Книги по осени читают

Пока одни грелись в греческих бухтах, а другие наслаждались непосредственным грузинским гостеприимством или закатывали смородину в Подмосковье, детские книжные издательства не сидели без дела. О том, что хорошего появилось на магазинных полках за три летних месяца, знает «Прочтение».

 

  • Карл Йохансон. Все автомобили. — М.: Самокат, 2017. — 40 с.
    Страницы с пожарной и сельскохозяйственной, а также городской и строительной техникой перемежаются разворотами, на которых молодой шведский автор Карл Йохансон ничем не сдерживал свой творческий порыв. На них можно найти хрясьмобиль и хипхопмобиль, потномобиль и модерномобиль, парижемобиль (да, он в виде Эйфелевой башни) и даже какашкомобиль. Читать в книжке нечего, но и оторваться не получается. Особенно, если вы мальчик и вам два.

 

  • Айно-Майа Метсола. Цвета. — М.: Самокат, 2017. — 14 с.
    Если вам нужно выбрать только одну книжку, которая познакомит малыша с цветом, пусть это будет книжка молодой финской художницы и дизайнера Айно-Майи Метсолы. Вот уже десять лет она рисует для текстильной компании «Маримекко«(национальной гордости финнов), чьи жизнерадостные цветочные принты известны по всему миру. Эта книжка художницы так же графична, изящна, изобретательна, как и продукция «Маримекко», и, конечно, полна чистым цветом.

 

  • Джудит Керр. Мистер Клегхорн. — М.: Белая Ворона, 2017. — 92 с.
    Оставшийся без работы Альберт Клегхорн затосковал было, но потом принял приглашение навестить семью своего брата на побережье. Там он и познакомился с осиротевшем тюлененком, забота о котором полностью изменила жизнь мистера Клегхорна. Эта история написана живым классиком детской английской литературы Джудит Керр. Она автор зарисовок об одной из самых популярных в мире кошек по имени Мог, русскому читателю известной как Мяули, детского бестселлера про тигра, который пришел выпить чаю, и еще нескольких десятков произведений. Эта история, как и «Гитлер украл розового кролика» и та же «Мяули», родом из детства Керр, о чем она рассказывает в послесловии к книге. И вот это умение помнить себя маленькую, возвращаться в мир, которого уже нет, и составляет основу ее дара, редкого дара писать просто и искренне.

     

  • Дмитрий Баюк , Константин Кноп, Татьяна Виноградова. Алиса в стране наук. — М.: Издательство «Манн, Иванов и Фербер», 2017. — 96 с.
    Биолог Татьяна Виноградова, физик Дмитрий Баюк и математик Константин Кноп взяли знаменитую сказку Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» и рассмотрели ее с точки зрения современной науки. Могла ли Алиса пролететь всю землю насквозь, до каких размеров уменьшилась, когда отпила из пузырька с надписью «Выпей меня», куда исчезал Чеширский Кот? Ответы на эти и еще шестнадцать подобных вопросов объяснены гравитацией, диффузией, теорией множеств, свойствами времени. Получилась такая «Физика невозможного» Митио Каку для детей, только еще и ужасно красивая, как и все, к чему прикладывает руку Политех (книга — совместный проект издательства и Политехнического музея).

     

  • Тимо Парвела. Элла в Лапландии. — М.: Розовый жираф, 2017. — 136 с.
    Долгожданное продолжение истории о финской школьнице Элле, ее одноклассниках и хорошем, «но немножко нервном» учителе. На этот раз он, перепутав выходы в аэропорту, увез свой класс в Лапландию, в то время как собирался греться с ними на песочке и вдыхать жар пустыни. Ничуть не менее смешная, чем две предыдущие книги, эта станет прекрасным чтением для, условно, первоклассника.

 

  • Юрий Коваль, Леонид Мезинов. Красная борода. — М.: Мелик-Пашаев, 2017. — 64 с.
    Юрий Коваль и Леонид Мезинов познакомились во время учебы в педагогическом институте, где они больше чудили и сочиняли (и, кстати, досочинялись до «Суера-Выера»), чем учились. В этом небольшом сборнике чувствуется и их сыгранность, как авторов, и молодецкий кураж, и былое увлечение обэриутами. Чего стоит только сказка про разноцветных человечков: Улетайте, комары, Комары-комарики! Здесь гуляют маляры, Маляры-малярики!

