фразами, которые сценарист даже не пытался адаптировать, пишут друг другу патетические письма, а когда хотят выразить что-то важное, смотрят долгим взглядом. У Ямады, впрочем, все это совершенно не выглядит ни дешевым театром, ни низкобюджетным кино: все-таки в Японии знают толк в благородной архаике.

    для поклонников всего японского
  • Ксения Реутова

    Кто из известных людей способен поднять уровень чтения книг в стране?

    Опрос на сайте ЛитРес

    Литературный интернет-холдинг «ЛитРес» начал проведение опроса, цель которого — в среде наиболее популярных в России персон найти тех, кто действительно способен стимулировать рост чтения в стране. Уже сейчас на сайте www.litres.ru читатели отвечают на вопросы:

    Кто из известных людей может помочь в выборе книги? Чье мнение о книге и авторе важно для читателей? Или чья личная библиотека могла бы стать для них примером хорошего литературного вкуса?

    По итогам опроса, ЛитРес приступит к организации именных книжных коллекций на своих литературных ресурсах. VIP-читатели смогут в электронном формате издавать книжные серии лучших, с их точки зрения, произведений. Причем, вне зависимости от новизны их издания и принадлежности к книжным издательствам.
    ЛитРес таким образом пытается развить идею издательской группы «АСТ» (проект «Читайте книги!») — с помощью известных людей не просто призывать к чтению, а дать возможность этим известным людям на деле доказать свою любовь к чтению — демонстрировать свой читательский вкус, называть любимые книги, рекомендовать читать то, что сегодня помогает им жить активной и интересной жизнью.

    Помимо именных коллекций VIP, ЛитРес будет создавать именные коллекции авторитетных литературных критиков и книжных обозревателей СМИ. Возможно, из этого вырастет большой межиздательский проект, который сложится окончательно, когда книжные издательства станут регулярно поддерживать распространение в книжной рознице любимых книг VIP-читателей, с учетом читательского спроса на них в Интернете.

    На сегодняшний день идею поддержал Российский Книжный Союз и издательство «Эксмо». Издательская группа «АСТ», как зачинщик «VIP-пропаганды» чтения, также рассматривает возможность привлечения писателей-участников своего проекта «Читайте книги».

    Мадонна. Качели. Ревность

    Софья Андреевна Миллер

    Средь шумного бала, на маскараде в Большом театре совершенно случайно граф Алексей Константинович Толстой попался на крючок, закинутый другому.

    Дело было в Петербурге в январе 1851 года.

    Толстой — по долгу придворной службы - сопровождал государя-наследника, как бы инкогнито замешавшегося в толпу. Но приотстал, будучи окликнут одним знакомым. Фамилия знакомого была Тургенев. Человек, в общем-то, чужой, но не виделись давно, встрече обрадовались, остановились у колонны поболтать.

    К ним подошла молодая дама в домино и под черной маской. Стройная, голос красивый, грудной. Принялась Тургенева, как это называлось, интриговать. Игра такая типа: маска, я тебя знаю! Всякий фамильярный французский вздор.

    Стало интересно — шутя условились увидеться еще раз, в другом месте, — и через день увиделись.

    Тургенев, как бы невзначай обронивший, в какой гостинице стоит, получил по городской почте записку: дескать, если, m-r Тургенев, вам угодно продолжить знакомство, то адрес такой-то, спросить Софью Андреевну Миллер, пью чай в пятом часу; если хотите, возьмите с собой вашего молчаливого приятеля. Он сел на извозчика, поехал к Толстому, застал его дома — и они отправились. Поднялись по лестнице, позвонили в дверь квартиры, отдали прислуге шубы, вошли в гостиную. Давешняя незнакомка встала им навстречу — теперь без маски.

    — Что же я тогда увидел? — горестно вопросил Тургенев, рассказывая эту историю через много лет в гостях у другого Толстого (Л. Н.). Выдержав комическую паузу, сам и ответил с комической же грустью: — Лицо чухонского солдата в юбке!

    И другие современники упоминают, что Софья Андреевна была собой нехороша. Но тут же прибавляют: зато стальной ум, непогрешимый литературный вкус плюс четырнадцать иностранных языков (не знаю, кто считал).

