Подсказки о сказках

Подсказки о сказках

В последнее время мне все чаще приходится слышать о том, что сказки, которые мы читали в детстве, никак не подходят для гуманистического воспитания добрых и великодушных людей.

И действительно, дети боятся Бабу-Ягу, Бармалея и Карабаса-Барабаса. А народные сказки бывают просто удивительно жестокими. И еще кажется, будто мир меняется так быстро, что старые сказки уже совсем никуда не годятся.

Что именно нам не нравится в детских сказках?

Во-первых, сказки часто не подходят к типу современного мышления. Моя знакомая представительница работающей и довольно обеспеченной части населения гневно восклицала: «Читать ребенку про этого бездельника Ивана-дурака, который ничего не делает, но всего добивается? Ни за что!» — далее шло подробное описание причин, по которым эта мама не любит иванушек-дурачков и в их лице весь российский народ. Я не распространяю неприязнь к бездельникам на целую нацию, но факт остается фактом — разнообразные варианты сказок о везучести младшего придурковатого сына и его преимуществе перед старшими деловыми и энергичными братьями действительно как-то устарели. И действительно, безделье для России — сродни национальной катастрофе, причем бездельничают именно мужчины, а женщины (вспоминаем героинь русских сказок) трудятся не покладая рук.

Во-вторых, сказки часто бывают страшные и жестокие. Вот, например, сказки Чуковского. Их вроде как положено читать совсем маленьким детям. А там полно всего страшного! «Тараканище» и «Краденое солнце», например,— это же кошмар. Помнится, в детстве они мне нравились, а вот сейчас мне про этого таракана читать и смешно, и жутко. А почему? А потому, что взрослый видит сказку в контексте знаний об эпохе и жизни автора, среди исторических символов и мифов. Наш фонд общих знаний нам мешает. Мы, взрослые, просто так ничего прочесть не можем. У нас сразу тараканы в голове появляются — с Тараканищем возникают какие-то подозрительные политические ассоциации, причем совершенно беспочвенные, а «доблестный Ваня Васильчиков» кажется просто чекистом.

Неужели дети не боятся? Еще как боятся. И Бармалея, и волка, и Бабу-Ягу. Детям снятся тревожные сны, они просыпаются и лезут в родительскую кровать, а потом дрыгают ногами, не дают взрослым нормально отдохнуть. Родители не высыпаются. В общем, у страшных сказок могут быть трагические последствия.

Зачем же тогда нужны страшные сказки?

Психологи утверждают, что страх нужен для переживания катарсиса, для «очищения души». Взрослые читают детективы и не считают, что это вредно. Захватывающий сюжет: интрига, кульминация и… развязка. У-у-х. Вот это «у-у-х» и есть катарсис. Страшные истории позволяют пережить запретные в реальности ощущения: гнев, ненависть, агрессию, злость. Лучше злиться на подлого крокодила, сожравшего солнышко, чем на родную маму.

За последний век появилось так много хорошей детской литературы, что вопрос «что читать?» кажется нелепым. В любом книжном магазине помимо полупережеванных детских детективчиков в красивых обложках обязательно найдется что-нибудь стоящее. Так что скорее стоит разобраться не в том, что читать, а в том, как читать.

Для начала вам лучше самим ознакомиться с содержанием книги, которую вы собираетесь прочесть ребенку. Тут действует простое правило: если вам не нравится, не читайте. Если вы будете читать скучным голосом, думая о своем, пользы ребенку это не принесет. Конечно, есть список литературы для дошкольного возраста, и если ваш ребенок не будет знаком с теми же сказками Чуковского, его могут не взять в хорошую школу. Уж придется потерпеть, в двадцатый раз перечитывая навязшее в зубах «Федорино горе». Но здесь, кстати, вам на помощь могут прийти аудиосказки, мультфильмы и детский сад. Там, по идее, должны накрепко вбивать детям в головы всю дошкольную программу. В остальном полагайтесь на родительский инстинкт: обязательно найдется книжка, которая понравится и вам, и ребенку.

Как бы кощунственно это ни звучало, сказки, которые вы собираетесь читать вместе с ребенком, должны быть адаптированными. «Адаптированный», в данном случае, не значит «неполноценный», тем более что изменять текст в соответствии с возрастом и развитием ребенка отлично может тот, кто взялся почитать ему книгу. Я лично по ходу дела пропускаю четверостишия, пересказываю затянутые пассажи в двух словах, а главное, щедро добавляю свою оценку героя там, где это необходимо. Мы с дочкой обсудили предосудительное безделье Ивана-дурака, незаслуженно оставленную без похвалы энергичность старших братьев, обманчиво безнаказанную хитрость лисы. При этом обсуждать нужно, не столько рассказывая, сколько слушая,— ребенку, как правило, есть что сказать по поводу прочитанного.

