На руинах критики

Литературная критика мертва! Убита многочисленными экономическими кризисами и нежеланием негодных читателей поглощать длинные тексты. Прошел золотой век, когда за рецензии платили гонорары, а критикам выражали всеобщее почтение. Старшее поколение обозревателей трубит на каждом углу о смерти профессии и пишет панегирики в «Фейсбуке». Впрочем, некоторым это не мешает выступать с лекциями, заседать в жюри литературных премий и все еще публиковать тексты в известных изданиях. Некоторым удача улыбается еще шире — они издают книги.

В числе везунчиков, которые заслужили признание не только профессионального сообщества, но даже простых смертных, оказались Анна Наринская, Лев Данилкин и Валерия Пустовая. Каждый из них недавно выпустил в свет собственный путеводитель по миру современной литературы, который можно также использовать как готовый список рекомендованных к прочтению — книг, к просмотру — спектаклей и фильмов, к посещению — городов и стран.

 

Валерия Пустовая. Великая легкость. Очерки культурного движения. — М.: РИПОЛ классик, 2015.

Валерия Пустовая — из тех, кого смело можно назвать настоящим отличником. Пишет так, что сразу понимаешь — сделано на совесть. Содержание книги «Легкость бытия» особо ничем не удивит, стандартный набор тем. Автор рассказывает о прочитанном и увиденном — о книгах, о театре и о местах, которые дороги памяти.

Валерия Пустовая стремится во всем дойти до самой сути, копнуть как можно глубже. Возможно, так на нее влияют толстые журналы, в которых она публикуется: эта площадка дает возможность не гнаться за временем и читателями, обычно пробегающими глазами лишь первый и последний абзац. Есть время подумать и место порассуждать.

Иногда Пустовая рискует наскучить публике длинными размышлениями и специальными терминами, но, кажется, ее это совершенно не беспокоит. Каждый ее текст — не просто выражение собственного мнения, а попытка разобраться, что за феномен перед нами, — пишет ли она о тенденциях в современной литературе, о «Театре.doc» и «Практике» или о семинаре в Липках. Этот критик не брызжет ядом и не возносит до небес. Он серьезен и основателен. Ни одного мимо брошенного слова, все последовательно и взвешенно. Иногда — даже слишком. Нередко в книге встречаются подобные убаюкивающие строки:

Повествователь черпает вдохновение в записях героя, восстанавливая их исторический контекст, заставляя заговорить упомянутых героем людей, мысленно переносясь в памятные для героя места, наконец, сливаясь с героем до полного неразличения художественного нарратива и дневниковой речи.

После третьего «героя» глаза закрываются сами собой.

Нет, Валерия Пустовая совсем не любит хулиганить. Зато умеет писать о текстах с любовью — и это удается ей на ура. Она не боится показывать свои чувства и честно признается, что плакала во время чтения (казалось бы, как можно говорить об этом вслух!). Чем проще человек — тем он глубже. Легче всего убедиться в этом, обратившись к разделу «Вера. Повседневность». Описания Соловков и православных храмов в очередной раз доказывают, что красота — в глазах смотрящего.

Валерия Пустовая не стесняется своей впечатлительности и не играет в серьезного модного критика. Кажется, именно в этом секрет ее обаяния.
 

Анна Наринская. Не зяблик. Рассказы о себе в заметках и дополнениях. — АСТ: Corpus, 2016.

Прочитав книгу Анны Наринской «Не зяблик», Сергей Чупринин обвинил ее автора в невнимании к произведениям русских авторов и презрении к толстым литературным журналам. Впрочем, он не отказал младшей коллеге в чувстве стиля и умении красиво складывать слова в предложения и даже признался, что регулярно читает «КоммерсантЪ Weekend», в котором Наринская и публикуется. Кажется, претендент на роль дона Корлеона в мире критиков — так назвал Чупринина Лев Данилкин — не обратилвнимание на подзаголовок сборника — «Рассказы о себе в заметках и дополнениях». Анна Наринская создает автопортрет и пишет о том, что для нее по-настоящему важно. Претензии в субъективности и уверенности в собственном мнении здесь, мягко говоря, неуместны. Впрочем, широкий список тем действительно отличается от того, что обычно предлагают российские литературные обозреватели в своих книгах. Под одной обложкой уживаются рассуждения о письме Надежды Толоконниковой из исправительной колонии и разбор новой экранизации «Джейн Эйр», рецензия на «Благоволительниц» Литтела и интервью с Григорием Дашевским, заметка об отношениях с дочерью и воспоминания о брате Михаиле Наймане.

