«Буквоед» подарит более 6 тыс. книг и поделится знаниями на фестивале Stereoleto 2013

13 и 14 июля петербургская книжная сеть «Буквоед» организует пространство интеллекта на главном музыкальном событии города, фестивале Stereoleto 2013. В дни фестиваля можно будет не только танцевать, но и развлекаться вдумчивым чтением и прослушиванием. Помимо музыкальной феерии на Елагином Острове возникнет «Шатер знаний», пройдет очередная акция по популяризации чтения в парках, «Книгатак».

В этом году петербургская книжная сеть «Буквоед» стала интеллектуальным партнером фестиваля STEREOLETO. «Буквоед» внесет в традиционно музыкальное событие интеллектуальную составляющую: познавательные лекции, творческие мастер-классы и, конечно же, множество разнообразных книг. Для самых любознательных будет работать «Шатер знаний», где можно будет узнать о самых музыкальных местах планеты, оставить свой эко-след, завязать фурошики, вылепить эмблему Stereoleto и это далеко не всё.

Кроме того, вдумчивых меломанов ожидает акция неслыханной книжности «Книгатак». Два фестивальных дня «Буквоед» будет дарить книги и напоминать о пользе чтения на свежем воздухе. Среди представленных книг: классика и современники, книжки с картинками для больших и маленьких, справочная литература для студентов, фантастика для пап и кулинарные книги для мам, а ещё многое, многое другое. Каждый сможет найти свою книгу и провести за чтением время на самом уютном острове, Елагином.

Проект «Книгатак» — инициатива петербургской книжной сети «Буквоед» по возрождению культуры чтения в парковых пространствах Санкт-Петербурга. На протяжении всего лета «Буквоед» несет знание в парки, дарит книги и устраивает интеллектуальные битвы. Старт проекта состоялся в конце мая в парке 300-летия Санкт-Петербурга. В июне акция прошла в Удельном парке. Вскоре книжное событие охватит Елагин Остров, а также ряд других мест досуга и отдыха горожан.

Контактное лицо для СМИ: Кушнарёва Александра, PR-менеджер книготорговой сети «Буквоед»,

тел. +7 (921) 341-3080, e-mail: Kushnareva.A@bookvoed.ru

Автор саундтрека к «Великому Гэтсби» представит для представителей СМИ свои графические романы в Парке Культуры и Чтения

12 июля в 19:00 в Парке Культуры и Чтения, Невский пр., 46 Kid Koala проведет закрытый DJ-сет на четырех вертушках и познакомит гостей со своими графическими романами.

Канадский мастер обращения с винилом, бывший DJ группы Gorillaz — Kid Koala известен не только как музыкант, но и как автор комиксов. Этим летом Эрик Сан, скрывающийся за трогательным псевдонимом, приезжает в Санкт-Петербург, чтобы выступить на фестивале STEREOLETO со своим шоу 12 Bit Blues The Vinyl Vaudeville Show.

Первая книга Kid Koala получила название Nufonia Must Fall и была выпущена в 2003-м году. Это история о роботе, который влюбляется в женщину и решает исполнить для нее любовную балладу. Но, к сожалению, он не умеет петь, поэтому ему приходится искать другие способы, чтобы выразить свои чувства. Книга содержит 320 черно-белых страниц с иллюстрациями. В дополнение к ней идет пятнадцатиминутный саундтрек из фортепианной музыки, исполненной самим Эриком. Второй книгой стал комикс о космических путешествиях Space Cadet, выпущенный в 2011-м году. Помимо комиксов Kid Koala сам рисует обложки к своим альбомам, и каждый содержит его авторский буклет с картинками.

Совсем недавно на экраны вышел великолепный фильм «Великий Гэтсби», соавтором саундтрека к которому выступил Kid Koala. «Я обожаю кино и обожаю писать к нему музыку. Я отлично провел время, работая над саундтреком к „Великому Гэтсби“. Надеюсь, что в будущем я смогу создать еще больше прекрасной музыки к фильмам. Музыка, шоу, рисование и создание сюжета — все это тесно связано. Даже когда я просто работаю над новой композицией — я создаю саундтрек к историям из моего воображения».

