Стрелы времени

  • Дэниел Клоуз. Пейшенс / Пер. с англ. Анастасии Зольниковой. — СПб.: Бумкнига, 2016. — 180 с. 

«Пейшенс» Дэниела Клоуза я прочла тотчас после перевода романа на русский язык, прочла за один вечер, принюхиваясь к запахам типографской краски, которые доносились от ярких страниц. 
Книга, попавшая в руки отечественных читателей с небывалой для иностранной литературы скоростью, была издана очень вовремя.

Можно с пеной у рта доказывать, что история путешествий во времени совсем не новый сюжет для фантастического жанра, или же увлеченно ругать Анастасию Зольникову за спешный перевод, а можно взглянуть на роман в контексте современных реалий. Мир продолжает катиться в тартарары, несмотря на то, что все, кажется, уже приспособились к экономическому кризису. Вместо Александровских сырков покупают «Чудо» по акции, в Европу ездят редко, а то и вовсе предпочитают ей поездку в Карелию. И все, что нам необходимо, чтобы пережить тяжелые времена, – это терпение, а уж о нем персонажи истории Клоуза кое-что знают (имя главной героини выбрано не просто так).

Едва ли кто-то возьмется спорить с тем, что Клоуз сумел создать точные образы замученных проблемами и бытом городских жителей, посещающих психотерапевтов, не подозревающих о том, что будет завтра, переживающих за будущее своих детей и собирающих копейки на покупку хот-дога и оплату мобильной связи. Увы, но все мы, так или иначе, являемся ими вне зависимости от континента, на котором с нами приключаются беды.

На дворе 2012-й. Почти безработный Джек и его подруга Пейшенс узнали, что ждут ребенка, и эта новость их не то что бы огорчила, но обеспокоила. Молодого человека из-за того, что он раздает листовки и практически не зарабатывает денег, а девушку, потому что она ходит к мозгоправу и боится, что у ребенка будет такое же ужасное детство, как у нее самой. Однако переживания их были напрасны. Вернувшись однажды домой с работы, Джек обнаружил Пейшенс убитой.

«Боль была неописуемая, как будто мне дыру в груди снарядом пробили. Мне казалось, что прошли часы, прежде чем я смог пошевелиться, словно меня залили бетоном. Может, это организм отколол такую штуку, чтобы я себе башку не расшиб. На самом деле я не хотел себя убивать, мои воспоминания – все, что от нее осталось. Я не мог допустить, чтобы они исчезли. И пусть случившееся доказало, что во вселенной нет никакого порядка, я и вообразить не мог, что какой-то бесчеловечный демон будет бродить на свободе, пока копы пытаются повесить все на меня».

Преступника поймать не удалось, и Джек, не желая мириться со смертью возлюбленной, пытался самостоятельно выяснить, что произошло, ни на секунду не забывая о Пейшенс и ребенке, которого она ждала. В 2029-м он узнал, что создана машина времени, и спустя бесконечных 17 лет вновь обрел смысл жизни.

Роман – графический, в том, как он нарисован, видно профессионализм мастера. Долго не понимаешь, чем привлекательны картинки (яркие краски, четкие линии, некоторая анимированность изображенного), пока не осознаешь, что знаком с творчеством Дэниела Клоуза уже давно: ведь именно он – автор комикса «Призрачный мир» и сценария к одноименному фильму, в котором сыграли юные Скарлетт Йоханссон и Тора Берч. Кроме того, он не раз становился автором обложек британского журнала The New Yorker, обложек, которые хочется распечатывать и вешать на стену. В одном из интервью журналу Клоуз сказал: «Я не люблю говорить о своих работах, лучше позволить иллюстрациям говорить самим за себя». В романе «Пейшенс» они говорят, оживляя персонажей, заставляя их двигаться наперекор судьбе.

Это история о настоящей любви (не о той, когда счастливы вместе, а той, когда нет счастья по отдельности), о подлинном терпении и вере в свои силы. И, да, она учит. Как минимум тому, что можно переписать любой сценарий, особенно когда знаешь, что менять.

«И чем больше я видел – чем дальше мои неостывшие чувства уплывали в безбрежную бесконечность – тем важнее становилось это все; каждый миг. Каждый выбор. Каждое деление клетки заслуживает такого же пристального внимания, как последний бросок в мировом чемпионате или волосок с места нераскрытого похищения ребенка, все это окончательно доказывает одну-единственную неопровержимую истину».

Какую, решайте сами.
 

Анастасия Бутина

Мститель

Ожившие картинки

  • Ожившие картинки
  • Режиссер Фрэнк Миллер
  • США, 103 мин

В титрах «Города грехов» фамилия Миллера стояла рядом с именами Роберта Родригеса и Квентина Тарантино. Тогда художник не принимал участия в съемках, но идея попробовать себя в режиссуре у него появилась давно. Правда, для своего дебюта Миллер выбрал не одну из собственных серий — их и так экранизировали все подряд, а классические комиксы Уилла Эйснера — человека, во многом благодаря которому жанр и стал таким популярным.

