# Петр Вайль

Советско-русский разговорник

Словно написанный на древнегреческом языке, труд во всей красоте откроется лишь тому, кто свободно говорит на языке Аристотеля. Всем остальным придется заглядывать в сноски, комментарии, пользоваться словарем и дополнительной литературой, с трудом складывая незнакомые буквы в слова...

Книги Текст: Анастасия Бутина

Петр Вайль, Александр Генис. 60-е. Мир советского человека

Эта книга началась с того, что мы остались без работы. Еженедельник «Семь дней» закрылся на 57-м номере по коммерческим соображениям, к которым редакция не имела отношения. Журнал делали втроем: мы с Вайлем и Бахчанян, и на всех приходилась одна жидкая зарплата. Мы получали ее от издателя в пластмассовом пакете из супермаркета «Вальдбаумс», набитом грязными долларовыми бумажками из газетных киосков. Чистые, думали мы, вспоминая Паниковского, издатель оставлял себе. Деньги делил лучше всех считавший Вайль. На каждого приходилось по 150 долларов, но куча выходила изрядная, бумажки не влезали в карман, и на нас косились всюду, где доводилось расплачиваться.

Петр Вайль, Александр Генис. Родная речь

При своем первом появлении (в Нью-Йорке в 1989 году, в Москве в 1991-м) эта книга воспринималась как проявление невероятной раскованности, на грани хулиганства, а то и просто как сознательное покушение на устои. Хотя авторы просто честно взяли программу по литературе для старших классов советской средней школы и написали 22 небольших эссе о тех дореволюционных русских писателях — от Фонвизина до Чехова — которые в нее входили уже много лет. Никакого Солженицына с Гумилевым. Казалось бы, что здесь могло быть не так? Подумаешь — такая трактовка или иная!

Петр Вайль

Петр Вайль родился в 29 сентября 1949 года в Риге. Закончил редакторский факультет Московского полиграфического института. Печатается как эссеист и критик с 1973 года. В 1977 году эмигрировал в США и работал в различных эмигрантских периодических изданиях в Нью-Йорке. Опубликовал множество статей и эссе в России и за рубежом. Член-основатель Академии русской современной словесности, член редсоветов журналов «Иностранная литература» и «Знамя». Автор и ведущий телецикла «Гений места с Петром Вайлем». Главный редактор Русской службы «Радио Свобода». Работает на радиостанции с 1988 года. Начинал в нью-йоркском бюро, где впоследствии возглавил отделение Русской службы. С 1995 года живет в Праге, являясь заместитель директора Русской службы «Радио Свобода» по тематическим программам.

На Х Международном фестивале телевизионных программ и фильмов «Золотой бубен» программа «Гений места с Петром Вайлем» была удостоена специального приза Жюри «За развитие просветительских традиции телевидения». Обладатель премии фонда «Знамя».

Петр Вайль. Стихи про меня

Все это нынче едва ли не более актуально, чем сама поэзия. Говорю без укора, хотя и хочется добавить «увы»…

Книги Текст: Николай Крыщук

Алексей Герман, Светлана Кармалита. Что сказал табачник с Табачной улицы

У Германа, как у всякого художника, при всем разнообразии материала, тема одна: о гибели или выживании человека в невыносимых условиях тоталитарной системы. «История с удивительной последовательностью еще раз доказала нам, — написано в предисловии к одному из сценариев, — что все связанное с тиранией повторяется в таких подробностях, что можно заплакать»

Книги Текст: Николай Крыщук