    Так что, хотя разговор за чаем оказался приятным удивительно, Иван Сергеевич не влюбился. Влюбился Алексей Константинович. И чуть ли не той же ночью, усталый, не прилег, как обычно, а сочинил стихи для пения по радио:

    Мне стан твой понравился тонкий
    И весь твой задумчивый вид…

    ДУРНО ВОСПОЛЬЗОВАЛСЯ

    А Иван Сергеевич и Софья Андреевна увиделись потом еще раз — наедине. О «Записках охотника» и пьесе на Малом теат? ре потолковали подробно. Иван Сергеевич разнежился, даже выдал (на несколько дней, с возвратом) только что переписанную копию «Месяца в деревне». После чего переключились на литературу вообще, и Тургеневым уже пущен был в дело томик Монтеня, всегда находившийся под рукой (для первого тет-а-тета некоторые страницы — самое то).

    Но что-то не срасталось. Тургенев сетовал потом: «Из числа счастливых случаев, которые я десятками выпускал из своих рук, особенно мне памятен тот, который меня свел с вами и которым я так дурно воспользовался…»

    Вероятнее всего, просто-напросто струсил. У него был приятель Григорович — автор «Антона-Горемыки», знаменитого гуманного романа, болтун и сплетник. И этот Григорович про эту m-me Миллер (в девичестве Бахметеву) знал, как выяснилось, буквально все. Соседкой по имению была в Пензенской, что ли, губернии:

    «Отец умер. У Sophie трое братьев, сестра. Прожились. Мать старалась не только сбыть ее, но продать. Не выходило. Князь Вяземский — не тот, не тот! — сделал ей ребенка. Брат ее вызвал князя на дуэль, но брата этого сослали на Кавказ. Возвратившись оттуда, написал Вяземскому письмо: не приедете драться — публично оскорблю. Князь приехал и убил его на дуэли, за что сидел в крепости года два. Sophie тем временем вышла за некоего Миллера — ротмистра, конногвардейца. Тот был влюблен безумно, она же терпеть его не могла и скоро бросила. Как чепчик за мельницу, mon cher, как чепчик за мельницу!»

    Моральный облик несколько зловещ вышел. С непредсказуемым ротмистром на заднем плане. Главное же — грубое какое-то лицо.

    И Тургенев не поехал за рукописью. Другого же никакого ни предлога, ни случая не представилось более никогда.

    РОМАН С ПЕРЕРЫВАМИ

    Зато у графа Толстого дела сразу же пошли на лад, как это видно из стишков, датированных тем же январем: «Пусто в покое моем. Один я сижу у камина, Свечи давно погасил, но не могу я заснуть, Бледные тени дрожат на стене, на ковре, на картинах, Книги лежат на полу, книги я вижу кругом. Книги и письма! Давно ль вас касалася ручка младая? Серые очи давно ль вас пробегали, шутя?..»

    Никогда ни с кем ему не было так интересно. В его кругу, хотя было ему уже за 30, таких таинственных женщин не было ни одной. У него тоже была тайна, да некому было открыться: на самом-то деле по призванию он не чиновник, а художник!

    Однако же покамест служил, и роман шел с перерывами. Свидание — письмо, свидание — письмо. Г-жа Миллер сохраняла суверенитет. Летом взяла и укатила из Петербурга в Пензенскую губернию, в Смальково, к своим.

    Заскучав, совершила увеселительную поездку в Саратов — с подругой, с одним из братьев и с подвернувшимся Григоровичем. Который даже и на старости лет рассказывал всем, кому не лень было слушать, как он «употребил ее, когда она сидела на качелях». «Дорогой, — говорил, — употреблялись страшно, до изнеможения. Она была необыкновенно страстная и все просила нового».

    Но тут будто бы случилось так, что он заболел и компания оставила его — в Нижнем, что ли. А когда он выздоровел, вернулся домой и оттуда помчался к Бахметевым, m-me Миллер встретила его прохладно и рассеянно. Была грустна, пожаловалась на слабость. «У ног ее сидел граф Алексей Константинович Толстой. Я не хотел мешать, и мы расстались».