«Мститель» (или в точном переводе с английского «Дух») издавался в 40-х годах прошлого века, так что по форме это столь любимый Миллером нуар: человек в строгом костюме и при галстуке (и без всяких сверхспособностей!) бродит по джунглям мегаполиса, встречается с красивыми женщинами и пытается вершить свое правосудие (злодеи все как один мечтают стереть город с лица земли).

Проблема заключается в том, что ничего нового в свою работу Миллер внести не смог: «Мститель» покадрово воспроизводит свой первоисточник — книгу комиксов и как две капли воды похож все на тот же «Город грехов» (ну и еще немного — на «300 спартанцев», над спецэффектами работала одна команда). Насколько все это уместно и убедительно в нынешнее время — большой вопрос. Скарлетт Йоханссон и Ева Мендес в главных ролях хороши бесподобно, но для того, чтобы их увидеть, проще купить глянцевый журнал, а не билет в кино.

для любителей комиксов

Ксения Реутова

Второй международный фестиваль рисованных историй «Бум комиксов»

Второй международный фестиваль рисованных историй «Бум комиксов»

Санкт-Петербург 2008

В сентябре 2008 года в Санкт-Петербурге состоится второй международный фестиваль рисованных историй «Бум комиксов». Он состоит из двух частей: выставочных проектов, которые будут открываться в течении сентября и непосредственно фестиваля, который пройдет с 26 по 28 сентября. БУМ комиксов охватит сразу несколько выставочных пространств: музеи, галереи, библиотеки, магазины, кафе и улицы — самые живописные места исторического центра Петербурга.

В этом году главной темой фестиваля будет понятие «Comics small press» — распространенную во всем мире культуру малотиражных изданий комиксов, которые зачастую инициированы объединениями авторов. На фестиваль приедут и расскажут об этом авторы и издатели из Франции, Италии, Бельгии, Германии, Голландии, Финляндии, Норвегии, Чехии, Латвии и России.

В рамках фестиваля состоятся следующие выставки:
70 лет Супермэну, комиксы в России начала 90х, «Так не бывает?!» — выставка русских художников, «Рисованная поэма» Дино Буццати (Италия), David B (Франция), Gary Baseman (США), Mawil (Германия), Лена Ужинова (Россия).

Кроме этого, среди авторов комиксов проводится конкурс на тему «ДОМ». Лучшие присланные работы будут выставлены на фестивале. Конкурс проводиться при поддержке компаний Wacom, Adobe Systems Inc, Coreldraw и блог-сервиса Live journal.

Выставки состоятся в Новом выставочном зале Музея городской скульптуры, музее В. В. Набокова, галерее «Глобус», галерее «Сарай», галерее «100 своих», Центральной библиотеке им. М.Ю. Лермонтова, отеле Helvetia и других площадках города.

Фестивальная программа состоится с 26 по 28 сентября в Новом выставочном зале Музея городской скульптуры и будет включать в себя насыщенную программу встреч, мастер-классов, лекций, и перформансов с участием российских и зарубежных авторов, ориентированных на самую широкую аудиторию.

Справка:

Первый фестиваль состоялся в сентябре 2007 года. В течение первых двух недель в центре Петербурге на различных площадках открылось 5 выставок, которые посетило более 5000 человек. Наибольшей популярностью пользовались выставки Осаму Тезука Манга «Преступление и наказание», Туве и Ларса Янсон «Комиксы про Муми-Троллей» и «Современный авторский комикс», в которой участвовало более 20 авторов из разных стран.

В рамках фестиваля состоялось более 15 лекций и мастер-классов, которые провели авторы, а также специалисты в области комикса из Франции, Германии, Швеции, Финляндии, Бельгии, Голландии, Канады, Чешской республики, Эстонии и России.

Фестиваль широко освещался в средствах массовой информации.

Более подробную информацию вы можете получить на сайте фестиваля www.boomfest.ru.

Алан Мур, Дэвид Ллойд. V — значит вендетта (“V for Vendetta”)

Тоталитаризм,
каким он может явить себя завтра

    Алан Мур, Дэвид Ллойд
    «V — значит вендетта» (“V for Vendetta”)

  • Перевод с англ. М. А. Юнгер
  • СПб.: Амфора, 2007
  • Переплет, 290 с.
  • ISBN 978-5-367-00410-6
  • 5000 экз.

Российский читатель не приучен к чтению комиксов. Наши литераторы не оставили после себя такого наследия. В советские времена комикс был не в почете. Лишь изредка в толстых журналах вроде «Науки и жизни» печатались далеко не лучшие образцы жанра. С приходом перестройки ситуация изменилась, но только слегка. Комиксы появились на книжных лотках, но это были в основном произведения для детей. Дети, кстати, оказались благодарными читателями. Как губка впитывали они новые веяния, читали, перечитывали, зачитывали до дыр. Я помню себя в школьные годы.