 

  • Евгений Рудашевский. Эрхегорд. 1. Сумеречный город. — М.: РОСМЭН, 2017. — 432 с.
    Евгений Рудашевский, автор книг «Друг мой, Бзоу», «Куда уходит кумуткан», «Ворон» и обладатель всех главных отечественных литературных премий в области новой детской литературы, выпустил первый том своей фэнтези-серии «Эрхегорд». Теперь в его адрес сыплются упреки в переходе на сторону «зла» — на сторону масслита и коммерческой литературы, сдержанные сетования на то, что непаханую целину и почти минное поле современной российской детской литературы он променял на проторенную дорожку из желтых кирпичей. Тем не менее, уже в его «Кумуткане» читалась почти детская страсть к Толкину, зияли черные дыры фэнтези, которые создавали какую-то гравитацию внутри повести и вот, наконец, всосали в себя автора. «Сумеречный город» — это роман-путешествие, построенный в антураже альтернативного средневековья.

     

  • Джулия Дональдсон. Классный медведь. — М.: Машины творения, 2017. — 32 с.
    «Классный» медведь Непоседа, игрушка, которая живет в кабинете первоклассников, всю неделю сидит в школе, а на выходные отправляется погостить к одному из ребят. И вот однажды медведь теряется. Стих самого популярного детского поэта современности, мастера детсадовского экшена Джулии Дональдсон, традиционно переведенный Мариной Бородицкой, приобретает особое звучание в свете недавнего сериального шедевра «Большая маленькая ложь». Теперь невозможно читать эту книжку ребенку, не вспоминая ужас Джейн Чапмен, чей сын потерял классного бегемотика.

 

Изображение на обложке статьи: Julia Sarda

Вера Ерофеева

На полях конфликта, или 9 художественных книг для детей

На прошлой неделе обзор детской литературы был посвящен нон-фикшену, добытому на 18-й ярмарке интеллектуальной литературы. Пришло время для детских художественных книг.

Примечательно, что объединяющей темой для большинства книг стала тема конфликта: личного, социального, религиозного, гендерного. Дело даже не в том, что конфликт – это вечные драматургические дрожжи для сюжета. О конфликте между девочкой-женщиной и представлениями общества о ней пишет Мари-Од Мюрай, о глубоком конфликте между героиней и ее окружением рассказывается в книгах Анны Красильщик и Джимми Лиао, религиозный конфликт между пуританами и англиканской церковью, а потом первопоселенцами и индейцами запускает сюжет романа Селии Рис, по касательной проходит тему этнического конфликта роман Евгения Рудашевского, даже книжка-картинка «Пес и заяц» – это история социального конфликта. Остановимся на каждой подробнее.

Анна Красильщик. Три четверти. – М.: Издательство «Белая ворона», 2016. – 128 с.
«Три четверти» – литературный дебют Ани Красильщик, известной многим как журналист и редактор академии «Арзамас», основатель бюро «TXT» и популярной материнской группы в «Фейсбуке». Это история из жизни 12-летней девочки, родившейся в начале 1980-х. Однако, несмотря на автобиографичность (в тексте легко узнать и место, и героев), книга становится читателю очень близкой, личной и, правда, неприятной именно из-за способности автора сделать частное общим: через личную историю ухватить и передать это неуловимое время. Точнее – безвременье, провалившееся в щель свободы десятилетие: когда одна дверь еще не захлопнулась, а другая уже открылась, и образовавшийся вселенский сквозняк переворачивает все вверх дном, валит с ног и заставляет глаза слезиться. Трудно ответить на вопрос, ребенку какого возраста читать эту книгу, но родителям прочесть ее нужно. Прочесть, чтобы окончательно уверится: «Слава Богу, мне уже никогда не будет двенадцать!»

Мари-Од Мюрай. Мисс Черити. – М.: Самокат, 2017. – 568 с.
Мари-Од Мюрай – настоящая звезда современной французской литературы (условно назовем ее детской). Но даже если вы читали «Голландский без проблем», «Умник» и «Oh, Boy!», ее новый роман вас удивит. «Мисс Черити» – это история взросления девочки, живущей в викторианской Англии. Черити Тиддлер, ее чопорные родители, безумная ирландка-няня и гувернантка-француженка обитают в богатом лондонском особняке. Кроме них, в детской Черити живут ее многочисленные питомцы: пойманные крысы и жабы, спасенные из кастрюль кролики и утки, птицы и улитки. Написанный в виде детского дневника,  текст кажется простым, но простота эта видимая – она лишь часть тонкой и сложной литературной игры. Мюрай не зря пишет посвящение Оскару Уайльду и Бернарду Шоу (а также кролику Беатрис Поттер и ворону Чарльза Диккенса). Она не только воспроизводит нравы и быт викторианской Англии конца XIX века, но и блестящий английский юмор, скупую остроту детали, легкий абсурд: «Мое развитие опережало мой возраст: мне еще не было пятнадцати, когда я увлекалась разнообразием форм тления», «Кролик получил отсрочку приговора, и, как только он оказался в безопасном месте, я начала подбирать ему имя. Табита: Назовите его Паштетом. Пусть привыкает». «Мисс Черити» хочется цитировать снова и снова.