    ПОЧТИ ЧТО СЧАСТЬЕ

    В тот летний день в Смалькове Софья Андреевна рассказала Алексею Константиновичу всю свою жизнь. Как человеку, которого любит, причем это горькое блаженство ей совершенно внове. И он понял, что не расстанется с нею никогда, потому что она без него пропадет, погибнет. А вместе они, наоборот, будут счастливы. Лишь бы она позабыла свое горькое, оскорбительное прошлое. Вдали от света, в сельской местности, наслаждаясь покоем, музыкой и литературой.

    Отныне у него была одна цель.

    И три препятствия: его мать, никому не позволявшая даже имени произносить ужасной женщины, погубившей Алешу; его придворная должность (наследник престола ни за что не хотел его отпускать; ну и Синод с ротмистром (точнее, уже полковником) Миллером.

    Мать умерла, отставку дали, ротмистр не возникал, и Синод утихомирился. На все потребовалось 12 лет, протекшие не особенно весело. (Если не считать разных творческих успехов — «Князя Серебряного», проделок Козьмы Пруткова, «колокольчиков моих» «в день веселый мая».) Холодность Софьи Андреевны граф объяснял себе двусмысленностью ее положения, уязвляющей гордость, но все-таки немножко тосковал.

    Хотя во время Крымской войны, когда он заболел в Одессе тифом и чуть не умер, она пренебрегла всеми условностями приличия — приехала. И он поправился, и они путешествовали по Крыму, и она казалась почти счастливой — или нет?

    Обычной полная печали,
    Ты входишь в этот бедный дом,
    Который ядра осыпали
    Недавно пламенным дождем.
    Но юный плющ, виясь вкруг зданья,
    Покрыл следы вражды и зла —
    Ужель еще твои страданья
    Моя любовь не обвила?

    МУЧИТЕЛЬНО БЫЛО

    В 1863-м наконец обвенчались — в Дрездене, в греческой церкви.

    И следующие 12 лет прожили в состоянии, которое Тургенев оценивал так: «Кого тешит эта трудно и скучно разыгранная трагикомедия? Вопрос!» И прибавлял: «Жаль мне Толстого — как отличнейшего человека; как писатель — он ужасен…»

    Положим, не ужасен: только наивен в сюжетах т. н. серьезных, т. н. исторических — про варягов и царей. Но что правда, то правда: хороший — храбрый, веселый, остроумный, великодушный был человек. Взрослые такими не бывают. Должно быть, какая-то фея наворожила, чтобы он навсегда остался мальчиком Алешей, героем детской сказки, написанной для него и про него родным дядей (согласно сплетне, родным отцом): «Черная курица, или Подземные жители».

    Софья Андреевна с ним скучала. Зимой скучала в Европе, разоряясь на безумную роскошь (денег было больше, чем у всей остальной русской литературы), летом скучала в деревне (в имении Красный Рог в Черниговской губернии, где дворец и парк, необозримые леса). Звала его по фамилии: «Какие глупости ты говоришь, Толстой!» Он ее раздражал. Она даже не считала нужным скрывать от него, что ставит Тургенева как писателя много выше.

    Алексей Константинович огорчался. К тому же здоровье стало ему изменять. Невралгия, астма, потом какая-то новомодная зона — это когда кожу по всему телу точно поливают кипятком. Неимоверные головные боли каждый день. Он стал ходить медленно, осторожно, боясь пошевелить головой, как будто нес на плечах непосильную тяжесть. А лицо сделалось постоянно багровое, все пронизанное толстыми синими жилами. В иные дни мучительно было на него смотреть.

    И кто-то в Париже (говорят, Тургенев) присоветовал ему лечиться инъекциями морфина. Попробовал — резко повеселел.

    В Париже жил один, на холостую ногу. Съездил с Тургеневым в Карлсбад. Устроили чтение — для заграничных русских — в пользу погорельцев города Моршанска. Имели успех, и Алексей Константинович написал графине: «Я был очень хорошо принят, не хуже Тургенева». И еще написал, что Тургенев про одну его балладу сказал: «прекрасная вещь».

