Итоги конкурса художественного перевода «Музыка перевода – II»

15 декабря закончился Ежегодный онлайн Конкурс художественного перевода «Музыка перевода». В этом году в Конкурсе участвовали впервые публикуемые работы, переведённые с более чем 30 языков. Участники, представители 27 стран, прислали несколько сотен работ — переводов на русский язык иностранной художественной прозы и поэзии.

8 основных победителей из 5 стран были определены членами Жюри и публичным онлайн-голосованием. Ещё 11 награждены специальными призами Партнёров Конкурса.

«Музыка перевода II» — конкурс перевода художественных произведений с иностранного языка на русский. В этом году из всех присланных работ только 1108 были одобрены и приняты на Конкурс. Читатели смогли познакомиться с новой трактовкой классических работ и переводами современных зарубежных авторов.

Члены Жюри оценивали переводы с 6 основных языков Конкурса: английского, немецкого, французского, испанского, итальянского, китайского.

В номинации «Перевод прозы» победили: I место — «Кого ты кормишь?» в переводе Динары с испанского, II место — перевод Александра Андреева с французского языка произведения «Остров Уэсан: кровь и туман» Ив Пэнгийи, III место — перевод с английского рассказа Грега Стользе «Услада дьявола», выполненный Анной Шубиной.

Призовые работы номинации «Перевод поэзии»: I место — «Что есть человек?» Д.Л. Семпронио, переведенное с итальянского участником под ником una_di_tante; II место — «Меланхолия», Г. Бенн, перевод с немецкого Алекса Рашба; III место — «Оправдание прогульщика» О. Нэша, перевод с английского Натальи Крофтс.

Читатели Конкурса онлайн-голосованием выбрали два перевода. В этой номинации, названной «Мнение читателей», больше всего баллов получили «Алмазная пыль» Адивы Гефен (переводчик с иврита — Люси) и «Царь Асины» Йоргоса Сефериса (переводчик с новогреческого — Олег Цыбенко). Всего за время Конкурса все работы получили порядка 40 000 оценок.

Партнёры Конкурса открыли 3 дополнительных номинации. Евгений ЛЕФ с тремя переводами с английского стал лауреатом номинации «Перевод фантастического рассказа с английского» от компании PROMT. «Мы с удовольствием поддерживаем мероприятия, направленные на повышение уровня переводческого искусства в нашей стране, а конкурс „Музыка перевода“, безусловно, относится к их числу. Профессиональные конкурсы задают планку, показывают возможный уровень качества, поднимают престиж переводческой профессии», — рассказала Ирина Панасенкова, директор по продажам PROMT.

В номинации «За красоту перевода», учрежденную Московским институтом лингвистики, с I по III места заняли, соответственно, переводы с английского произведений: «Незримые мантии» Т. Пратчетта (Александра Воробьева), «И красный спит, и белый лепесток» А. Теннисона (Евгения Рацук) и «Оставь их в покое» П. Кавана (Александр Андреев).

В номинации издательства «Мир детства Медиа» «Перевод литературы для взрослых детей» выиграли Anna с переводами с галисийского произведения «Оборотень», Александр Андреев с переводом с французского «Ночная прачка», а также 2 переводчика с английского — Марта Швачич со стихотворением «Город из кубиков» Р.Л. Стивенсона и Любовь Крючкова с переводами серии «Истории, услышанные в кофейне. Турецкие рассказы».

В номинации «Перевод детско-юношеского произведения» издательства «КомпасГид» победили Анна и произведение «Мальчик и Великан» О. Уайльда, Ольга Шилова и «Одинокий Лягушонок», переводчики поэзии Алина Келлерман и произведение «Приглашение», GreeneYES с «Леди, которая съела муху», Марта Швачич и «Город из кубиков». Они и 8 основных победителей «Музыки перевода II» получат журналы и книги издательства.

Почти треть всех работ, присланных на Конкурс — переводы поэзии, остальные 70% — переводы малой прозы и отрывков крупных произведений. Самыми популярными писателями среди участников Конкурса стали В. Уодсворд, У. Блейк, В. Гюго, П. Элюар, Г. Лонгфелло, Э. Дикинсон.

Среди переводов были и переложенные на русский известные произведения У. Шекспира, Д. Моррисона и группы Pink Floyd, О. Уайльда, Л. Гольдберг, Г.А. Беккера, Ш. Азнавура, М. Бенедетти, Л. Кэрролл, Х. Борхеса, Г.Г. Маркеса, отрывки из Библии и из книги Д. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень». Впервые читатели увидели не публиковавшиеся ранее на русском языке рассказы Курта Воннегута 1950-х годов.

