Мам, купи: 11 детских книг ярмарки Non/fictio№

Текст: Вера Ерофеева

Сегодня в Центральном доме художника в Москве открылась крупнейшая книжная ярмарка страны, которая продлится с 29 ноября по 3 декабря. Журнал «Прочтение» подготовил список книг для детей и подростков, без которых невозможно уйти с Non/fictio№ 19.

  • Ян Паул Схюттен. Чудо — ты и триллионы твоих жильцов / Пер. с нидерландского Н. Федоровой. — М.: Белая ворона, 2017. — 160 с.

«Чудо — ты» — идеальный детский научпоп. Красивый — глаз не отвести (иллюстрации Флоор Ридер), смешной (Схюттен очень остроумен) и структурированный (Схюттен не только юморист, но и опытный популяризатор науки). Новую книгу автор посвятил человеческому телу и его строению. В ней он рассказывает, как тело функционирует и из чего оно состоит, но делает это, приводя невозможно дурацкие примеры и задавая немыслимо идиотские вопросы. Например, чтобы обогатить полезными бактериями организм человека, прошедшего курс лечения антибиотиками, Схюттен предлагает вводить ему через трубочку экскременты здорового человека. Другими словами, устоять перед странным обаянием автора так же сложно, как не сдирать засохшую корочку с болячки.

  • Марк Мартин. Много / Пер. с англ. А. Курышевой. — М.: Самокат, 2017. — 40 с.

Книга Марка Мартина — это отчасти географический атлас, отчасти скетчбук, отчасти травелог. На страницах большого формата автор рисует то, чего МНОГО в разных точках нашей планеты. Один разворот — одна географическая локация. Например, в Антарктиде, ясное дело, много айсбергов, и пингвинов, и китов, хотя больше всего — разноцветных контейнеров для перевозки грузов. А в Москве много бездомных собак, памятников, миллионеров и полицейских. Еще Мартин рассказывает о Токио, Каире, Париже, Рейкьявике, Галапагосских островах и Рио-де-Жанейро — и все это остроумно, метко и красиво. Кстати, «Много» только что назвали лучшей иллюстрированной книгой года по версии The New York Times.

  • Али Бенджамин. Доклад о медузах / Пер. с англ. О Варшавер. — М.: Самокат, 2018. — 352 с.

Двенадцатилетняя Сузи не верит, что ее лучшая подруга могла просто утонуть. Ей начинает казаться, что ту убила какая-то редкая смертоносная медуза. Девочка ищет подтверждение своей гипотезы, работая над «Докладом о медузах». Благодаря этому исследованию у нее появляется возможность научиться прощать, смиряться со смертью, принимать себя. Эта книга — литературный дебют американки Али Бенджамин. Вышедшая в свет в 2015 году книга мгновенно стала бестселлером и получила множество литературных наград. Теперь она издана в тридцати странах. На русский язык ее перевела Ольга Варшавер.

 

  • Мег Розофф. Как я теперь живу / Пер. с англ. О.Бухиной, Г.Гимон. — М.: Белая ворона, 2017. — 206 с.

Впервые опубликованный тринадцать лет назад дебютный роман Мэг Розофф «Как я теперь живу» получил множество восторженных отзывов читателей и критиков, номинацию на Уитбрэдовскую премию и премию Guardian за лучшую художественную книгу для детей. Это было началом блестящей литературной карьеры автора: многочисленных переизданий, экранизации, переводов на два десятка языков, медали Карнеги, а в прошлом году — и «Оскара» детской литературы, премии Астрид Линдгрен. Этот роман — смелая история взросления пятнадцатилетней девочки в условиях вымышленной войны, история любви и преодоления, история о том, как меняет человеческую жизнь перенесенная травма. Книги американской писательницы Мег Розофф никогда прежде не издавались на русском языке. Роман «Как я теперь живу» перевели Ольга Бухина и Галина Гимон.

  • Андрей Некрасов. Приключения капитана Врунгеля. — М.: Издательский проект «А» и «Б», 2018.

Серия «Руслит», которую придумал и воплощает в жизнь издатель Илья Бернштейн продолжает воздвигать памятники русской литературе. В прошлогоднем списке must have были изданные Бернштейном «Три повести о Васе Куролесове» Юрия Коваля. В этом — сразу три книги: «Приключения капитана Врунгеля» Андрея Некрасова, «Рыцари и еще 60 историй» Виктора Драгунского с комментариями Дениса Викторовича Драгунского, Ольги Михайловой и самого Бернштейна и комментарии Марии Гельфонд к одному из самых читаемых в 1960-е годы прошлого века произведений для детей «Дорога уходит в даль» Александры Бруштейн. В домашней библиотеке хорошо бы иметь их все, но, с читательской точки зрения, самая интересная — «Приключения капитана Врунгеля».