    А в другом письме из Карлсбада — не к ней:

    «Тургенев выразил было мне желание, чтобы я сделал ему вспрыскивание, но потом на попятный двор. Надеюсь, что у него в непродолжительном времени заболит известное место и что я буду иметь случай избавить его от страданий».

    Сам он к морфину так и пристрастился. И умер от передозировки. В 1875 году, пятидесяти восьми лет от роду. Дома, в Красном Роге. Заснул в кресле и не проснулся. Последние слова его были: «Как я себя хорошо чувствую!»

    ПОКА ОН НЕ УМЕР

    Софья Андреевна после похорон, распорядившись замуровать склеп наглухо ввиду «ненадежного и буйного характера местного населения», переехала в столицу и зажила наконец как ей хотелось. У нее в гостиной регулярно собирались по вечерам умные люди — поговорить, и влиятельные — послушать. Это называлось салоном графини Толстой, вошедшим в страшную моду, когда она завела — в последний раз — новое знакомство.

    «Встретив моего отца, — вспоминает Любовь Федоровна Достоевская, — она поспешила пригласить его к себе и была с ним очень любезна. Отец обедал у нее, ходил на ее вечера, согласился прочесть в салоне несколько глав из „Братьев Карамазовых“ до их публикации. Вскоре у него вошло в привычку заходить к графине во время своих прогулок, чтоб обменяться новостями дня. Хотя моя мать и была несколько ревнива, она не возражала против посещений Достоевским графини, которая в то время уже вышла из возраста соблазнительницы…»

    Он, между прочим, лет двадцать мечтал раздобыть огромную фотографию «Сикстинской Мадонны» — чтобы висела в кабинете. Так Софья Андреевна выписала ее из Дрездена.

    Вообще — дружили. Он доверял ей свои мысли. В том числе самую важную: позволял ей знать вместе с ним, что он гений.

    Какое письмо ей прислал про свой триумф — про эффект пушкинской речи. Как люди в толпе обнимали друг друга и клялись быть впредь «лучшими». Как одни дамы крепко держали его за руки, чтобы другие дамы могли их целовать. Как все плакали, «даже немножко Тургенев».

    Примерно два с половиною года, пока он не умер, Софья Андреевна чувствовала смысл в своей жизни.

    Потом опять все кончилось. Оставшееся время ушло на то, чтобы, не торопясь, сжечь в камине большую часть полученных когда-то писем, а из других ножницами аккуратно вырезать где фразу, где слово. Все лишнее, пустое, смешное.

    Как, например, — Монтень. Мадонна. Качели. Ревность. Сострадание. Самолюбие. Самообман.

    Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре,
    О, не грусти: ты все мне дорога,
    Но я любить могу лишь на просторе,
    Мою любовь, широкую, как море,
    Вместить не могут жизни берега…

    Самуил Лурье

    Владимир Сорокин. День опричника

    • М.: Захаров, 2006
    • Переплет, 224 с.
    • ISBN 5-8159-0625-5
    • 15 000 экз.

    После нашей эры. В России восстановлена монархия, от Европы отгородились Великой стеною, загранпаспорта ритуально сожжены на Красной площади. Время действия — натурально один день Андрея Даниловича, спецслужбиста, государева человека, рассекающего по столице на сделанном в Китае красном «мерине» с собачьей башкой на капоте и метлой на багажнике, вешающего врагов на воротах, решающего вопросы с таможней и контрабандистами, исполняющего деликатные поручения государыни, скрашивающего досуг дорогими наркотиками и гомосексуальными забавами в бане… Получилась скорее сатира, чем антиутопия. И сатира скорее политическая, чем экзистенциальная. Если в предыдущих своих вещах Сорокин решал проблемы лингвистические, эстетические, то здесь — внелитературные, человеческие, слишком человеческие. Подкузьмить «новых дворян» со всей их вертикалью власти, суверенной демократией и просвещенным феодализмом. Выпороть Солженицына с Данилкиным и вставить пистон литературной швали. Написано по-сорокински живо, местами и лихо, но в целом — лайтс: душок сорокинский, но крепость не та.

