Всего неделя осталась до одного из главных отечественных книжных мероприятий — ярмарки Non/fiction — своеобразного Нового года и Рождества книжной индустрии: с очередями на вход, рюкзаками за спиной и толпами в заснеженном «Музеоне». Каждое издательство готовится к ярмарке заранее, выпуская для своих читателей подарки-новинки. И пока не случилось этого новогоднего книжного обнуления, «Прочтение» напоминает о лучших детских книгах осени, которые нельзя пропустить.
Марьяна Козырева. Девочка перед дверью. — М.: Самокат, 2015. — 176 с.
Книга «Девочка перед дверью» издательства «Самокат» продолжает серию «Как это было», в которой уже вышли книги «Сестра печали» Вадима Шефнера, «Будь здоров, школяр» Булата Окуджавы, «Он упал на траву…» Виктора Драгунского и другие. Все они — книги-свидетельства, подлинные документы эпохи, рассказывающие о страшном ХХ веке. Но больше всего «Девочка перед дверью» перекликается с «Сахарным ребенком» Ольги Громовой, книгой, собравшей в этом году множество литературных наград и заслужившей искреннюю любовь читателей. Это тоже автобиографический рассказ о жизни советской девочки, рожденной в 1928-м. Марьяна Козырева, в книге называющая себя Виктория (Витя), пережила арест родителей, скитания по чужим углам («А потом опять меня будут передавать и опять передавать друг другу, точно я — ведро на пожаре…»), ссылку, войну и смерть матери. Она отчасти вторит судьбе героини «Сахарного ребенка» Стеллы Нудольской, судьбе сотен тысяч таких же маленьких «щепок» в эпоху вырубки целого «леса». Однако эта история изложена хитрее, литературнее, это уже скорее фикшн, чем нон-фикшн. Большую ценность представляют для книги комментарии редактора. Именно они, рассчитанные на современных детей, объясняют им что такое «раскидайчик», куда ходил трамвай «троечка», кто такие Любовь Орлова и Леонид Утесов, то есть помогают дорисовать картину времени, следы которого практически стерлись.
Уильям Грилл. Затерянные во льдах. Экспедиция Шеклтона. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015. — 72 с.
«Затерянные во льдах» — одна из самых красивых книг этого года, с чем соглашаются и The New York Times, и Wall Street Journal, и британская Ассоциация иллюстраторов. Все они отметили талант молодого художника Уильяма Грилла, который ее и создал. История о неудавшейся и чуть было не закончившейся фатально экспедиции ирландца Эрнеста Шеклтона, смельчака, романтика и авантюриста, рассказана автором с большой любовью. Видно, что она по-настоящему вдохновляет Грилла, и он создает невозможной красоты полотно, почти «livre d’artiste», где текст, удивительно обаятельные карандашные иллюстрации и сама история слиты воедино. Познавательную составляющую книги также трудно переоценить: Грилл представляет читателям каждого участника экспедиции Шеклтона, называет по именам, то есть кличкам, 69 канадских ездовых собак, знакомит с подробным строением корабля «Эндьюранс», его оснащением и грузом, зарисовывает географические карты, ледники, спальные мешки, лыжи и сани, норвежскую ель, из которой было построено судно, и даже составляет подробный глоссарий. И если после прочтения этой книги вам не захочется немедленно «снарядить челнок» или хотя бы взяться за цветные карандаши, то вы безнадежны.
Белая лебедушка. Русские волшебные сказки. — СПб.: Вита Нова, 2015. — 200 с.
«Белая лебедушка» — сборник русских народных сказок, составленный известной писательницей, фольклористом и сказочницей Ириной Валериановной Карнауховой. Бабушка Арина — под таким именем она была известна ленинградским ребятам еще до войны, когда вела на местном радио авторскую передачу. Из той передачи и родился этот и другие сборники сказок под редакцией Карнауховой. Сказки бабушки Арины отличаются особой мелодичностью, музыкальностью изложения — это настоящее устное творчество, полное присказок и прибауток, удивительно удобное для чтения вслух. Ценность книги еще и в иллюстрациях петербургского художника Бориса Забирохина. Работавший над оформлением Забирохин удивительно органично чувствует себя в пространстве русской сказки. Его литографии отличает редкий баланс между волшебным, детским и страшным, взрослым. Четверть века не переиздававшаяся, сегодня эта книга стала настоящим сокровищем.
Джудит Виорст. Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день. — М.: Карьера Пресс, 2015. — 32 с.
Впервые увидевшая свет почти 45 лет назад эта книжка прочно вошла в список детской англоязычной классики: ее читают в школе, задают на лето, по ней ставят спектакли, а в прошлом году «Дисней» даже снял по ней одноименный фильм (правда, не очень удачный). Пожалуй, этот запоздалый фокус глобализации — возможность прочитать на русском то же, что вот уже полвека читают ровесники в Англии, Америке или Канаде, — и есть главное достоинство этой книги. Да еще очень внятная и совсем непопулярная сегодня мысль о том, что каждый имеет право не испытывать ежесекундного счастья: не постить в «Инстаграме» ежедневные ужины в Рагу, не чекиниться в аэропорту Ниццы и Сейшел, не целовать самого красивого мужчину в мире. И не важно, что является причиной твоего несчастья: жвачка в волосах, отсутствие десерта, визит к стоматологу — как у Александра, или недостаток любви и бюджета вместе с переизбытком веса и лет. Ты просто не обязан — и все. Ведь такие «ужасные, кошмарные, нехорошие, очень плохие дни бывают даже в Австралии».
Айна Бестард. Кто прячется в лесу. — М.: Манн, Иванов и Фербер, 2015. — 24 с.
«Кто прячется в лесу» — книга, в которой почти ничего не написано, но «читать» ее можно бесконечно. Все страницы издания покрыты убористыми орнаментами грибов, листьев, трав и деревьев, отсылающими то ли к работам галлюцинирующей японки Яей Кусамы, то ли к набирающим популярность арт-терапевтическим раскраскам. Рисунки выполнены в трех цветах: красном, синем и желтом. К книге прилагаются три лупы тех же цветов. Разглядывая картинки через разноцветные лупы, читатель «теряет» то один, то другой цветной слой, зато находит спрятанные под ними секреты. Для тех, кто еще не открыл для себя радость чтения, или тех, для кого эта радость уже была скомпрометирована излишне настойчивыми родителями, книга Бестард — ценное обретение, которое может превратить переворачивание страниц в любимое занятие.