  • Мони Нильсон. Семла и Гордон / Пер. с швед. М. Людковской. — М.: Белая ворона, 2017. — 96 с.

Когда пять лет назад издательство «Самокат» выпустило серию книг Мони Нильсон про мальчика Цацики, они были названы провокационными. Шведский автор смело затрагивала темы, которые в сегодняшней российской культуре находятся в «приграничной полосе»: дети и секс, неполные семьи, утрата непререкаемого авторитета взрослого в глазах ребенка. Одновременно Цацики стал одним из любимых литературных героев: он был современным, искренним, смелым — точно таким же, как и его читатели. Новые герои Мони Нильсон — двенадцатилетняя девочка Семла и ее чудаковатый друг Гордон. В издательстве «Белая ворона» уже вышли две книжки серии «Папа с большими ботинками» и «Секретное расследование». В них все то, за что любят и почему боятся Нильсон в России.

  • Юлия Яковлева. Жуки не плачут. — М.: Самокат, 2018. — 352 с.

«Жуки не плачут» — третья из пяти книг серии «Ленинградские сказки» Юлии Яковлевой. Ее герои — трое детей, чье детство пришлось на самое жуткое время новейшей отечественной истории — 1930–1940-е — годы репрессий, войны, блокады, голода и постоянного страха. Если в первом томе («Дети ворона») Таня, Шурка и Бобка переживают арест родителей, во втором («Краденый город») — блокаду, то в третьем — они оказываются в эвакуации. Разлученные, изможденные, напуганные, герои, окруженные страшной действительностью, то и дело проваливаются в сказку, в волшебство, как в рыхлый снег. Только волшебство это тоже страшное.
 

  • Сара Пеннипакер. Пакс / Пер. с англ. Н. Калошиной, Е. Канищевой. — М.: Самокат, 2018. — 320 с.

У Питера умерла мама, лисенок Пакс тоже сирота. Это история необычной дружбы, которая помогает героям пережить боль потери. «Пакс» — пронзительная книга об умении сопереживать — стала бестселлером по версии New York Times и признана лучшей детской книгой 2016 года по версии Amazon. Оформил роман Джон Классен, звезда современной книжной иллюстрации.

 

 

  • Лоис Лоури. Вестник. — М.: Розовый жираф, 2017.

Издательство «Розовый жираф», выпустило третью книгу из суперпопулярной тетралогии The Quartet американки Лоис Лоури — «Вестник». Дважды лауреат медали Джона Ньюбери, Лоури написала антиутопию о полностью рационализированном мире, которую вот уже двадцать лет переиздают, переводят, экранизируют и читают миллионы янг-эдалтов по всему миру. К выходу третьей части тетралогии «Розовый жираф» переиздаст и первую. Кроме того, издательство привезет на ярмарку много других прекрасных книжек: например, повесть Ребекки Стэд «Когда мы встретимся» и сказку Марии Крюгер «Голубая бусинка».

 

  • Крис Хоутон. Немножко потерялся / Пер. с англ. А. Ремез. — М.: Поляндрия, 2017. — 30 с.

«Немножко потерялся» — это первая (всего их четыре) книжка-картинка молодого британского дизайнера Криса Хоутона, которая была переведена на два десятка языков и получила множество призов и премий по всему миру. Как и все произведения этого автора, она поражает своей идеальной книжной механикой. Ритм, цвет, обаяние персонажей, лаконичность, соотношение текста и изображения, развитие самой истории делает Хоутона идеальным автором для первого чтения малышам. Этой осенью «Поляндрия» издала также его книжку «О нет, Джордж».​​​​​​

 

  • Екатерина Степаненко. Книга холода, льда и снега. — М.: Пешком в историю, 2017. — 56 с.

«Книга холода, льда и снега» — это иллюстрированный словарь-энциклопедия, посвященный зиме, то есть неотъемлемой и даже бóльшей части нашей жизни. В алфавитном порядке в ней располагаются понятия, связанные с этим непростым сезоном. Помимо предсказуемых историй про елки-санки-валенки, Екатерина Степаненко включила в книгу статьи под названием «Баня», «Бенгальские огни», «Рагнарек», «Хламидомонада» и «Цинга». Нарисовала книгу молодая художница Поля Плавинская.

 

 

Иллюстрация на обложке статьи: Alexandra Huard

Дата публикации:
Категория: Ремарки
Теги: Белая ВоронаПоляндрияРозовый жирафСамокатNon/fictio№ 19 Издательский проект «А» и «Б»Пешком в историю