    Как писал нелюбимый Сорокиным «злой эстет» Набоков, ничто не теряется так быстро, как шпильки.

    Интересно, что «День…» вышел в издательстве «Захаров», что печатал и Шендеровича, и покойную Политковскую, и прочих критиков режима. Другое издательство опричники приехали бы упромысливать уже на следующий день после выхода книжки, а Захарову до сих пор хоть бы хны.

    Игорь Васильевич, вы шпион?

    Сергей Князев

    С микрофоном только девушки

    — Здравствуйте, мы с вами отправляемся в увлекательное путешествие по рекам и каналам Санкт-Петербурга…

    О своем опыте работы гидом на туристическом кораблике рассказывает поэт
    Любовь Лебедева

    Возраст экскурсоводов разный, от 17 до 50, но в 95% случаев это женщины. Это объясняется спецификой работы: в летнее время самыми свободными людьми оказываются преподаватели ВУЗов и школ, а также их подопечные, именно они и выходят на водные просторы Питера, чтобы подзаработать себе на хлеб с маслом. За два года работы я видела только четырех экскурсоводов-мужчин, да и то трое из них вели экскурсии для иностранцев, что гораздо более прибыльное занятие.
    Зато ни девушек, ни женщин не берут ни в матросы, ни в капитаны. Матросят в основном школьники старших классов и студенты первых курсов, а средний возраст капитанов – лет 25–35. Есть, конечно, и исключения, но те, кому исполняется 50, чаще всего становятся судовладельцами, и им выгоднее нанимать человека с «правами», чем работать самим. Владельцев часто можно встретить на понтоне: зачастую один понтон поделен между несколькими хозяевами, и они по очереди несут вахту, то есть выходят в определенный день, чтобы заносить в журнал сведения о том, как прошла смена. Они записывают время отправления катеров, заносят информацию о штрафах, если капитан проспал (а это случается часто), и то количество денег, которое принес в общак ушедший в рейс теплоходик. В смену ставят три-четыре, а на том понтоне, где когда-то работала я, шесть-семь кораблей, и за «средний» день очередь прокручивается два раза.
    Русскоговорящий гид получает столько же денег в час (а стандартная экскурсия рассчитана именно на это время), сколько стоит билет без льгот: одна ходка дает аж 400 рублей. 800 рублей в день – совсем неплохо, особенно если учитывать тот факт, что есть еще и «заказы»: за них платят меньше, но сами люди нередко дают чаевые, а если заказчиками был оплачен еще и фуршет, тебя, несомненно, угостят с барского стола. Кроме того, заказы удобны и точным временем: на понтоне нет четкого расписания, когда отправится кораблик, – он уходит только после того, как хозяин-администратор даст отмашку: мол, сумма «сидит» сносная, отправляйся. Если погода плохая, а катерок открытый, люди могут собираться очень долго, занимать места, уходить, возвращаться вновь. Бывает так, что ни один катер не покидает причал, тогда смену закрывают часа на 2–3 раньше (ждут до последнего, надеясь на чудо), и после закрытия смены капитаны работают сами на себя.
    Особенной популярностью пользуются ночные катания, так называемая «разводка», – это когда кораблики проходят сначала под медленно ползущими вверх крыльями Дворцового моста, а потом и Троицкого. Одновременно с Троицким поднимается впереди и Литейный мост, а на Неве тем временем творится беспредел: по воде на бешеной скорости несутся быстроходные катера, поднимая резкие волны, которые не страшны «калошам», но открытым маленьким лодкам, которых становится на Мойке и Фонтанке все меньше и меньше (в них приятнее на воде, но нет удобств и некуда скрыться от дождя), доставляют ощутимое беспокойство. Пассажиры, уже позабыв о красотах ночного Петербурга, судорожно хватаются за борта, а гид улыбается: «Не волнуйтесь, разве же это волны?!» Но гидов на ночные экскурсии берут все реже и реже: людям, отправляющимся в ночной рейс, не нужны анекдоты времен Петра и Екатерины, они хотят выпить пива и посмотреть на иллюминацию Васильевского острова.