Участники Конкурса — жители 92 городов России и ещё 26 стран, в т.ч. Греции, Кубы, Армении, Израиля, Нидерландов, Молдовы, Франции, Намибии, США, Латвии и др.

Список номинантов литературной премии «Электронная буква»

16 декабря был объявлен список номинантов первой литературной премии в области е-книг «Электронная буква».

Бестселлер года

«Ад» Александра Маринина

«Маневры неудачников» Роман Злотников, Сергей Мусаниф

«Рассвет» Стефани Майер

«Rework: бизнес без предрассудков» Джейсон Фрайд

«iКона. Стив Джобс» Вильям Л. Саймон, Джеффри С. Янг

«Еще один шанс… » Роман Злотников

Самый популярный автор

Роман Злотников

Вадим Панов

Дарья Донцова

Роман Буревой

Алексей Пехов

Сергей Лукьяненко

Открытие года

Максим Волосатый

Андрей Бондаренко

Маргарита Епатко

Оксана Демченко

Антон Грановский

Самая волнующая история любви

«Там, где должна быть…» Эльчин Сафарли

«Волшебный дневник» Сесилия Ахерн

«Нежный фрукт» Галина Куликова

«Мужчины как дети» Татьяна Веденская

«Артистка, блин! » Екатерина Вильмонт

«Затмение» Стефани Майер

Самая популярная фантастическая книга

«Маневры неудачников» Роман Злотников, Сергей Мусаниф

«Новые боги» Алексей Пехов

«Вселенная неудачников» Роман Злотников

«Миссия невыполнима» Василий Орехов

«На пороге Тьмы» Андрей Круз

«Хаосовершенство» Вадим Панов

Самый популярный детектив

«На одном дыхании!» Татьяна Устинова

«Жизнь после Жизни» Александра Маринина

«Торговец пушками» Хью Лори

«Бабочка в гипсе» Дарья Донцова

«Любовница египетской мумии» Дарья Донцова

«Весь мир театр» Борис Акунин*

Бизнес-книга года

«iКона. Стив Джобс» Вильям Л. Саймон

«Rework: бизнес без предрассудков» Джейсон Фрайд

«Бизнес в стиле фанк. Капитал пляшет под дудку таланта» Йонас Риддерстрале

«Тайм-драйв: Как успевать жить и работать» Глеб Архангельский

«Клиенты на всю жизнь» Карл Сьюэлл

«Я такой как все» Олег Тиньков

Серия года

«Тайный город» Вадим Панов

«Киндрэт» Алексей Пехов

«Царь Федор» Роман Злотников

«Империя наносит ответный удар» Василий Орехов

«Эпоха мертвых» Андрей Круз

«Сумерки» Стефани Майер

Проза года

«Синдром Петрушки» Дина Рубина

«Приемный покой» Татьяна Соломатина

«Есть, молиться, любить» Элизабет Гилберт

«t» Виктор Пелевин

«Ад» Александра Маринина

Аудиокнига года

«Сказки для девочек» Владимир Иванович Даль

«Сказки братьев Гримм» Якоб и Вильгельм Гримм

«Домовенок Кузька» Татьяна Александрова

«Тренинг развития памяти Коллектив авторов Английский язык за 12 дней. Деловой английский» Коллектив авторов

«Анекдот из личной жизни» Фаина Григорьевна Раневская

Самое объективное СМИ, освещающее рынок электронных книг

The-ebook.org

«Книжная Индустрия»

«Книжное обозрение»

Pro-books.ru

«Университетская книга»

«Современная библиотека»

Ридер года

Lbook V3

Pocketbook Pro 360

Sony PRS-650 Touch Edition

Highscreen Alex

Onyx A60

Digma q500

Самое активное издательство на рынке электронной книги

АСТ

Рипол Классик

Эксмо

Манн, Иванов, Фербер

Питер

Альфа-книга

* Внесен в реестр террористов и экстремистов Росфинмониторинга.

Подведены итоги конкурса «Слово года — 2010»

Жара и смог — таким запомнился пользователям 2010 год, если судить по результатам народного голосования в акции «Слово года» на Имхонете. Эксперты отдали предпочтение слову огнеборцы.

При выборе «Выражения года» юзеры и профессионалы опять были единодушны — лидером стала фраза: аномальная жара. «В минувшем году природа оказалась более сильным игроком на исторической арене, чем народы и государства», — резюмировал итоги акции на Имхонете Михаил Эпштейн, филолог, философ, инициатор проведения этой акции в России. На второе и третье места пользователи вывели выражения энергосберегающие лампочки и без фанатизма. Эксперты — двое из ларца и исландский пепел.