Ротраут Сузанна Бернер. Пес и заяц. – М.: РОСМЭН, 2016. – 80 с.
История о псе и зайце – это вечная история об атамане Маттиасе и атамане Борке, Тутте Карлсоне и Людвиге XIV, Монтекки и Капулетти. История давней и непримиримой вражды, положить конец которой могут только два искренних сердца. В данном случае это сердца пса Хуго и зайца Ханнеса.  Им удалось не только подружиться, но и объединить целые звериные кланы. Книга написана известнейшим немецким иллюстратором Ротраут Сузанной Бернер, лауреатом литературной премии Андерсена и автором «Зимней», Летней», «Осенней» и «Весенней книг», и переведена Виктором Луниным.

Жан-Клод Мурлева. Похождения Мемека-музыканта. – М.: Издательство «Белая ворона», 2016. – 146 c.
Он был музыкантом, играл на банджо, пел баллады на английском языке. Все его приятели уже переженились, а он все ждал свою любовь. И любовь пришла. Уже была назначена дата свадьбы, когда невеста сбежала, предпочтя его лучшего друга.  Ему оставалось только уйти, стать бродягой, принять эту полную опасностей и лишений жизнь, чтобы забыть и забыться. Таков зачин повести французского классика детской литературы Жана-Клода Мурлева о козлике Мемеке. В «Похождениях Мемека-музыканта» Мурлева продолжает блестящую литературную игру, начатую еще в книге «Дитя Океан». Но если в ней он разбирал на винтики детскую сказку о Мальчике-с-пальчике, чтобы рассказать захватывающую, пронзительную, остросоциальную историю для подростков, то на этот раз Мурлева словно действует наоборот: взрослый «дорожный» роман, снабженный отличными современными диалогами, он переводит в плоскость детской сказки, в «Страну козлов, где царят веселье и хорошее настроение». Издатель же подыгрывает автору, снабжая текст прекрасными «детскими» иллюстрациями Виктории Поповой.

Селия Рис. Ведьмина кровь. – М.: Розовый жираф: 4-я улица, 2016. – 216 с.
Четырнадцатилетняя Мэри живет в Англии в середине XVII века. Повсюду горят костры инквизиции, лорд-протектор Кромвель мертв, жизнь британских пуритан в опасности. Единственный родной человек Мэри, ее бабушка, была казнена как ведьма, и девочке пришлось бежать в Америку, «королевство эльфов», чтобы начать там новую жизнь. По форме – это еще один дневник, подробно повествующий о тяготах человеческой жизни той эпохи, нравах пуритан и первых американских переселенцев, об их отношениях с индейцами и о том, как трудно быть непохожим на других. Книга английского автора Селии Рис ловко балансирует на грани исторического романа и мистического триллера, оставляя эффектный финал открытым.

Джимми Лиао. Звездная, звездная ночь. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2017. – 136 с.
Джимми Лиао – всемирно известный тайваньский иллюстратор и автор детских книг, чьи работы у нас представлены скудно. В России издавалась только одна его работа («Звучание цвета») и вот теперь – «Звездная, звездная ночь». Это история о девочке, которая жила в горах с бабушкой и дедушкой, но после их смерти вынуждена была переехать в город к родителям, которые оказались ей чужими. Но о ком бы ни была эта книга, в ней, как и во всех других работах Джимми Лиао, главным героем становится воображение. Безграничная человеческая, а особенно детская, фантазия вдохновляет художника, околдовывает, деформирует реальность, руководит сюжетом и втягивает читателя в увлекательную игру. Слова здесь вторичны и почти беспомощны, автор умеет рассказывать историю без них, он передает печаль и тревогу, влюбленность и восторг, он заигрывает с читателями, цитируя Ван Гога и Магритта, очаровывает и удивляет с помощью иллюстраций – устоять перед ним нельзя.