Прочесть эту книгу — испытать все эмоции сразу: злость, несогласие, горечь, радость и сострадание. Задача Наринской — влиять на рецепторы, раздражать и дразнить.

Прямолинейная, честная и несгибаемая — такой предстает автор. Но за кажущейся твердостью, которую Сергей Чупринин принял за неспособность прислушиваться к чужому мнению, скрывается желание спровоцировать читателя на разговор, заставить его внутренне не соглашаться, спорить. Только таким образом можно добиться множественности точек зрения, которая и является истинной ценностью:

… Разговор как процесс стал для нас куда менее важен. Из-за удушливого опыта „стабильности“, отбившего охоту к любой рефлексии, из-за триумфа социальных сетей, „всосавших“ все возможности для высказывания, — список причин можно продолжить. В качестве самоутешения можно сказать, что сегодня мы приблизились к цивилизованным странам с торжеством small talk — ненапряжно-увлекательного разговора о пустяках.

Сама Анна Наринская о пустяках говорить отказывается. Тихо или громко — но только о том, что по-настоящему имеет значение для литературы, общества и нее самой.
 

Лев Данилкин. Клудж. — М.: РИПОЛ классик, 2016.

Кому-кому, а вот Льву Данилкину точно можно позавидовать. Мало того, что его имя известно даже тем, кто и не слышал о таких людях, как Александр Проханов, Сергей Самсонов и Александр Иличевский, так он еще и заядлый путешественник. Причем ездит не куда-то там, а в Восточную Африку, например, на Галапагосские острова или к горе Фудзи. Список можно продолжать на зло всем, кто дальше ближайшей европейской страны нигде и не был. Данилкин заходит в гости в Лондоне к Джулиану Барнсу, в Шотландии — к Мишелю Фейберу, а в Перми — к Алексею Иванову.

«Клудж» — книга Данилкина, получившая название по его программной статье о русской литературе нулевых годов, — могла бы с равным успехом иметь заголовок в духе «Вокруг света» или «Непутевые заметки». Вот автор смотрит в глаза Одинокому Джорджу — последней в мире слоновой черепахе. Здесь он только что получил тепловой удар и разглядывает крабов на Сеймуре. Возникает ощущение, будто рассматриваешь фотоальбом, где каждый снимок сопровожден подробным комментарием: надо же, наш-то критик не только о литературе горазд писать.

Впрочем, рассказ о достопримечательностях разных стран нередко сменяется рассказом о сокровищах разных национальных литератур. Последний, к слову, в занимательности ничуть не уступает первому. Данилкин проводит с писателями — известными и не очень — дни и недели, знакомится с их образом жизни и привычками и создает галерею портретов, по которой можно ходить часами: разглядывать лица героев нашего времени (Дмитрия Быкова, Антона Понизовского, Владимира Нестеренко и многих других), прислушиваться к их речи («Ептыть, так мы ж пресса! Vice News!»). Автор «Клуджа» оказывается для обывателя проводником в тот мир литературы, который спрятан за книжными обложками и напечатанными буквами:

Отурившись, я возвращаюсь с берега Чусовой к руинам. Иванов куда-то запропал. Уже сумерки, на снегу лежат длинные тени. Присмотревшись, я обнаруживаю, что на бревне, торчащем из недоразвалившейся церкви, притулилась согбенная фигура — шапочка нахлобучена на лоб, локоть уперт в колено, ладонь на подбородке, в другой руке сигарета. Существо раскрашено отблесками заката в золотистые тона и в этом деревянном городке тоже кажется деревянным.