В номинации «Словосеть» мнения совпали по всем трем первым словам: лы́бик (вместо англицизма смайлик), блогоблудие и аськоголизм.

В номинации «Словотворчество» TOP слов пользователей выглядит так: сдербанк, ай-поц и лекси-кола, экспертов — тандемагогия, опрессить и саммитомания.

Итоги VIII международного фестиваля анимационных искусств «Мультивидение»

В воскресенье 12 декабря в Петербурге состоялось закрытие VIII международного фестиваля анимационных искусств «Мультивидение». В этом году в его программу вошло более 300 анимационных фильмов из разных стран мира. В этом году жюри фестиваля Grand Prix решило не присуждать. Все призовые места в этом году получила Франция. Первый приз у «Очкарика» Жан-Клода Розека. На второй позиции — «Мей Линь» Стефани Лансака и Француа Лероя. И замыкает группу победителей — «Маленький Дракон» Бруно Коллета.

I МЕСТО — «Очкарик»/Cul De Boutelle (реж. Jean-Claude Rozec/France/2010/9’)

Грустная история близорукого Арно, вынужденного носить очки с невероятными диоптриями

II МЕСТО — «Мей Линь»/Mei Ling (реж. Stephanie Lansaque/Francois Leroy/France/2009/15’)

Молодая китаянка, ожидая своего любовника, проводит свои дни в праздности и безделье. Однажды, спасаясь от скуки, она решает развлечь себя и приютить осьминога…

III МЕСТО — «Маленький Дракон«/The Little Dragon (реж. Bruno Collet/France/2009/8’15)

Дух Дракона вселяется в маленькую куклу Брюса Ли и толкает ее на приключения.

В остальном награды и дипломы фестиваля распределились следующим образом:

«ЛУЧШИЙ СТУДЕНЧЕСКИЙ ФИЛЬМ» — «Мобиль«/Mobile (реж. Verena Fels/Germany/2010/6’31)

Одинокая корова, балансируя в воздухе как настоящий ас, бросает вызов злодейке судьбе. В связи с этим, живая игрушка-мобиль претерпевает совершенно головокружительные изменения!

«ЛУЧШИЙ ФИЛЬМ ДЛЯ ДЕТЕЙ» — «Маша и Медведь: Следы невиданных зверей» (реж. Олег Ужинов/Россия/2010/7’)

Выпадает первый снег и Медведь решает научить Машу распознавать следы разных зверей. Она оказывается не самой способной ученицей и своими ответами доводит учителя практически до сумасшествия. Но, к его огромному изумлению оказывается, что её ответы не так уж и абсурдны…

«ЛУЧШАЯ ИСТОРИЯ» — «Злой дядя«/Angry Man (реж. Anita Killi/Norway/2009/20’)

Трогательная зарисовка норвежского аниматора, выполненная в пастельных тонах.

«САМОЕ ОРИГАЛЬНОЕ МУЗЫКАЛЬНОЕ ВИДЕО» — N.A.S.A. «A Volta» ( реж. Alexei Tylevich/ U.S.A./2009/4’23)

Музыкальный клип группы N.A.S.A. Однажды драгдилеру, живущему в 8-ми битной изометрической столице, приходится вступить на путь насилия…

«ЛУЧШИЙ ВИЗУАЛЬНЫЙ РЯД» — «Тишина под покровом«/The Silence Beneath the Bark (реж. Joanna Lurie/France/2009/11’08)

Снег, выпавший в гигантском лесу, нарушает привычный уклад жизни его обитателей.

«ЛУЧШИЙ ФИЛЬМ, СДЕЛАННЫЙ ДЕТЬМИ» — «Самая первая песня» (студия детской анимации «Да«/2009/2’23)

Веселая экранизация стихотворения детского поэта Валентина Берестова на музыку Сергея Никитина выполнена в технологии пластилиновой перекладки.

«САМЫЙ СМЕШНОЙ ФИЛЬМ» — «Безделушки«/Babioles (реж. Matray/France/2010/4’45)

Выкинутый на свалку игрушечный Кролик со своим новым другом Индейцем пытаются добраться до города…

«ЗА ЯРКОЕ ЭСТЕТИЧЕСКОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ» — «Мавр«/The Moor (реж. Christophe Calissoni/Eva Offredo/France/2009/12’)

Неаполь, Италия, конец пятидесятых. Карабинер по кличке Мавр встречает цыганку, которая в корне меняет его жизнь.