Если бы дети не читали сказок, не встречались в раннем детстве с отрицательными персонажами, не подозревали о том, что существует смерть, болезнь и прочие неприятности, они выросли бы другими. Им было бы несвойственно умение сопереживать, преодолевать свой страх, они бы не оказались причастными к мировой культуре, выраженной в сказках. Это были бы совсем другие люди, может быть, они обладали бы какими-то потрясающими качествами, но им было бы нелегко в нашем мире.

Так что лишать ребенка сказок только на том основании, что в них присутствует жестокость или «неправильная мораль», по меньшей мере, странно и опрометчиво. Как сказала мне одна мама, «без „Красной Шапочки“ и „Тараканища“ до Пушкина не добраться».

Ксения Долинина

Дети процессора. Как Интернет и видеоигры формируют завтрашних взрослых

  • Перевод с фр. А. Лущанова
  • Екатеринбург: У-Фактория, 2006
  • Переплет, 272 стр.
  • ISBN 5-9709-0181-4, 59709-0182-2
  • 10 000 экз.

Взяв в руки громкоозаглавленную книгу «Дети процессора» (с подзаголовком «Как Интернет и видеоигры формируют завтрашних взрослых) я, признаться откровенно, колебался относительно того, о чем же именно мне хотелось бы в ней прочесть. С одной стороны, хотелось вновь ощутить не раз испытанное в былые годы при виде любого упоминания о компьютерных играх нетерпение (фантастические в своей так и нереализованности схватки орков с андроидами, или — бей, бей этих негодяев! что? нет патронов?! а ты их бензопилой, бензопилой!!!). С другой — как вам покажется такая вполне заслуживающая право на правдоподобие беседа двух, ни разу не встречавшихся, но заочно знакомых по виртуальному общению приятельниц:

А: Нет, ну ты представляешь, какие вокруг нас живут бездушные люди?! Сын потерял бумажник, полчаса простоял в вестибюле станции метро, пока кто-то не разжалобился и не дал ему денег не проезд.

Б: И не говори. От этих попрошаек просто отбоя нет, как тут отличишь действительно попавшего в беду ребенка? Ко мне вот сегодня у турникетов приставал какой-то, и, кстати, говорил именно то же: что потерял деньги и что ему не на что доехать до дому. А, казалось бы, с виду вполне приличный ребенок… Ну, так о чем это мы там?..

Нет, ничего подобного: ни о непостижимой притягательности компьютера и о ее, притягательности, причинах, ни о том, к каким перекосам в социальном плане (усиление отчуждения) могут привести компьютеры и Интернет, мне прочитать не довелось. И не почему-то там, а потому что ни о чем сколько-нибудь интересном и действительно проблемном авторы не написали. Ни слова. И уж как минимум — не дали ни одного вразумительного ответа на заявленные к рассмотрению вопросы.

Каковы же эти вопросы и каковы предложенные на них ответы? А таковы.

Делают ли компьютер и игры ребенка идиотом, или, наоборот, способствуют его развитию? Если не злоупотреблять, то все будет хорошо. Есть данные, что играющие в компьютер дети даже лучше успевают в школе, хотя… этого нельзя сказать наверняка. Могут ли дети стать жестокими, играя в компьютерные игры? Могут, если имеют предрасположенность и не знают меры; родителям лучше внимательнее следить за детьми и их увлечениями. Более точных данных нет, исследователи расходятся во мнениях, точное отношение между игрой и жестокостью играющих в компьютерные игры подростков не установлено. Вызывают ли Интернет и видеоигры зависимость? Вызывают, но опасаться не стоит: клинических случаев зафиксировано не много, да и полностью полагаться на статистические данные нельзя; дети до 17 лет в опросах не участвуют, и насколько серьезно вовлечение тех, кто способен обойтись без обращения к врачу, судить сложно. Присматривайте за детьми, и все будет хорошо… если только не будет плохо. Ну и, наконец: влияет ли компьютер на здоровье детей? Нет, тут абсолютно точно можно не беспокоиться: если ребенок будет каждые два часа делать десятиминутную гимнастику для глаз и, опять же, не сидеть за компьютером слишком долго (найдите мне такого сознательного ребенка), то… А вот зато мобильные телефоны!.. Впрочем, как и во всех других рассмотренных случаях, узнать достоверно что-либо можно будет только a posteriori, пока же окончательных данных у исследователей как не было, так и нет.