Из-под маски Данилкина-критика то и дело выглядывает Данилкин-писатель. Остроумный прозаик, ловко жонглирующий словами и умеющий преподнести даже самые обыденные вещи в новом свете. Он с легкостью увлекает тем, на что бы вы сами ни за что в жизни не обратили внимания. Стоит ему написать о богом забытой книге или стране — как вы уже мчитесь в «Гугл», искать карты, билеты и раритетные тома. Серьезный разговор о литературе он маскирует под дружественную беседу на кухне — ощущение такое, будто читаешь текст не об известном авторе, а о приключениях старого приятеля. Он хочет казаться своим парнем — это ничего, что он с писателями на короткой ноге, сам-то он такой же сторонний наблюдатель, как и ты, читатель: смотрит и удивляется, вот, мол, какие люди бывают. Быть может, поэтому рецензии Данилкина будут читать чаще, чем книги, о которых они написаны.

Надежда Сергеева

Валерия Пустовая. Великая легкость. Очерки культурного движения

  • Валерия Пустовая. Великая легкость. Очерки культурного движения. — М.: РИПОЛ классик, 2015. — 352 с.

    «Великая легкость» — книга статей, очерков и эссе Валерии Пустовой — современного литературного критика, лауреата премии «Дебют» и «Новой Пушкинской премии», премий литературных журналов «Октябрь» и «Новый мир», а также Горьковской литературной премии. Герои книги — авторитетные писатели старшего поколения и ведущие молодые авторы, блогеры и публицисты, реалисты и фантасты, недавние театральные лидеры. О культуре в свете жизни и о жизни в свете культуры — вот принцип новой критики, благодаря которому в книге достигается точность оценок, широта контекста и глубина осмысления.

    Животные архетипы женского1

    Размышления о любви на д. р. поэта

    Архетип, да, так он сказал: архетип Рахили. По мне, просто
    типаж: очки, нос, взгляд, сосредоточенный где-то внутри, и
    сразу такую хочется спросить: не думала переехать в Израиль? — и он меня, конечно, спрашивал. В монастыре под Боголюбовым женщины выражали свое подозрение иначе, подходили, заглядывали в глаза под косынкой: давно, девочка, в
    православии?

    Давно, что вы, это просто очки и нос, как у него — волос в
    огневу. Тоже типаж: руки с рыжинкой, пишет стихи, в Москве
    проездом, и познакомились на дне рождения человека, пишущего стихи, — мне с этим парнем все ясно.

    Таких вот, которые сразу по виду поэты, я заранее боюсь. Но
    собравшиеся потихоньку шумной толпой гости считали, что
    бояться мне следует совсем другого.

    Честь знакомства с молодым критиком и поэтом, к тому времени уверенно водившим в прокуренном даже на улице воздухе
    бутылкой с водкой уже на донышке, была оказана мне, собственно, потому, что оный критик и поэт с ровесниками хотел
    от меня опасность оттеснить.

    И, бравируя пустой почти бутылкой, попрекал опасность
    тем, что она небрита.

    Опасность парировала, что легкая небритость ей даже идет
    и что у нее разряд по боксу, так что лучше не надо тут бутылкой
    размахивать.

    Опасность была в очках, на десятилетия старше, а когда по-
    моложе была, хорошо разбиралась в том, как он и как его. Читавший поймет.

    (Яркий писатель, и фамилия соответствующая.)

    Нет, сама-то я его не читала. В том возрасте, когда во мне создавался образ критика, я таких книг, где про то, как его, старалась в себя не впускать.

    Да что там — познакомься мы тогда, я бы точно не смогла с
    опасностью общаться. Наверное, она довела бы меня до слез,
    наступив на воображаемые идеалы, помню, в ранних Липках и
    помельче искусители обращали меня в разгневанное бегство.

    А тут вдруг стою возле урны, опасность курит мне в лицо и насмешливо выясняет, что еще я из нее не читала, каких фильмов
    ее не посмотрела, — а я чувствую только, сколько ж лет прошло.

