Танец живота, сырой шарф и заряженная фотография

Текст: Татьяна Соловьева

Танец живота, сырой шарф и заряженная фотография

В середине марта в одном из павильонов московского ВВЦ прошла XI национальная выставка-ярмарка «Книги России». Впечатления от проведенных на выставке пяти дней были довольно пестрыми…

Длинные очереди в кассы вились перед павильоном в дни выставки, невзирая на мартовскую промозглость и то и дело принимавшийся дождь. Счастливые обладатели аккредитаций, разрывая плотные колонны стоящих за билетами, спешили ко входу. Охранники с пристрастием изучали бейджи на предмет верного заполнения и время от времени устраивали входящим в павильон проверку: отлавливали кого-нибудь особо подозрительного и просили назвать фамилию. Если названная фамилия совпадала с написанной на бейдже, подозрительный милостиво допускался. Миновав первый круг системы охраны, он попадал в руки милиции с их рамками металлоискателей. Заканчивалась миссия по проникновению на выставку прорывом через кордон добровольцев: студентов, старательно рассовывающих всем входящим рекламные листовки и газету «Каббала сегодня». Избавившись от «Каббалы» и прочего мусора, посетители могли, наконец, насладиться книжными и околокнижными мероприятиями.

Церемония открытия, на которой присутствующим напомнили о важности семейного чтения, особенно в объявленный Год семьи, была непродолжительной. Выслушав организаторов и выпив предложенное шампанское, гости разошлись по стендам. Среди участников в этом году (что, впрочем, стало традицией) не было «АСТ», «Ad Marginem», «Захарова» и некоторых других известных издательств, зато — подумать только, какая связь с литературой! — были столики, с которых торговали шейными платками, ювелирными украшениями и греческим вином. Причем складывалось впечатление, что эти самые столики вызывали у любителей книги гораздо больший интерес, нежели книжные стенды. Поэтому, видимо, книжникам ничего не оставалось, кроме как придумывать новые, нетривиальные методы продвижения собственной продукции. Например, посетителям было предложено принять участие в многочисленных викторинах, сфотографироваться в плакате с вырезанным окошком для лица (видимо, для заскучавших по советскому крымскому прошлому), ударить в шаманский бубен и узнать будущее, а также посмотреть на танец живота на стенде «Азбуки». Танцовщица была эффектной и зажигательной, маленькие дети с удовольствием ей подплясывали, а засмотревшиеся папы не торопились их уводить.

Детям на ярмарке, безусловно, было чем заняться: помимо множества стендов с детской литературой и игровых площадок в субботу на главной сцене был устроен большой праздник — с песнями, танцами, конкурсами и другими шумными и весьма утомительными для взрослых, но пользовавшимися бешеной популярностью у малышей мероприятиями.

Организовав множество развлечений для посетителей, участники ярмарки то ли просто забыли, то ли по какой-то причине сознательно проигнорировали главную ярмарочную «фишку» — авторскую программу. «Звезд», посетивших выставку, можно пересчитать по пальцам хорошо если двух рук. Да и состав их весьма пестр: Александр Кабаков, Дмитрий Емец, Владимир Жириновский, Алан Чумак… Последний, кстати, представлял книгу с «заряженной» фотографией на форзаце. Способной исцелить от всех недугов, разумеется.

Кто-то, гуляя меж стендов и вздрагивая от раздающихся со всех сторон призывов и объявлений (усилителя и колонок нынче не имеет разве что ленивый), пытался было заскучать, но на сцене начались приготовления к, пожалуй, главному событию весеннего книжного форума: вручению литературной антипремии «Абзац». «Награда» эта ежегодно вручается за худшую редактуру, худшую корректуру, худший перевод. Наиболее отличившееся своими «достоинствами» произведение «награждают» в номинации «Полный абзац».

Когда наконец приехал опоздавший на час ведущий церемонии, главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр Гаврилов, номинанты были объявлены: Оксана Робски за книгу «Casual 2» — в номинации «Худшая редактура»; Юлия Моисеенко в номинации «Худший перевод» за роман Уильяма Гибсона «Страна призраков»; «Хрупкие вещи» Нила Геймана — «Худшая корректура» (в этой книге — не могу не процитировать — одна из героинь «жует сырой шарф», а не «фарш», как в оригинале). «Полный абзац» получила Лена Ленина за «Sexual, или Как соблазнить любого мужчину». Жюри выяснило, что практическое руководство Лениной является не чем иным, как откровенным плагиатом книги Лейл Лаундес «Как влюбить в себя любого». Так что и без разоблачений на выставке не обошлось.

В воскресенье — последний, по сути, ярмарочный день — сцена пустовать никак не могла и была отдана на откуп бардам. Видимо, как главным проповедникам семейных ценностей в Год семьи. Собрав на центральной площадке внушительную толпу, они еще долго — чуть ли не после уже официального закрытия — пели что-то про «как здорово…».

Расходящиеся вечером по домам участники сетовали, что «размах у выставки не тот». И организация неплоха, и народ, особенно в выходные, приходит, но «размах не тот». А вот впечатление складывается, что виной тому во многом как раз они сами и есть. Без огонька как-то к делу подошли: отработали ярмарку честно и добросовестно, но эффект получился как у фальшивых елочных игрушек из известного анекдота — «как настоящие, но не радуют».

Дата публикации:
Категория: Общество