    Лично мне больше всего нравились именно лодочки: из-за своей компактности (хотя у прижимистого капитана на лодку помещалось до 40 человек) они могут проходить под самыми низкими мостами Петербурга, тогда как «калоши» со своими барами-ресторанами ходят купированным маршрутом («малый круг»), например Зеленый мост (Мойка) – Зимняя канавка – Нева до Медного всадника – разворот – Нева до Летнего сада – поворот в Фонтанку и – возвращение в Мойку через 1-й Инженерный мост мимо Марсова поля и дома Пушкина обратно к Зеленому мосту. В моей практике был пугающий случай, когда вода была очень высокой, но капитан не хотел идти «малый круг» (их не любят за их однообразность: сначала рассказываешь про один берег Невы, потом про второй, а люди-то уже все успели посмотреть) и пошел через канал Грибоедова. Все время приходилось втягивать голову в плечи, и, кроме того, мы чуть не застряли сначала под Каменным (это третий по ширине мост Петербурга), а потом под Ново-Конюшенным мостом. Каменный мост – это темный тоннель кирпичной кладки шириной в 95 метров. В тот раз было очень много иностранцев, и, думаю, они надолго запомнили тот русский экстрим: металлические поручни кораблика высекали пестрые искры, и на палубу гулко падали большие куски кирпича и кирпичной крошки, пока мы продирались сквозь темень.
    «Большие круги» бывают самыми разными, но в основной своей массе они захватывают или Мойку – Неву – почти всю Фонтанку – Крюков канал – канал Грибоедова, или связаны с прохождением всей Мойки с выходом на Неву и подходом к Арке Новой Голландии. Авторские экскурсии гидов быстро становятся продуктом массовым, так как сами девушки в свободные дни (рабочий график на понтоне два через два) любят покататься и узнать что-нибудь новое «вон про тот дом». Основными требованиями к гидам являются пунктуальность (хотя о ней к концу лета вспоминают все реже и реже: сказывается усталость) и хорошая дикция, потому что не только кораблики (раз в смену обязательно кто-то ломается, и его берут на буксир или возвращают пассажирам деньги за сорванную прогулку) , но и микрофоны барахлят. За качество звука отвечает капитан, но туристы об этом не подозревают и поэтому претензии типа «ой, или вы так тихо говорили» предъявляют гиду. Он обычно первым выпрыгивает из катера и помогает людям выходить на понтон после того, как путешествие закончилось, так что от справедливого втыка он, подлец, не уйдет.
    Еще надо отметить тот факт, что часто гиды стоят спиной к направлению движения корабля, поэтому они не только хорошо должны знать, какой мост сейчас будет, какой дворец вырастет на набережной через минуту, но и научиться не путать право и лево. Иногда перед отправлением некоторые гиды, зная, что в этот раз им идти задом-наперед, на тыльной стороне правой руки пишут «лево» и на левой – «право».
    Люди, оккупировавшие реки и каналы, любят свою работу. Она дает неплохую зарплату, свободный график, интересные знакомства, загар, тренировку иностранного языка, да много еще чего. Можно упросить капитанов сгонять на середину Невы, где вода чище, и там понырять с лодки. Но, к сожалению, в этот бизнес не приходят со стороны. Люди здесь работают по нескольку лет, а на освободившиеся места стараются приглашать знакомых. При этом все равно считают деньги друг друга и завидуют, если у товарища в день было больше рейсов. Эта «рабочая» болезнь особенно проявляется у новичков, но к третьему месяцу пахоты сходит на нет. Также к профессиональным болезням можно отнести и сорванный голос (этим страдают не только гиды, но и зазывалы, без которых работать было бы гораздо сложнее: они объясняют маршрут
    заинтересовавшимся людям и отвечают на стандартные вопросы).
    У гида в жизни много событий веселых (типа выпрыгнувшего посередине Невы описавшегося юноши) и грустных (типа ссоры с капитаном из-за облитых «солярой» белых штанов), но мне почему-то чаще всего вспоминаются две такие.
    Мы сидим на понтоне, и приходит мальчик лет одиннадцати-двенадцати. Серьезный, пухлый, в кепке и с пакетом в руках. Он спрашивает администратора и говорит, что хотел бы работать у нас, что окончил курсы гидов, что у него есть диплом, что он может вести экскурсии и – неплохо вести. Администратор почему-то смущается и начинает объяснять, что ты хороший парень и, я вижу, умный, но – пойми, у нас тут дяди и тети, а тебе еще всего двенадцать. И я вспоминаю, как я искала работу в четырнадцать, мне также объясняли, что тут дяди и тети и надо вот совсем чуть-чуть подрасти…
    А еще была история, когда мы плыли по Фонтанке и уже заворачивали в Крюков канал, когда кто-то из пассажиров сказал: «Смотрите, человек будто бы тонет!» На Фонтанке ближе к Египетскому мосту низкие берега, и часто летом тут загорают пьянчуги, спят, купаются. Я обернулась, но мы уже входили в Крюков, и никого не было видно. Кто-то ответил: «Да нет, купаются!» А потом мы плыли там же через 2 часа, и стояла милиция, и лежало накрытое простыней тело. И я как-то не могла найти в себе силы рассказывать о Никольском соборе и святом Николае, покровителе всех моряков.