    Моя подруга сказала: «и когда тебе будет сорок, ты поймешь,
    что тебя уже ничто не убьет». Но уже сейчас, сейчас ощущение
    спокойной неприкосновенности охватывало меня.

    Наверное, обманчивое — потому что небритая опасность поинтересовалась, замужем ли я, и отметила, что нам обоим идут
    очки. Кокетничала, говоря, что она ни разу не скандалист, а
    просто так имидж сложился.

    Хотела подпустить поближе.

    А я не придвигалась, но и не отходила. Молодой поэт и критик с бутылкой ерничал: понравилось. И правда — понравился
    небритый, опасный, умный человек. По-змеиному, но все-таки
    умный, не ожидала.

    Для меня все люди, которые уважают концепции Владимира
    Мартынова, умные. А этот не только концепции Мартынова,
    сказал, уважает, но и лично рассуждал о своем конце литературы — падении своей эпохи стиля, своих великих девяностых,
    когда русскую литературу закрыли четыре мушкетера, четыре
    благовестника, четыре стихии слова: Пелевин, Сорокин, Радов
    и этот, опасный в очках, — с тех пор Радов умер, Пелевин и Сорокин, по убеждению опасного, продались издателям, а сам он
    забросил книги, потому что зачем — и без книг, куда ни приедет,
    полные залы и интервью с ним в любое издание берут, смотрят
    только, чтобы без мата, и если без мата, так радуются, что берут.

    Еще опасный понимал про судьбу, а про это мало кто понимает. Я поддакнула ему: да, сейчас ведь все думают, что знают законы входа-выхода, и как выбиться в звезды. Ерунда законы, сказал опасный, тут судьба.

    А с литературой это — графомания, журнализм, бесстилье —
    навсегда? — снова поддержала я разговор. — Навсегда, — успокоил меня опасный.

    И добавил, что мне надо скорее спускаться на грешную землю. Это за то, что я осмелилась ему посоветовать. Он сказал,
    что его новое скандальное сочинение, написанное в соавторстве с приличной репутации писателем, нигде не издадут. Сказал с удовольствием, легко и красиво, а я-то не поняла: вот, говорю, есть же издательство, которое взяло то, что никто не
    брался издавать, — дневники девочки из Чечни.

    На имя грозной республики опасный отреагировал холодно,
    объяснял, не теряя терпения: ты пойми, у нас там весь — весь! —
    литературный мир изображен, как есть, и вся Россия, это —
    это! — не издадут. Никто не станет связываться с таким, как я.

    Ага, с опасным и ярким таким.

    Со змеиноопасными людьми у меня только один способ выстоять: быть овечьи простодушной и собачьи внимательной.

    Впервые, пожалуй, я порадовалась, что я такая овца.

    Вообще-то у меня нелады со своим внутренним архетипом.
    Я пережила их несколько, от французской болонки в детстве до
    байкальской нерпы, ставшей мною буквально в этом августе,
    когда я попала в Иркутск и у меня там развилась нерпомания.

    Страшно то, что пока болонка эволюционирует в нерпу, проходя многие пушистые и милые животные стадии, ты начина-
    ешь сознавать, что с тобой что-то не так.

    Что нельзя напоминать себе столько кряду беззащитных,
    добродушных, пушных зверьков.

    Что за пушными охотятся, пока они валяются животом в
    траве и урчат гимн солнцу.
    Что надо быть женщиной-кошкой, сколько раз повторять?
    Кошкой, мужчины это любят, и не только мужчины. Независимой, прихотливой, выскальзывающей из-под руки, влюбленной
    в хозяина на меру корма.

    Идя по улицам, я с собой проводила тренинг: я кошка, я кошка, я женщина-кошка…

    Но любой встречный взгляд расколдовывал: я собака, собака, женщина-собака.

    Пелевин в последнем романе воспел сучество как необходимую в любимой женщине приправу к духовности. Несмотря на
    этимологию, сучество — кошачье свойство.

    Собаки предают по-другому.

    Предают просто тем, что преданно смотрят в глаза. Интересуются. Вникают в правила игры — так обстоятельно, будто и
    впрямь готовы признать хозяином вот этого, случайного человека.