Саша Черный. Солдатские сказки. – М.: Нигма, 2016. – 272 с.
«Солдатские сказки» впервые увидели свет уже после смерти Саши Черного в 1933 году. Во французской глубинке, в эмиграции, в изгнании, в болезненной тоске по родине – он работал над этим текстом все последние годы, вспоминал Первую мировую войну, службу рядовым при полевом лазарете, тяжелый солдатский быт, детство, когда он, сорвиголова, авантюрист и упрямец, сбежал из дома, бродяжничал и жил подаянием. Копил, копал в себе русское, чтобы сохранить в «Сказках», выросших из произведений Лескова, Шергина, Салтыкова-Щедрина, Гоголя. Здесь каждое слово – изюм, туго набитый в булку, каждый оборот – находка. И этот лихой текст как нельзя лучше проиллюстрирован художником и мультипликатором Екатериной Соколовой, которая словно стряхивает с книги пыль «классики», переводит ее в сегодняшний день, подыгрывает ей. Книжка снабжена послесловием, написанным Юрием Норштейном. В нем он называет «Солдатские сказки» «явлением, прикуренным от дрожащих огней российской ночи, литературных костров».

Евгений Рудашевский. Куда уходит Кумуткан. – М.: КомпасГид, 2016. – 224 с.
«Куда уходит кумуткан» – второй роман молодого (ему нет и тридцати) писателя Евгения Рудашевского, победителя конкурса «Книгуру» и автора прошлогоднего хита «Друг мой Бзоу». Сделан он по тому же беспроигрышному рецепту: взросление детей, дружба и предательство, необходимость выбора и ответственность – в окружении животных и на фоне этнографического колорита. Если в первом романе это были  абхазы и дельфины, то теперь – буряты и нерпы. Рудашевский знает предмет не понаслышке: он жил в Иркутске, на Байкале, несколько лет работал в нерпинарии, проводником в тайге, дрессировщиком. Его роман полон самых невероятных подробностей из жизни голендров – сибирских голландцев, много столетий назад бежавших от религиозных преследований; бурятских шаманов и тувинцев. Всю эту невообразимую мифологию, буддистскую мистику и реалии России 1990-х–2000-х (вкладыши Turbo, наизусть выученный «Властелин колец», приставка Sega) необузданная детская фантазия переплавляет в чистое золото, а читателя превращает в счастливчика, наткнувшегося на драгоценную жилу. 

Франц Виткамп. Лев на веревочке. – М.: РОСМЭН, 2016. – 48 с.
«Лев на веревочке» – это книга стихов-миниатюр современного немецкого поэта Франца Виткампа. Смешные, сумасшедшие, не чуждые традиции абсурда и блестяще переведенные Мариной Бородицкой, эти четверостишия, наверняка, будут цитироваться наизусть по самым разным поводам. Настоящим соавтором книги стал известный художник Аксель Шеффлер, создатель Груффало и других героев Джулии Дональдсон.

Иллюстрация на обложке статьи: из книги Джимми Лиао «Звездная, звездная ночь»

Вера Ерофеева

Пять детских книг, за которыми стоило прийти на ярмарку Non/Fiction

В это воскресенье в Москве завершилась шестнадцатая ярмарка интеллектуальной литературы Non/Fiction. Пять дней, тридцать пять тысяч посетителей, десятки лекций, круглых столов, мастер-классов, презентаций и автограф-сессий. А потом еще несколько дней френд-лента полнится фотографиями книжного улова друзей и друзей друзей. Поделиться с вами своими находками решила и критик детской литературы Вера Ерофеева.

Дэвид Алмонд. Мальчик, который плавал с пираньями. — М.: Самокат, 2015. — 256 с.

Дэвид Алмонд — настоящая звезда и признанный классик не только у себя на родине в Англии, но и во всем мире. Он обладатель всех возможных наград в области детской литературы, начиная от Медали Карнеги и Уитбредовской премии и заканчивая «детской Нобелевкой» — премией Ганса Христиана Андерсена 2010 года. На русском языке издавался лишь один его роман — «Скеллиг», по которому в Великобритании были поставлены спектакли, опера и снят фильм, ни много ни мало, с Тимом Ротом в главной роли. «Мальчик, который плавал с пираньями» — написан в 2012 году и, как и «Скеллиг», переведен на русский язык Ольгой Варшавер. Его герой — сирота Стен, чей дядюшка после увольнения с верфи открыл в своем доме консервный завод. И Стен стал заложником постоянного шума, рыбной вони, рабского труда и дядюшкиного энтузиазма. Его ждет горькое разочарование, побег с владельцем ярмарочного аттракциона мистером Достоевски (!) и его дочерью Ниташей (чья мать затерялась в Сибири с балетной труппой), самый опасный в мире номер и счастливый финал. Плюсом ко всему служит и то, что проиллюстрирована книга Оливером Джефферсом — автором серии историй про мальчика на ножках-спичках: «Потерять и найти», «Вверх и вниз», «Дорога домой» и других.

Морис Сендак. Там, где живут чудовища. — М.: Розовый жираф, 2014.