«ЗА НЕСТАНДАРТНЫЙ ВЗГЛЯД» — «Гипотетически симбиотическое сообщество«/Red-End And The Seemingly Symbiotic Society (реж. Robin Noorda/Bethany de Forest/Netherlands/2009/15′)

Муравьи строят для выращивания личинок дворец из кусочков сахара. Неординарный муравей затевает эксперимент…

«ЗА СОЦИАЛЬНУЮ САТИРУ» — «Человек в голубом «Гордини«/L’Homme A La Gordini (реж. Jean-Christophe Lie/France/2009/10’)

Вымышленный город, где все обязаны носить оранжевое. Господин П и его жена вместе с человеком в голубой маске на голубом «Гордини» R8 готовят радикальную революцию по свержению оранжевого тоталитаризма.

«ЗА ЮМОР В АНИМАЦИОННОЙ ДОКУМЕНТАЛИСТИКЕ» — «Фотография Иисуса«/Photograph Of Jesus (реж. Laurie Hill/UK/2008/7′)

Ищете общие фотографии Иисуса, Йети и Гитлера в 1948 году? Мы вам поможем!

«ЗА ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬ И МАСТЕРСТВО В АНИМАЦИИ» — студия Autour de Minuit и Nicolas Schmerkin

«К сожалению, не нашлось фильма, безупречного во всех отношениях. У меня сложилось впечатление, что большинство современных мультипликаторов ставят перед собой задачу удивить зрителя, — говорит председатель жюри, режиссер анимационного кино, член французской киноакадемии „Сезар“ и российской академии кинематографических искусств „Ника“, номинант на премию „Оскар“ Константин Бронзит. — За этим стремлением не стоит никакой художественной задачи. Конечно, владеть технологиями производства — очень важно. Но хороший мультфильм не должен исчерпываться этим. Главная тенденция вот уже несколько лет остается неизменной. Мультипликаторы все меньше рисуют руками — предпочитают создавать „картинку“ при помощи компьютера. В результате анимация становится чем-то вроде лаборатории для тестирования новых возможностей высоких технологий, а мультфильмы часто напоминают растянутый во времени спецэффект: нам предлагают посмотреть историю одного трюка. Если в мире где-то еще и появляются рисованные мультфильмы, так это в России. Но вовсе не потому, что мы такие умные, а оттого, что мы такие бедные: современные технологии для нас по-прежнему дороги. „Мультивидение“ — это единственный российский международный фестиваль. Хотя в одной только Германии их порядка десяти. В мире к этому виду искусства есть интерес, на него находятся деньги. Собственно, „Мультивидение“ — это один из способов изменить ситуацию».

Открытое письмо Президенту Российской Федерации Дмитрию Анатольевичу Медведеву

Уважаемый Дмитрий Анатольевич!

Мы обращаемся к Вам с просьбой остановить процесс легализации книжного пиратства, который сейчас происходит под благими лозунгами пополнения библиотечных фондов страны оцифрованными книгами.

В настоящее время форсируется принятие поправок в Четвёртую часть Гражданского Кодекса Российской Федерации. Их планируется одобрить до конца 2010 года в Совете по кодификации законодательства при Президенте РФ. По нашему убеждению некоторые из поправок, в целом прогрессивных для развития авторского права в России, своей неточностью и размытостью формулировок дают лазейки пиратам, перечеркивают само понятие рынка электронной книги и открывают практически неограниченный простор для пиратства. В то же время эти поправки противоречат смыслу и духу международных соглашений по интеллектуальной собственности, взятых на себя Российской Федерацией в преддверии, надеемся, скорого вступления в ВТО.

Под видом «снятия административных барьеров на пути инновационного развития экономики» предлагается ввести в законодательство совершенно размытые новшества, открытые для каких угодно трактовок. Такие как «свободная лицензия», «свободное использование произведений библиотеками, архивами и образовательными организациями» или «межбиблиотечный обмен». Образовательным учреждениям и библиотекам предоставляется право оцифровки произведений без согласования с правообладателями. В том числе и зарубежными. Задается вектор на свободное распоряжение чужой интеллектуальной собственностью. Что же случится, когда всё это легализуют?

Ни российские авторы, ни иностранные — в разрез со всеми подписанными Россией международными соглашениями — не получат ни копейки за электронную версию новых книг, изданных на русском языке, если за два-три дня после выхода в свет книги будут оцифрованы и распространены по всем общедоступным библиотекам БЕСПЛАТНО.