    Собаки так искренни, что случайному человеку кажется:
    близки к любви, готовы к команде.

    А собакам просто искренне — интересно.

    Парень, искавший Рахиль, — все-таки с ним, а не с опасным и
    ярким, ушла я с этого поэтического вечера, — разочарованно
    словил фишку: ты, сказал, хочешь концептуального общения.
    Не романтического.

    Нет ничего обиднее для мужчины, чем твой человеческий к
    нему интерес.

    Пока женщины борются за звание людей, мужчины пытаются удержать за собой право на исключительно половое самоопределение.

    Парень попрекнул: ты не похожа на свои статьи. Ты холодная.

    Что-то новенькое, уловила я. Раньше мне говорили иначе:
    ты не похожа на свои статьи, ты добрая и милая.

    А дело-то не в статьях. А в том, что вокруг слишком много
    ярких.

    Опасных. Поэтичных.

    Не рождается любви из духа тусовки.

    Не хватает скучных, вислоухих, настороженных, ученых,
    знающих правила — не хватает, хоть вой, мужчин-собак.

    Во славу любовной несправедливости2

    Депрессоидом быть хорошо, потому что в пару им всегда достаются оптимиптоиды.

    Оптимиптоидом, по той же причине, быть плохо, но они
    этого не замечают.

    Они вообще не замечают много чего существенного и несущественного, что делает их куда более счастливыми людьми,
    чем их нареченные.

    Оптимиптоидов и самих незаметно. Они круглы или квадратны, уплотнены и неторопливы, неброско одеваются и не
    так уж стремятся выразить свое мнение; они редко кричат.

    Оптимиптоиды существуют так полно и удобно, что им ни к
    чему суетиться.

    Напротив, депрессоиды привлекают бесхитростных оптимиптоидов яркой окраской. Депрессоидов заметно, и они всю
    жизнь посвящают тому, чтобы оставить на земле свой след —
    как можно четче пропечатанный.

    Депрессоиды живут в беспокойстве. О чужих интересах, мировой справедливости, судьбе культуры, рейтингах новостей,
    исходе премиальной гонки. Им некогда существовать, хотя
    иногда и хочется.

    Оптимиптоиды излучают тепло, депрессоиды — пар: им ничего не стоит закипеть.

    Депрессоиды живут в ощущении, что им чего-то не хватило:
    удачи, любви, внимания, трудолюбия, условий, времени, сил.
    Это ощущение часто возрастает пропорционально достижениям, а достижения депрессоидов значительны.

    На самом деле им не хватает внутреннего солнца. Яркие снаружи, депрессоиды быстро перегорают внутри.

    Внутреннее солнце депрессоиду практически может заменить один достаточно прочный оптимиптоид. Которому всегда
    с собой тепло и хорошо, и он не против дать погреться.

    Депрессоиды часто западают друг на друга, и это ошибка. Но
    послушайте, говорят они, разве могут два таких ярких, талантливых человека, хорошо понимающих влияние мировой гармонии на быт отдельно взятой квартиры, разминуться в любви?
    Депрессоиды сливаются идеями и блаженствуют мозгом, пока
    ситуация не потребует взять ее в руки и хорошенько промять.
    А руки у депрессоидов не для мелкой моторики: для крупных,
    артистических жестов.

    Приманенные взаимной яркостью, депрессоиды слипаются
    грустью. Впрочем, они хорошо погибают за общие идеи, но,
    если не погибнут, готовы сами поубивать друг друга. За то, что
    узнали: яркость не бывает без тоски.

    Любовное счастье депрессоида зависит от быстроты, с какой он сумеет разглядеть оптимиптоида. Которого до момента
    прозрения принимал за деталь обстановки.

    Любовное счастье оптимиптоида зависит от смелости. Надо
    уметь распознать источник радости в том, кто, по правде, иногда мешает жить.

    Справедливость, которая требует, чтобы добрые оптимиптоиды сочетались в крепкие семьи, а неловкие депрессоиды мучились в загоне фантазмов, по-прежнему остается абстракцией.
    Мы нуждаемся в том, что нам не дано. И наша доброта должна
    послужить сбережению чьей-то яркости, а наша яркость — увеселению чьей-то доброты.