Приглашаем вас на пресс-мероприятие фестиваля STEREOLETO с Kid Koala 12 июля в 19:00 в Парк Культуры и чтения, где музыкант расскажет о своих графических романах и сыграет специально для гостей DJ-сет.

Аккредитация СМИ открыта до 15.00 12 июля по телефону либо электронной почте: тел. +7 (921) 341-3080, e-mail: Kushnareva.A@bookvoed.ru

«Буквоед» предложил критерии отбора 100 книг для самостоятельного прочтения

Компания «Буквоед» предложила критерии отбора 100 книг, рекомендуемых к самостоятельному прочтению, так называемому «списку Путина». Эта система, по мнению компании, будет «прозрачной и публичной, нацеленной на то, чтобы список обрел соответствующий статус, а доверие к нему у россиян было максимальным».

Вот эти критерии:

  • Художественная и нехудожественная литература в соотношении 50% на 50%.
  • В список входят произведения русской литературы или написанные на русском, не важно, в России или нет.
  • Книги списка должны менять представление о жизни, «переворачивать» ощущение мира и себя.
  • За редчайшими исключениями, по одной книге на каждого автора.

Способ формирования списка:

  • 10 книг определяет лично Президент РФ.
  • 50 книг выбирают представители образовательного и книжного сообществ.
  • 40 книг выбирают публично, через голосование в Интернете или на ТВ.
  • Обновляется список раз в три года. Но не более чем на 50%, не считая книг, определённых Президентом. Дополняться список может и зарубежными авторами, расширяя свою географию.

Всех согласных с такой системой отбола «Буквоед» просит подписаться под петицией к президенту РФ по адресу https://mypetition.ru/petition/92.

Источник: компания «Буквоед»

«Буквоед» запускает издательский проект

В сентябре 2012 года выходит первый номер городского журнала «Пойнтер», ежемесячное издание компании «Буквоед». Новый информационно-аналитический журнал о культурной жизни Санкт-Петербурга появится в продаже с осени во всех магазинах книготорговой сети.

«Пойнтер» задуман как ориентир в мире событий и новостей культурного мира. Издание, направленное на массового читателя, будет выходить раз в месяц и рассказывать о культуре во всех её многогранных проявлениях от литературы, кино и театра до высокой кухни, хобби и творчества. Со страниц журнала читатели узнают об актуальных авторах и персоналиях в сфере культуры, книжных новинках, значимых событиях городского и международного значения. Тираж первого номера составит 10 000 экземпляров.

В первом номере журнала «Пойнтер» опубликовано первое в России интервью с Эл Джеймс, автора нашумевшего бестселлера «50 оттенков серого». Бессменный переводчик Харуки Мураками Дмитрий Коваленин познакомит с тонкостями искусства перевода. Известные российские авторы-фантасты поделятся невероятными чудесными историями, произошедшими с ними. Кроме того, читателям представлена четверка самых успешных произведений Стивена Кови, экскурсия по местам Бородинского сражения и много другой интересной и полезной информации.

Источник: книготорговая сеть «Буквоед»

Электронная книга от Буквоеда

Петербургская книжная сеть «Буквоед» начала продажи собственной электронной книги. Проект компании «Буквоед» i-ВЕДЪ — инициатива, призванная объединить две культуры чтения: бумажную и электронную. i-ВЕДЪ преполагает прямой доступ к сайту www.bookvoed.ru, что позволяет получать информацию о литературных новинках и мероприятиях Книжных клубов «Буквоед»; заказывать как бумажные, так и электронные книги; вести свою электронную библиотеку, рекомендовать интересные к прочтению книги друзьям и самому получать рекомендации экспертов. Партнерство с компанией ЛитРес и доступ к Wi-Fi дают возможность загружать на устройство легальный контент, расширяя собственную базу электронных книг.