Модернизация законодательства в сфере интеллектуальной собственности, конечно же, должна происходить. Но не за счет авторов, не за счет нивелирования права на интеллектуальную собственность, которую предлагается, если не растоптать, то свести к чему-то декоративному. Для чего и почему в нарушение всех норм и общепринятых правил? Ответа нет, только дымовая завеса благих намерений и общих слов.

Все это может в буквальном смысле обрушить издательский рынок, особенно учебной и научной литературы. Ведь зачем создавать новые учебные пособия, научные монографии, да и художественную литературу, на которые порой уходят годы, если твой труд моментально и совершенно легально будет растиражирован и представлен в свободном доступе? Зачем в этом случае создавать какой-то инновационный продукт? Как следствие, может грянуть кризис не только полиграфической и книжной индустрии, но и научной, учебной, творческой сферы. Легитимизация воровства приведет не к модернизации, а к застою и стагнации.

По прогнозам специалистов 40-50% книжного рынка в будущем перейдет на электронные носители. Этот процесс уже набирает обороты не только в Америке, но и в нашей стране. Легальный электронный книжный рынок только-только начал свое становление в неравной борьбе с пиратами. И если в России все это будет бесплатно, в отличие от общемировой практики, то о каком инновационном развитии экономики можно говорить?

Это не первая попытка определённых лоббистских кругов протащить подобные «законодательные новации». В сентябре 2008 года только благодаря открытому письму авторов на Ваше имя, получившему широкую огласку, удалось остановить принятие изменений в закон «О библиотечном деле», где предлагалось разрешить бесплатную оцифровку произведений через 2 года после публикации, а теперь это предлагается сделать немедленно после выхода книги, статьи, диссертации в свет! При этом в новом законопроекте предлагается освободить интернет-провайдеров от ответственности за ссылки на контрафакт. Что это как ни пособничество пиратству? Пострадают не только авторы книг, но и журналисты, музыканты, кинематографисты — все те, чей труд создает культурное наследие нации.

У лоббистов есть конкретная цель — получить миллиарды рублей из бюджета на оцифровку и распространение цифровых копий, не тратясь на гонорары авторам. И каждый раз авторы вынуждены беспокоить Вас, Дмитрий Анатольевич, очередными открытыми письмами.

Мы вновь обращаемся к Вам с просьбой приостановить раскручивающийся с огромной скоростью маховик продвижения этих поправок, не проводить их ни в Совете по кодификации законодательства, ни в Государственной Думе без участия правообладателей и вынести проблему на общественное обсуждение. Благо, есть положительные примеры подобной практики, созданные Вами в нашем Государстве.

Высоцкая Юлия

Георгиев С. Г. — член Союза писателей Москвы,
кандидат философских наук

Гранин Даниил

Демурова Н. М. (переводчица)

Донцова Дарья

Литвинова Анна

Макаревич Андрей

Маринина Александра

Михалков-Кончаловский Андрей Сергеевич

Неменский Б. Н. — Академик РАС и РАХ, народный художник России

Плешаков А. А. — лауреат премии Президента Российской Федерации в области образования

Полякова Татьяна

Сахаров Андрей Николаевич,
академик РАН, директор Института российской истории

Устинова Татьяна

Шишкова И. А. — доктор философских наук, зав. кафедрой иностранных языков
Литературного института им. А.М. Горького

Щегляева Т. А. (наследница А.Л. Барто)

Яхнин Л. Л.

Мориц Юнна

Ерофеев Виктор

Иличевский Александр

Радзинский Эдвард

Итоги «Читательской премии Имхонета»

Голосование проходило в денежной форме в двух номинациях: «Любимые писатели» и «Любимые журналисты».

Цели акции: позволить читателям в режиме постоплаты отблагодарить авторов за полученное удовольствие от их произведений; способствовать распространению практики дарительных, меценатских платежей, способных стать противовесом пиратству. Для популяризации постфактумной схемы оплаты учредитель премии — рекомендательный портал Имхонет — зачислял каждому участнику акции на счет по 50 рублей из своих средств. Пользователь мог распределить их между номинантами по своему усмотрению. Кроме того мог перечислить собственные средства сверх этой суммы. 32 процента участников проголосовали своими деньгами. Это больше того, что изначально прогнозировалось, поскольку в западных экспериментах по постфактумной оплате процент людей, вкладывающих из своего кармана колеблется в районе 20-25 процентов. Средний платеж в адрес номинантов составил 68 рублей. Т.е. выше суммы, начисляемой пользователям Имхонетом. Из всех платежей образовался премиальный фонд каждого писателя.

В номинации «Любимые писатели» максимальную сумму вознаграждения набрали:

Михаил Шишкин — 110 852 руб.