    Поэтому и в гороскопах, и в соционике нам подтаскивают
    пару максимально противоположную: огню — воздух, интуитам — сенсориков, экстравертам — закрытышей.

    Мужчинам — женщин, женщинам — мужчин.


    1 Записано в Живом Журнале 25 августа 2012 года.

    2 Записано в Живом Журнале 31 июля 2011 года.

Дайджест литературных событий на ноябрь: часть 2

Осень уже готовится уступить место зиме, но это не повод впадать в спячку. Во второй половине ноября главным событием, которое объединит литературный мир, станет крупнейшая ярмарка Non/fictio№17. В остальные дни петербуржцев ожидают презентации новинок Макса Фрая, Андрея Аствацатурова и других писателей, а также встречи с Дмитрием Быковым, Ольгой Седаковой, Валерием Поповым, Дмитрием Губиным. Москвичи увидят фильм о Льве Толстом, послушают лекцию о современных поэтах и познакомятся с недавно вышедшими книгами критиков Сергея Чупринина и Валерии Пустовой.

30 ноября

• Презентация книги Макса Фрая

Новая книга цикла «Сказки старого Вильнюса» сочетает короткую прозу и авторские фотографии. Четвертая часть цикла по-прежнему близка к фантастике и населяет старый район города Вильнюса волшебством и тайнами. Со Светланой Мартынчик, она же Макс Фрай, писательницей, долгое время творившей инкогнито, сотрудничавшей с крупнейшими издательствами, можно будет встретиться дважды — в ноябре и декабре.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Буквоед», Лиговский пр., 10/118. Начало в 19.00. Вход только при предъявлении <«a href=http://bookvoed.ru/news?id=471»>книги с наклейкой.

25-29 ноября

• Ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictio№

Одно из главных событий литературной жизни — ежегодная ярмарка Non/fiction — в 2015 году проходит в 17-й раз. Все главные российские издательства подводят итоги года и делают анонсы на следующий год, выводят фаворитов из кулуаров и, конечно, наравне с обычными читателями каждый день килограммами выносят книги из ЦДХ. В 2015 году специальным гостем ярмарки стала Испания: отдельное внимание будет уделено испанской литературе и ее переводам на русский.

Время и место встречи: Москва, Центральный дом художника, Крымский Вал, 10. Полная программа доступная по ссылке. Билеты от 300 руб.

26 ноября

• Презентация книги Андрея Аствацатурова «И не только Сэлинджер»

Андрей Аствацатуров решил сместить акценты в своей писательской деятельности, обратившись к ключевым фигурам американской и английской литературы — Сэлинджеру, Апдайку, Генри Миллеру, Фолкнеру, Голдингу. Лекции Аствацатурова, посвященные творчеству этих писателей, пользуются едва ли не большим успехом, чем его проза. Игровое литературоведение, занимательная филология или удобная инструкция, под руководством которой стоит перечитать произведения мировых классиков, — насколько весома репутация этой книги, предстоит установить читателям и самому Аствацатурову на предстоящей презентации.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Дом книги, Невский пр., 28. Начало в 19.00. Вход свободный.

25 ноября

• Лекция Дмитрия Быкова о Чехове

Дмитрий Быков прочитает благотворительную лекцию в пользу подопечных «АдВиты». Речь пойдет о Чехове и о механизме воздействия его прозы и драматургии на читателя. Проза Чехова не может развеселить, но может подарить спокойствие и освобождение от тягот жизни.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, отель Indigo, Чайковского, 17. Начало в 19.30. Стоимость билетов 1750 руб.