    Любовь Лебедева

    Без карликов?

    Джеймс Никси, руководитель программы «Россия-Евразия» Королевского института международных отношений
    в Лондоне

    Возможность возникновения Евросоюза-2, по моим оценкам, очень мала. И не только потому, что в данный момент подобный вопрос не обсуждается на высшем уровне, а хотя бы по той причине, что существует достаточно много других проблем — ЕС, НАТО, Большая Восьмерка, Совет Европы, ВТО, Объединенные нации и т. д. и т. п. Более того, сегодня нет разделения на богатые и бедные страны (на «Старую и Новую Европу», как выразился бывший министр обороны США Дональд Рамсфелд). Напротив, более серьезны разногласия между, скажем, Германией и Великобританией или Францией и Великобританией.

    Что касается России, то нынешний Евросоюз она не воспринимает в качестве «влиятельного игрока»… Она рассматривает его как набор разрозненных, довольно-таки слабых государств и никогда не станет его частью. Хотя бы потому, что считает себя намного более могущественной, нежели любое из союзных государств: с какой стати становиться вровень с Норвегией или Люксембургом? То же самое, кстати, можно сказать и об отношениях с НАТО. России могут не нравиться действия альянса (взять хотя бы его расширение), но статус, который она носит, являясь участником Совета Россия-НАТО, дает стране возможность чувствовать себя «на особом положении».

    В действительности сегодня в мире лишь одна сверхдержава — Соединенные Штаты Америки. И хотя в России полагают, что влияние ее после таких «катастроф», как Ирак, Афганистан, «глобальная вой? на против терроризма» и т. д., ослабевает, факт могущественности все равно признается. И по-прежнему российское видение мира является не проамериканским, но американоцентричным.

    Ни одно из набирающих могущество государств БРИК (этот термин был введен в оборот банком «Голдман Сакс» — Goldman Sachs — одним из крупнейших мировых инвестиционных банков) — Бразилия, Россия, Индия и Китай — не может похвастаться рычагами влияния такой «мягкой» или «жесткой» силы. С точки зрения технологий, культуры, военной мощи и экономики США превосходит их всех. Китай развивается интенсивно, это очевидно, и Америка этим обеспокоена, но ему потребуется еще 20 лет, чтобы догнать сверхдержаву хотя бы по некоторым показателям. По военной мощи он до сих пор отстает от России, но вариант сотрудничества этих двух стран (даже при участии Индии) также маловероятен: да, сейчас, ко всеобщему удовольствию, отношения лучше, чем когда бы то ни было, но у стран изначально разные интересы. Китай воспринимает Россию как источник ресурсов, в частности углеводорода, столь необходимого для удовлетворения своих невероятных энергетических нужд, но при этом не рассматривает ее в качестве надежного парт? нера. Россия, в свою очередь, хочет общаться с Китаем на равных, однако последний явно находится в преимущественном положении — китайская экономика далеко опережает российскую.

    Джеймс Никси