Прилепин Захар — 78 293 руб.

Юлия Латынина — 67 189 руб.

Игорь Куберский — 56 778 руб.

Дина Рубина — 49 745 руб.

Андрей Волос — 43 925 руб.

Линор Горалик — 43 841 руб.

Борис Стругацкий — 43 571 руб.

Алексей Иванов — 30 573 руб.

Игорь Сахновский — 26 521 руб.

В номинации «Любимые журналисты» максимальную сумму вознаграждения набрали:

Слава Сэ — 210 790 руб.

Дмитрий Быков — 30 641 руб.

Анна Наринская — 24 820 руб.

Андрей Архангельский — 21 076 руб.

Григорий Ревзин — 19 568 руб.

Александр Архангелский — 16 553 руб.

Леха Андреев — 10 635 руб.

Борис Барабанов — 7 815 руб.

Андрей Колесников — 7 181 руб.*

Григорий Дашевский — 7 030 руб.

В считанные дни средства будут перечислены номинантам. Премиальный фонд сформировался у лидеров по-разному: у кого-то (как у Михаила Шишкина, Анны Наринской, Григория Ревзина) за счет макро платежей от меценатов. У кого-то за счет микро платежей — последние перечислялись либо постепенно (Дина Рубина, Андрей Волос, Борис Стругацкий, Дмитрий Быков), либо это был стремительный взлет (блогер Слава Сэ). Суммы переводились тоже самые разные: от 1 рубля (хотя таких платежей всего 400 за все время премии) до 30 000 руб.

Помимо премиальных средств за номинантов проголосовало большее или меньшее число пользователей.

По количеству проголосовавших в ТОР-10 «Любимых писателей» вошли:

Андрей Волос, Линор Горалик, Дина Рубина, Юлия Латынина, Михаил Шишкин, Мария Галина, Алексей Иванов, Захар Прилепин, Людмила Петрушевская, Андрей Геласимов.

По количеству проголосовавших в ТОР-10 «Любимых журналистов» вошли: Слава Сэ, Дмитрий Быков, Александр Архангельский, Галина Юзефович, Леха Андреев, Андрей Колесников, Борис Барабанов, Александр Генис, Андрей Архангельский, Денис Драгунский.

Результаты голосования за всех авторов во всех номинациях по всем критериям можно посмотреть здесь: http://premia.imhonet.ru/stat.


* По просьбе Андрея Колесникова, оставившего комментарий к этой новости, мы сообщаем, что он отказывается от премии, так как считает ее липовой. Денежный эвивалент премии Андрей Колесников просит передать в детский дом.

Итоги заседания Попечительского совета Фонда культурно-просветительских программ «Петропавловская крепость»

В Петропавловской крепости прошло заседание Попечительского совета Фонда культурно-просветительских программ «Петропавловская крепость», на котором прозвучал отчет о деятельности фонда за 2009-2010 год; были приняты и рекомендованы к реализации предложения фонда по развитию Петропавловской крепости на период 2010-2015 годов.

Фонд культурно-просветительских программ «Петропавловская крепость» был воссоздан в конце 2008 года при Государственном музее истории Санкт-Петербурга (ГМИ СПб) с целью оказания помощи в реализации планов перспективного развития музея и главного объекта музейного комплекса — Петропавловской крепости, как важнейшего городского музейного и культурно-досугового центра. Контроль за деятельностью фонда осуществляет Попечительский совет, в состав которого входят представители Правительства Санкт-Петербурга, бизнес-сообщества, общественных объединений. Председатель Попечительского совета — директор Государственного Эрмитажа М. Б. Пиотровский.

На заседании Попечительского совета в ноябре 2010 года прозвучал отчет о деятельности фонда за период 2009-2010 годов.

Особое внимание в отчете было уделено проектам ГМИ СПб, осуществленным при непосредственном участии фонда. В частности, фондом были привлечены спонсорские средства для реставрации полов Петропавловского собора и восстановления полуразрушенного здания бывшей Пулеметной школы в Иоанновском равелине. Это представляется весьма важным в условиях практически полного отсутствия бюджетного финансирования реставрационных работ (общий объем финансирования реставрационных работ для ГМИ СПб в 2010 году составил всего 11,5 млн. рублей). Целый комплекс реставрационных работ в Петропавловской крепости на сегодняшний день выполняется за счет собственных средств ГМИ СПб.

Попечительским советом была отмечена положительная динамика во взаимодействии музея и Санкт-Петербургской Епархии и роль в этой деятельности фонда (в июле 2010 года фонд взял на себя организационную работу по обеспечению патриаршей службы в День святых апостолов Петра и Павла в Петропавловском соборе).