• Открытие нового сезона проекта «Разбор пилотов»

Цикл «Разбор пилотов» состоит из встреч, в рамках которых проходят обсуждения лучших сериалов мира. Каждый месяц в гостинице «Англетер» киноманы будут собираться для того, чтобы вместе с критиками разобрать первые части многосерийных фильмов. Новый сезон откроет показ драмы «Плоть и кости», созданной Мойрой Уолли-Бекетт, сценаристом сериала «Во все тяжкие». Кинокритик Андрей Смирнов расскажет о том, как построена история талантливой танцовщицы Клэр, которую сыграла балерина Сара Хэй.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Angleterre Cinema Lounge, Отель «Англетер», Малая Морская ул., 24. Начало в 19.00. Вход по билетам (250 руб., в стоимость входит двухнедельная подписка на бесплатный просмотр каталога в онлайн-сервисе «Амедиатека»).

24 ноября

• Встреча с Ольгой Седаковой

Ольга Седакова в первую очередь известна как поэт. Она выпустила уже 46 книг, начав печататься в Париже в 1986 году. В России первая книга вышла в 1990 году. Удивительной тонкости и чуткости полны ее стихи; говоря о высших силах, ей удается не впасть в пафос; говоря об обыденных вещах — не скатиться в бытописательство.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Новая сцена Александринского театра, наб. Фонтанки, 49А. Начало в 19.30. Вход свободный.

• Лекция «В поисках утраченного читателя»

Ирина Каспэ, культуролог, автор книги «Искусство отсутствовать: Незамеченное поколение русской литературы», прочтет лекцию об антропологии чтения. Речь пойдет о современном читателе: что такое амплуа «читателя-победителя», как устроен наш читательский опыт, кто его исследует, можно ли остаться наедине с книгой, почему мы погружаемся в воображаемые миры, как возвращаемся обратно — ответы на эти и другие вопросы станут доступны не только филологам и социологам, но и широкому кругу слушателей.

Время и место встречи: Москва, магазин «Додо», ул. Мясницкая, 7, корп. 2. Начало в 20.00. Вход по предварительной регистрации.

23 ноября

• Презентация критических книг Сергея Чупринина и Валерии Пустовой

«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина — книга в большей степени о жизни на поле двух культур: советской и российской. «Великая легкость. Очерки культурного движения» заведующей отделом критики журнала «Октябрь» Валерии Пустовой — это сборник критических заметок и эссе о литературе, посвященных поиску собственного пути, который проходит российская культура. Обе книги вышли в новой серии «Лидеры мнений» издательства «РИПОЛ классик».

Время и место встречи: Москва, Музей Серебряного века, пр. Мира, 30. Начало в 19.00. Вход свободный.

• «Современные поэты о современных поэтах»: встреча поэтического лектория ЗИЛ

Первая часть новой темы от поэтического лектория в культурном центре ЗИЛ, который устраивал встречи поэтов и читателей на протяжении всей осени. На этот раз молодые авторы расскажут о современниках: поэты Дана Сидерос и Елена Дудукина придут на встречу 23 ноября, а поэты Лев Оборин и Андрей Родионов будут ждать всех интересующихся 7 декабря. О том, повлияет ли гендерное разделение авторов на тематику разговора, можно будет узнать на встречах.

Время и место встречи: Москва, Культурный центр ЗИЛ, ул. Выставочная, 4. Начало в 19.00. Вход по предварительной регистрации.

22 ноября

• «Урок литературы» с Сергеем Носовым и Вадимом Левенталем

В рамках цикла встреч с писателями «Уроки литературы» свои занятия проведут известные прозаики, лауреаты литературных премий Сергей Носов и Вадим Левенталь. Последний расскажет о творчестве самого Носова, а тот, в свою очередь, познакомит слушателей с произведениями поэта и драматурга Геннадия Григорьева. Урок состоит из лекции и беседы публики с писателями.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Библиотека Гоголя, Среднеохтинский пр., 8. Начало в 16.30. Вход свободный.

20 ноября

• Презентация книги Галины Козловской «Шахерезада. Тысяча и одно воспоминание»

Мемуары жены композитора Алексея Козловского представят редактор Елена Шубина и историк, сотрудник музея Бориса Пастернака в Переделкино Наталья Громова. Козловская рассказывает в мемуарах о таких незаурядных личностях, как Анна Ахматова, Марина Цветаева, Дмитрий Шостакович. Комментарии Натальи Громовой, специалиста по литературному быту 1920–1930-х годов, исследовательницы мемуаров Ольги Бессарабовой, должны привлечь к этой встрече еще больше заинтересованных в культуре начала XX века.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, музей Анны Ахматовой в Фонтанном доме, Литейный пр., 53. Начало в 18.00. Вход по билетам в музей от 40 руб.