Книга «Там, где живут чудовища», которую написал и нарисовал классик американской литературы Морис Сендак, известна буквально каждому ребенку за океаном. Она до сих пор входит в число самых продаваемых в мире книг, лежит в основе оперы, балета и видеоигры, спародирована в сериале «Симпсоны» (а попасть в него — это, в каком-то смысле, все равно, что стать героем Библии) и превращена в одноименный двухчасовой фильм обладателем «Оскара» и «Золотого глобуса» Спайком Джонзом. «Там, где живут чудовища» принесла Сендаку-художнику славу и положила начало его работе в детской литературе. За долгие годы жизни — родился в 1928-м, а умер в 2012-м — он как автор и иллюстратор детских книг получил все возможные награды, среди которых также премия Андерсена и невероятно престижная премия имени Астрид Линдгрен. Он никогда не издавался в России и был известен некоторым только по упомянутому фильму, вышедшему в 2009 году и с треском провалившемуся в прокате. Тем временем вот уже пятьдесят лет дети, родители, критики и исследователи по всему миру продолжают видеть в этой книжке-картинке в несколько страниц и три сотни слов скрытые смыслы. Одни узнают аллюзии на Уильяма Блейка, другие — вечную матрицу воображения, третьи — неожиданное для детской литературы признание существования боли, страха, ярости и одиночества, а кому-то просто нравятся желтые глазищи, зубищи и клыки. В любом случае, теперь и у нас есть шанс найти в ней что-то свое.

Генрих Сапгир. Приключения Кубарика и Томатика, или Веселая математика. — М.: Розовый жираф, 2015. — 160 с.

Книжка эта, впервые изданная в Советском Союзе почти сорок лет назад, сразу стала любимой. Причиной тому был талант Генриха Сапгира, передовые методические разработки Людмилы Левиновой, обаятельные иллюстрации Виталия Стацинского и само время. Именно тогда идеи раннего развития детей стали необычайно популярны во всем мире — в СССР книги супругов Никитиных расходились миллионными тиражами, Глен Доман вовсю колесил по свету со своими карточками, а в Японии налаживал производство вундеркиндов Масару Ибука — автор книги «После трех уже поздно». В общем, прогрессивные родители сразу взяли Кубарика и Томатика в оборот и с их помощью воспитывали из двухлеток математических гениев, а шестилеток готовили к школе. «Розовый жираф» переиздал книгу со всем тщанием и в качестве приятного бонуса добавил задания для детей и родителей, придуманные Юлией Луговской, популярным блогером, автором книжек про Пипа и создателем магазина детских праздников. Кстати, совсем скоро «Розовый жираф» планирует издать и вторую часть сказки — «Как искали Лошарика».

Виктор Сонькин. Мы живем в Древнем Риме. — М.: Пешком в историю, 2015. — 88 с.

Новая энциклопедия для детей от издательства «Пешком в историю» привлекательна тем, что написал ее Виктор Сонькин — филолог, специалист по западноевропейской и славянской литературе, журналист, блогер «Слона», переводчик Нассима Талеба и Джулиана Барнса, лауреат премии «Просветитель», которую получил за книгу «Здесь был Рим», большой умница и прекрасный рассказчик. Книга полна юмора, удивительных фактов и курьезов и богато иллюстрирована, подойдет и любознательному шестилетке и пятикласснику, у которого Древний Рим «по программе». Кстати, дополнить покупку можно так же свежеизданной в этой же серии «Археологической прогулкой по Помпеям» с очаровательными картинками Алины Рубан.

Хеннинг Визнер, Гюнтер Маттеи. Большая книга о животных. Рассказы директора зоопарка. — М.: Форум: Редкая птица, 2015. — 144 с.

«Большая книга о животных» — по сути, собрание разнообразных схем и таблиц, придуманных директором первого в мире геозоопарка Хеллабрунн в Мюнхене Хеннингом Визнером и проиллюстрированных художником Гюнтером Матеи. Четверть века Визнер работал над сохранением вымирающих видов, стремился сохранить в человеке «восхищение природой» и придумал для своего зоопарка серию методических таблиц, безупречных с точки зрения науки и одновременно доступных. Их и исполнил в уникальном методе трафаретной печати немецкий художник Гюнтер Матеи. Спустя годы по многочисленным просьбам посетителей зоопарка эти таблицы превратились в книгу, которая поможет интересующимся зоологией во всех подробностях разглядеть, например, «рога витые и ветвистые» или познакомиться с хватательной техникой гиббона, или изучить язык волков — и все это кратко, емко и наглядно.

Вера Ерофеева