Также положительным моментом для развития музея, по мнению членов Попечительского совета, стала и передача Петропавловской крепости в собственность Санкт-Петербурга, позволившая решить многие вопросы имущественного и правового характера. В частности, была решена проблема с расселением дома № 15 в Петропавловской крепости.

Одним из главных вопросов, рассматривавшихся на заседании Попечительского совета, стало начатое музеем летом 2010 года на Заячьем острове археологическое обследование территории и поиск массовых захоронений периода 1918-1920 годов. Поисковые работы осуществлялись полностью за счет собственных средств ГМИ СПб. Члены Попечительского совета осмотрели место раскопок и рекомендовали музею продолжить обследование территории, а фонду осуществить работу по привлечению спонсорских средств для дальнейшего финансирования поисковых работ.

Комплекс исследований, связанный с обнаружением на территории Заячьего острова массовых захоронений времен Гражданской войны, включает в себя не только поисковые работы, но и предполагает проведение антропологической, а в ряде случаев, и генетической экспертизы найденных останков; определение места их захоронения и способов увековечивания памяти погибших людей. На это потребуются большие денежные средства. Понимая необходимость государственной, в том числе и финансовой, поддержки в решении этих проблем, Попечительский

совет высказал готовность оказать музею и фонду содействие в обращении к федеральным властям.

В целом, Попечительский совет принял и одобрил отчет о деятельности фонда за 2009-2010 год и рекомендовал музею и фонду сосредоточиться на разработке стратегии развития Петропавловской крепости как заповедной зоны.

На заседании совета фонд представил программу «Петропавловская крепость — пешеходная зона», рассчитанную на 2011-2015 годы. Ее реализация намечена по нескольким направлениям:

  • Создание на территории внутри крепостных стен Петропавловской крепости пешеходной зоны. Реализация этого проекта предусматривает введение запрета на движение автомобильного транспорта по территории крепости, регулирование движения спецтранспорта ГМИ СПб и Монетного двора, а также создание специальной стоянки для туристических автобусов вне крепостных стен.
  • Использование всей территории Петропавловской крепости. Музеефикация, развитие и введение в туристические маршруты по Петропавловской крепости отдаленных и мало посещаемых на сегодняшний день зон, таких, как Меншиков, Зотов, Головкин (в сотрудничестве с Монетным двором) бастионы, Алексеевский равелин, а также территории, расположенные за пределами крепостных стен. Развитие сервисных услуг для посетителей в разных частях крепости (сувенирные магазины, пункты питания, туалеты, информационные центры)
  • Создание новых экскурсионных маршрутов. Например, открытие кругового маршрута по крышам куртин и бастионов «Крепостное кольцо», разработка ночных экскурсий (одна из них «Тайны ночной крепости» уже запущена в 2010 году) и специальных экскурсионных программ («Мифы и легенды Петропавловской крепости»).
  • Введение музеем новых услуг для посетителей, разработка специальных водных экскурсий и маршрутов. Например, предлагается создать маршрут «Петропавловская крепость (Комендантская пристань) — Эрмитаж — Исаакиевский собор (пристань у Медного всадника)», который даст возможность туристам, желающим осмотреть одни из главных достопримечательностей Петербурга, быстро передвигаться по загруженному автомобильным транспортом центру города. Экскурсия по Кронверкской протоке и Большой Неве вокруг Заячьего острова позволит по-новому взглянуть на ансамбль Петропавловской крепости и прилегающее к ней городское пространство. Водный маршрут «Три крепости» позволит за один день посетить Петропавловскую крепость, крепость «Орешек» в Шлиссельбурге и Кронштадтскую крепость.
  • Разработка тематической, созданной на основе музейных коллекций, сувенирной продукции, печатных изданий, видео и аудиопродукции.
  • Создание программы проведения на территории Заячьего острова ежегодных культурно-массовых мероприятий, развитие событийного туризма. В числе мероприятий, которые могут сами по себе привлекать потенциальных посетителей крепости и турфирмы, можно назвать День Флага, церемонию развода Почетного караула Петропавловской крепости, День рождения Санкт-Петербурга. Первым шагом в реализации этого направления деятельности стала разработка регламента использования территории Заячьего острова, определяющего возможности и ограничения проведения массовых мероприятий.

Попечительский совет одобрил программу «Петропавловская крепость — пешеходная зона» и рекомендовал фонду для ее реализации рассмотреть вопрос создания целевого капитала (эндаумент-фонда) и разработать стратегию инвестирования для решения долгосрочных задач в рамках развития Петропавловской крепости.