19 ноября

• Презентация книги Сергея Носова «Тайная жизнь петербургских памятников — 2»

Сергей Носов представит продолжение сборника «Тайная жизнь петербургских памятников», а также роман «Фигурные скобки», взявший в 2015 году премию «Национальный бестселлер». Сергей Носов — знаковая фигура петербургской литературы: здесь его читают все, от мала до велика, и каждой книги ждут с нетерпением. Сиквел «Петербургских памятников» перейдет в рассказ о неизвестных большинству маленьких секретах города, а беседа о «Фигурных скобках» затронет фантасмагорическую историю об иллюзионистах.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, Дом книги, Невский пр., 28. Начало в 19.00. Вход свободный.

• Презентация книги Дмитрия Жукова «Биология поведения богов и героев в Древней Греции»

Биолог, лауреат премии «Просветитель» 2013 года Дмитрий Жуков представит книгу, в которой проанализировано поведение древнегреческих богов. В мифах они ведут себя, как обычные люди, поэтому автор посчитал возможным сравнить их поведение и манеры современных людей. Подмеченными изменениями Дмитрий Жуков поделится на встрече с читателями.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, магазин «Мы», Невский пр., 20. Начало в 19.00. Вход свободный.

17 ноября

• Творческая встреча Валерия Попова;

Глава Союза писателей Санкт-Петербурга Валерий Попов умеет интересно рассказывать не только о своих книгах, но и о чужих — он автор биографий Сергея Довлатова, Дмитрия Лихачева и Михаила Зощенко для серии «Жизнь замечательных людей». Вопросы о творческой деятельности как профессиональном явлении, а также об отличии деятельности биографа от занятий писателя можно задать лично Валерию Попову на встрече.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, арт-клуб «Книги и кофе», ул. Гагаринская, 20. Начало в 18.30. Вход свободный.

• Дискуссия «Зачем мы читаем?»

В библиотеке им. Гоголя проходит «Неделя тепла» — акции от фонда «Ночлежка» в поддержку бездомных. Очередная «теплая» встреча пройдет на тему книг — планируется обсуждение того, как мы читаем, зачем и почему это действительно важно. Тема кажется незамысловатой, однако чрезвычайно полезной.

Время и место встречи: Санкт-Петербург, библиотека им. Гоголя, Среднеохтинский пр., 8. Начало в 19.00. Вход за donation в виде теплой одежды (варежки, носки, шарфы, шапки).

16 ноября

• Лекция о современном non-fiction с Дмитрием Губиным

В рамках проекта «Благотворительный университет» пройдет лекция о литературе non-fiction. Современному читателю ориентироваться на этом поле может быть нелегко — для нехудожественной литературы существуют другие критерии оценки. О том, какие они и как применить их в жизни, расскажет журналист Дмитрий Губин. Все собранные средства будут перечислены на счет благотворительного центра «Антон тут рядом».

Время и место встречи: Санкт-Петербург, галерея KGallery, наб. р. Фонтанки, 24. Начало в 19.00. Вход за donation. Запись на лекцию по  ссылке.

• Дискуссия и показ фильма о Льве Толстом

Участники встречи планируют обсуждать простой и понятный вопрос: Лев Толстой — великий писатель или в первую очередь живой человек? Дискуссию сопровождает показ фильма 2008 года «Полустанок» — об уходе Толстого из Ясной Поляны. Режиссер фильма Галина Евтушенко, писатель Павел Басинский и переводчик Чинция Кадаманьяни приведут аргументы, которые позволят разобраться с общественным и личным отношением к фигуре Толстого.

Время и место встречи: Москва, Дом Черткова, ул. Мясницкая, 7,корп. 2, зал «Сад Алисы». Начало в 19.30. Вход свободный.