21 декабря в 14:00 в «Парке культуры и чтения „Буквоед“» на Невском, 46 состоится пресс-конференция, посвященную запуску проекта. В ней примут участие:

  • Денис Котов, генеральный директор, петербургской книжной сети «Буквоед»;
  • Андрей Рябых, специалист в области Интернет инвестиций, гендиректор интернет-компании WebMaster.Spb;
  • Елена Казакова, доктор филологических наук, профессор кафедры непрерывного филологического образования и образовательного менеджмента СПбГУ; член Ученого совета СПбГУ.
  • Михаил Игнатьев, доктор технических наук, профессор СПбГУАП, заслуженный деятель науки и техники РФ, председатель Санкт-Петербургского отделения Российского Пагуошского комитета, основатель Общества виртуальной реальности, руководитель Санкт-Петербургского отделения Научного совета РАН по методологии искусственного интеллекта; один из руководителей Секции кибирнетики Санкт-Петербургского Дома учёных им. М. Горького РАН. Лично встречался со Стивом Джобсом.

Источник: петербургская книжная сеть «Буквоед»

Просто писатель

От приезда Орхана Памука ожидали большего. Своими заявлениями о геноциде курдов и армян он зарекомендовал себя в глазах русского читателя чуть ли не как турецкий диссидент. Все думали, что его интервью будут острыми, политизированными, что писатель будет говорить о проблемах, связанных с религиозной нетерпимостью, но этого не произошло. Мы привыкли к тому, что российские деятели искусств в телевизионных выступлениях часто берут на себя роль ясновидцев и не боятся делать самые смелые заявления. Но если в России поэт больше, чем поэт, то в Турции писатель — это просто писатель. Памук ограничился высказываниями о возможном вступлении Турции в Евросоюз, а в интервью на радиостанции «Эхо Москвы» прямо заявил: «Политика занимает достаточно незначительное место в моей жизни, мне не очень приятно, печально, грустно, что меня воспринимают прежде всего как политика, в меньшей степени как писателя».

Памук приехал в Москву 31 мая, а в Петербург 5 июня. В тот же день в отеле «Коринтия Невский Палас» состоялась его пресс-конференция, а 6 июня Памук выступил перед читателями в магазине «Буквоед на Восстания».

Может, это и хорошо, что писатель мало говорил о политике. Больше внимания было уделено творчеству, а книги Памука стоят того, чтобы о них говорили много. Писатель признался, что никто не учил его писать романы. В юности он хотел стать художником, но судьба распорядилась иначе. Памук подчеркнул, что в его романах присутствует, как он выразился, мятежный дух. По лицу писателя было видно, что для него это очень важно.

На вопрос о возможной экранизации некоторых его произведений автор отреагировал достаточно агрессивно. Он заявил, что периодически получает предложения от различных режиссеров, но при этом ведет себя, как капризная невеста, которая упорно не хочет выходить замуж. «И если невеста в конце концов соглашается на замужество, то я никогда не разрешу снять фильм по какому-нибудь моему произведению. Ни один актер не сможет сыграть то, что я воображал, придумывал и вынашивал в себе в течение многих лет».

На встрече с читателями Памук продемонстрировал хорошее чувство юмора. Так на вопрос, какой чай лучше — русский или турецкий, он ответил, что все мы завариваем чай из английских пакетиков. Полагаю, что здесь он слукавил.

Неизбежным был вопрос о влиянии русской литературы на творчество писателя, тем более что встреча состоялась в день рождения Пушкина. Памук посетовал на то, что не может читать Пушкина в оригинале, а из переводов его устраивают только переводы Набокова.

Писатель ушел от ответа на вопрос, почему люди в России живут так бедно. Он обратил вопрос в шутку — дескать, такие проблемы в Турции принято обсуждать после распития некоторого количества спиртного.

Людей на встречу пришло достаточно много, и это были не только журналисты. К концу встречи в магазине выстроилась огромная очередь за автографами. Встреча продолжалась всего час, и по ее завершении осталось чувство легкой неудовлетворенности: все-таки Памук, положа руку на сердце, не был до конца откровенным. Наверное, главное, не сказанное им на встрече, содержится в его книгах, которые, слава богу, хорошо продаются и, смею надеяться, активно читаются.

Виталий Грушко