Мы с друзьями постоянно рисовали комиксы. Это увлечение было повальным. и теперь, оглядываясь назад, я очень жалею о том, что в детстве не дочитал, не досмотрел свою порцию комиксов, этого любопытнейшего явления, совсем не изученного отечественными литературоведами.

Имеет ли право комикс называться литературой? Вхож ли он в коллекционные собрания заядлых библиофилов, обладающих отменным вкусом? Прочитав графический роман (по сути, тот же комикс) Мура и Ллойда, я беру на себя смелость ответить на этот вопрос утвердительно. Это был первый внушительный по объему комикс, с которым мне пришлось столкнуться. и вот что я увидел. Авторы историй в картинках должны обладать целым набором специальных приемов; и от того, насколько виртуозно они с ними обращаются, зависит качество сделанного продукта.

Следует помнить и о том, что в подобных произведениях доминирует визуальный план. Читателю не надо представлять себе, как выглядят герои, какие действия они совершают,— все это нарисовано и даже смонтировано. Ну а гордое название «графический роман» в случае с Муром и Ллойдом полностью себя оправдывает. «V — значит вендетта» действительно роман с множеством сюжетных линий, с многоголосьем, с продуманной фабулой, с композиционными сдвигами, с интересной системой персонажей.

О чем же это произведение, созданное в далекие 80-е годы? Разумеется, о супергерое — этой вечной дойной корове большинства комиксов. Только там, где должна преобладать демонстрация фантастической силы и мощи, у Мура и Ллойда преобладает трагедия. Там, где должно торжествовать добро, торжествует трагедия. Там, где зло должно выглядеть смешным и жалким, оно выглядит трагичным. Однако давайте обратимся к сюжету.

Новая мировая война с применением ядерного оружия все-таки началась и закончилась. из всех стран уцелела только Англия. Но возникшие в стране беспорядки привели к воцарению фашистского режима. Произвол властей никто не в силах остановить. Только один человек — загадочный герой в плаще и фарфоровой маске — то тут, то там вершит свою праведную месть и не дает спокойно спать лидеру новой фашистской империи.

На этом фоне мы можем наблюдать судьбы десятков несчастных людей, палачей и жертв. Когда герой совершает очередной подвиг, их жизнь не становится лучше. Выжить — вот главная их задача. Выжить удается не всем.

Антиутопия? Несомненно. Но почему антиутопия? Великобритания 80-х годов — что мы знаем об этом? На какой почве возникли идеи о том, что в Англии может зародится фашизм? Англичане допускали подобную мысль еще в 70-е. Помните знаменитую строчку из репертуара группы Sex Pistols: «Боже, храни королеву и ее фашистский режим». Но это скорее был стеб. Прошло десять лет, и он воплотился во вполне оформленную идею.

Впрочем, теперь, когда на дворе уже XXI век, нам остается только размышлять, насколько верным оказалось зловещее пророчество Мура и Ллойда.

Увы, отчасти оно оказалось верным. Я не хотел бы удаляться в политические дебри, скажу только, что фашизм может возникнуть и без ядерной войны. Ведь фашизм скрывается в нашем сознании. иногда он всплывает на поверхность даже без малейшего толчка. А проблема, затронутая авторами комикса,— проблема выживания — актуальна сегодня как никогда. Потому что если мы имеем дело с произволом (а мы сталкиваемся с ним ежедневно), наша жизнь мгновенно обесценивается. К тому же от произвола до фашизма рукой подать.

Таков мрачный прогноз авторов «Вендетты». Чтобы прояснить свою мысль, я приведу для примера несколько слов из предисловия Алана Мура. Оно было написано в 1988 году, но вчитайтесь в эти слова, и вы поймете: в мире мало что изменилось: «Сейчас на дворе 1988 год. Маргарет Тэтчер уже в третий раз занимает пост премьер-министра и уверенно говорит о том, что эпоха правления консерваторов продлится и в следующем столетии. Моей младшей дочери семь, а в желтой прессе обсуждается идея создания концентрационных лагерей для больных СПИДом. Полицейские из новых подразделений носят черные маски, как и их лошади, а на крышах их машин размещены вращающиеся камеры. Правительство выражает желание покончить с гомосексуализмом, даже как с абстрактным понятием… Я подумываю о том, чтобы забрать свою семью и уехать из этой страны, и, может быть, через пару лет я так и поступлю. Здесь холодно, беззащитно, и мне здесь больше не нравится».

Что ж. Заявление Мура немного проясняет картину. Казалось бы, комиксы призваны развлекать публику. Но Мур и Ллойд сломали это клише. Так и должны поступать настоящие писатели, а в том, что они настоящие, я нисколько не сомневаюсь.

Виталий Грушко