По итогам заседания было принято решение отправить информационные письма от имени Попечительского совета Губернатору Санкт-Петербурга В. И. Матвиенко, в Законодательное собрание Санкт-Петербурга, в общество «Мемориал».

Вручена премия «Общественная мысль» за 2010 год

2 декабря 2010 года в Центральном Доме Художника в рамках международной книжной ярмарки non/fictio№ 12 состоялась Торжественная церемония награждения победителей Премии в области общественно-научной литературы «Общественная мысль«-2010.

Лауреатами Премии «Общественная мысль» за 2010 год стали:

I Премия — Дерлугьян Георгий Мартиросович, книга «Адепт Бурдье на Кавказе. Эскизы к биографии в миросистемной перспективе» (Москва, Территория будущего)

II Премия — Розинский Иван Анатольевич, книга «Иностранные банки и национальная экономика» (Москва, Экономика)

II Премия — Хлевнюк Олег Витальевич, книга «Хозяин. Сталин и утверждение сталинской диктатуры» (Москва, РОССПЭН, Фонд Первого Президента России Б.Н.Ельцина)

III Премия — Ионин Леонид Григорьевич , книга «Апдейт консерватизма» (Москва, Издательский дом ГУ-ВШЭ)

III Премия — Кордонский Симон Гдальевич, книга «Россия. Поместная Федерация» (Москва, Европа)

III Премия — Максимова Светлана Геннадьевна (под общ. ред.), книга «Наркотизация в приграничном регионе России: вызовы, риски, угрозы» (Барнаул, Издательство Алтайского университета)

Было вручено четыре специальных диплома:

Сумленный Сергей Сергеевич, книга «Немецкая система: Из чего сделана Германия и как она работает» (Москва, Группа Эксперт) — Специальный диплом за возрождение жанра журналистской книги;

Филиппов Борис Алексеевич, книга «Путеводитель по истории России. 1917-1991: Учебно-методическое пособие» (Москва, Изд-во ПСТГУ) — Специальный диплом за этически и научно безупречный вклад в историческое просвещение;

Торкунов Анатолий Васильевич (под ред.), книга «Белые пятна — черные пятна: сложные вопросы в российско-польских отношениях» (Москва, Аспект Пресс) — Специальный диплом за вклад в международный научный диалог по сложным проблемам истории;

Полтерович Виктор Меерович (под ред.), книга «Стратегия модернизации Российской экономики» (Санкт-Петербург, Алетейя) — Специальный диплом за вклад в развитие фундаментальной экономической теории.

Открылся интернет-банк карикатур

1 декабря открылся новоый интернет-ресурс, аналога которому нет не только в Петербурге, но и в России.

Cartoonbank.Ru — компьютерный банк изображений, цель
которого — собрать воедино лучшие произведения современных художников,
работающих в жанре иронической графики, живописи и коллажа.

Проект воплощен в жизнь петербургскими художниками-карикатуристами
Вячеславом Шиловым и Игорем Алешиным. На момент запуска в нем уже
насчитывается 8 тысяч авторских работ из Канады, Украины, Белоруссии,
России и ряда других стран. Это произведения художников с мировым
именем, призеров международных конкурсов: Сергея Елкина, Олега
Дергачева, Виктора Богорада, Игоря Кийко, Аркадия Гурского и других.
База пополняется каждый день.

Проект, с одной стороны, помогает художникам реализовать свои
произведения, с другой, он профессионально ориентирован на
сотрудничество с газетами, журналами, телеканалами, новостными
интернет-порталами. Здесь можно найти оригинальное изображение на все
темы, освещаемые журналистами.

Все произведения, размещенные в Банке Изображений, являются
авторскими. Создатели ресурса гарантируют полную легитимность в
вопросах, касаемых авторских прав, исключая все возможные разногласия
между автором изображения и СМИ.

Вместе с тем проект будет интересен зрителям и любителям карикатуры
как познавательный ресурс, предлагающий к просмотру большое количество
качественной юмористической графики.

Роман-катавасия Елены Колядиной «Цветочный крест» получил «Русского букера»

Елена Колядина с романом «Цветочный крест» стала лауреатом независимой ежегодной литературной премии «Русский Букер 2010», которая ежегодно присуждается за лучший роман.

Роман был напечатан в журнале «Вологодская литература» в 2009 году, а в ближайшее время планируется выход книги в издательстве «АСТ».

На сайте «Прочтения» можно прочитать отрывок из романа.