Чувствуете, какому правилу следуют авторы при ответах на самим себе задаваемые вопросы? Ни да, ни нет, все хорошо в меру, наверняка, к сожалению, ничего сказать невозможно… Что делать, что происходит с детьми, каких ожидать последствий от случайного набредения ребенком, например, на порносайты? Ответа на этот вопрос нет, — то же, что дети могут испытать шок, и без книг ясно. Почему ребенку гораздо интереснее набирать текст на компьютере, чем писать его на бумаге (это не говоря уже о самых разнообразных гораздо более изощренных электронных развлечениях), почему сам экран так притягивает ребенка, независимо от того, что на нем отображается — этот вопрос не то что не рассматривается, но и не ставится. Чем же заполнены 250 страниц книги? — спросите вы. А тем, что Моник Липар, например, считает то, а Доминик Паскье — сё; мнения не сходятся, кто прав — неизвестно, читатель волен сам решать, где правда, а где — нет, где — важное, а где — для лишнюю страницу написать.

Создается тягостное впечатление, что, поставив перед собой задачу разъяснить не разбирающимся в компьютерных инновациях родителям то, чем живут их дети, авторы, принадлежа к более чем старшему поколению, и сами-то не очень разбираются в предмете, по поводу которого вызвались давать пояснения. Вместо того, чтобы либо провести серьезные исследования, либо — ввести читателя в мир новых технологий (подробно рассказать о существующих компьютерных играх, привести распечатки конкретных интернет-сайтов и т. п.), Кристин Керделлан и Габриэль Грезийон составили скучную, маловразумительную и малополезную книгу, которую мало что может испортить, — даже то, что все описываемые реалии — французские, и многое (глава о коверкании при интернет-общении языка, глава о целесообразности введения во французских школах компьютеров, не говоря уже о статистике) имеет к российской действительности разве что отношение подобия.

Дмитрий Трунченков

Мирон Петровский. Книги нашего детства

В двадцатые-тридцатые года XX века, в условиях все усиливающегося давления режима на все стороны культурной жизни, в мрачной предгулаговской и предвоенной атмосфере в России сложилась уникальная мощнейшая детская литература. Этот феномен до сих пор не оценен и не изучен так, как он того заслуживает. «Серьезное» литературоведение брезгует детской литературой — эти слова не устают повторять «несерьезные» исследователи, берущиеся за эту тему. И они правы.

А между тем, как справедливо замечает Мирон Петровский, «Крокодил», «Человек рассеянный», «Приключения Буратино», «Волшебник изумрудного города» — это тот набор книг, который обязательно читали все жители империи. Кто-то не читал Достоевского, кто-то не читал Блока, Шолохова или даже историю партии, но все до единого знают, что на вопрос «Что за станция такая — Дибуны или Ямская?» с платформы говорят «Это город Ленинград». Очевидно, что именно эта, детская, литература как объединяющая все слои общества в большой степени формировала сознание соотечественников в XX веке.

Первое издание этой книги вышло двадцать лет назад, в 1986 году. Удивительно, но и по сегодняшний день она остается единственным масштабным исследованием текстов детской литературы именно как литературных произведений — не с точки зрения идеологии или педагогики, а с точки зрения литературоведения. «Книги нашего детства», пара статей Бориса Гаспарова, десяток статей нескольких менее известных авторов — вот в общем-то и все, что написано о детской литературе.

Книга Мирона Петровского объединяет пять эссе о пяти текстах: кроме вышеуказанных, это еще и «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий» Маяковского. Этот труд не похож на серьезное академическое литературоведение, при чтении которого у неспециалистов сводит скулы от скуки. Здесь нет обилия специальных иноязычных терминов, а слово «дискурс» на четыреста страниц не встречается ни разу. Напротив, это увлекательное, легко написанное размышление о, как выясняется, очень важных и серьезных вещах: о чем эта детская литература? Почему эти тексты с восторгом читают и дети, и взрослые? Что оставляют они в душе читателя?

Петровский рассказывает историю каждого текста, выявляет литературные и реальные источники образов. Три из пяти эссе рассказывают историю травли текста советской пропагандой. Кроме того, освещается история создания классических иллюстраций к текстам. Петровский показывает, как писатель и художник работают вместе над книжкой, которая мыслится не как иллюстрированный текст, а как единое произведение. Но главное — Петровский раскрывает, как теперь говорят, message каждого текста. Оказывается, что в самые мрачные годы в России почти незаметно для власти детская литература вела со своим — маленьким ли, взрослым ли — читателем речь о таких ценностях, которые никакого отношения не имели ни к одной из «священных коров» эпохи. Так что слова С. А. Лурье в послесловии к книге, где он сравнивает Петровского с Пушкиным («…восславил свободу — в наш-то жестокий век») относятся скорее к героям Петровского — Чуковскому, Маршаку, Маяковскому, Толстому и Волкову. И именно «Книгам нашего детства» мы обязаны тем, что знаем это.

Читать не вошедшее в книгу послесловие

Вадим Левенталь