Выставка «ХЛЕБ. Хроника Краснодара и окрестностей»

В выставке ‘ХЛЕБ: хроника Краснодара и окрестностей’ мы намеренно отступаем от общепринятого кураторского подхода, нацеленного на ‘высказывание’. Наша выставка — хроника художественного процесса города-миллионника. Она, не диктуя парадигмы восприятия, демонстрирует целостную картину искусства Кубанского региона последних лет во всем многообразии жанров и техник. Опытные живописцы и скульпторы наравне с начинающими акционистами и перформерами творят развернутый в будущее текст Кубани, отличающийся от аналогичных текстов Москвы, Петербурга, Урала, Кавказа и других регионов.

Современность на выставке ХЛЕБ предстает не фактом газетной хроники, но коллективной речью, в которой разноголосица поколений звучит в едином аккорде Краснодара.

В выставке принимают участие более 20 художников, среди которых на равных представлены мастера старшего поколения, художники, сделавшие карьеру в Москве или Петербурге и активная новая генерация.

Куратор: Арсений Штейнер

ОФИЦИАЛЬНОЕ ОТКРЫТИЕ СОСТОИТСЯ 29 ИЮНЯВ 19:00

ПРЕСС-ПОКАЗ И КОКТЕЙЛЬ ДЛЯ ПРЕССЫ — 18:00

(аккредитацию просим подтвердить по телефону +7 911 839 0 777)

Лофт RIZZORDI

Курляндская ул, 49, Санкт-Петербург

Время работы лофта: Ср — Вс: 12:00 — 20:00 Пн — Вт: выходной

IV конкурс «Новая детская книга» представляет длинный список в номинации «Фантастика. Фэнтези. Приключения»

Нынешний сезон конкурса «Новая детская книга» выдался особенно благодатным в номинации «Фантастика. Фэнтези. Приключения»: конкуренция между участниками конкурса в этой номинации была довольно острой уже на стадии формирования длинного списка. Поэтому, хотя перед жюри конкурса не стояло ограничений по количеству позиций длинного списка, ориентир все же пришлось определить на уровне «младшей» номинации «Истории сказочные и не только…», в которой в полуфинал прошли 56 авторов. В итоге из 891 заявки, поданной в номинацию «Фантастика. Фэнтези. Приключения», в длинный список было включено 65 произведений.
В этой номинации конкурс не ставил никаких жанровых или тематических ограничений перед участниками, основным критерием было соответствие заявленному возрасту читателя — 9-15 лет, наличие неординарного сюжета, органичного мира и живого, адекватного возрасту читательской аудитории языка. К сожалению, около 10% произведений (в том числе весьма достойные работы) были исключены из рассмотрения по причине несоответствия заявленному возрасту.

В полуфинал вышли самые разные произведения, от классического фэнтези и фантастики в духе Стругацких и Булычева до совершенно реалистической социальной прозы и приключенческих романов.

Елена Широнина, директор по проектам издательства «Росмэн», член жюри конкурса «Новая детская книга»:

«В подростковую номинацию, которую мы на этот раз озаглавили „Фантастика. Фэнтези. Приключения“, поступило исключительно много очень интересных заявок. Я думаю, четвертый сезон стал самым урожайным за всю историю „Новой детской книги“. Нельзя сказать, чтобы я недооценивала предыдущие конкурсы, которые принесли нам „Часодеев“ и „Зерцалию“, но в этом году ощутимо изменился, что называется, „средний уровень“: на порядок возросло число достойных работ это не единицы и не десятки, а сотни (по моим подсчетам, сотни две с лишним) произведений, которые можно хоть завтра сдавать в печать. С трудностями выбора жюри столкнулось уже на этапе составления длинного списка, и я уверена, что нас ждут острейшие дискуссии при определении шорт-листа: очень жалко от каких-то работ отказываться, но конкурс есть конкурс. Сегодня мы выбрали 65 работ из 891, через две недели выберем 10 финалистов из 65 конкурсантов лонг-листа, а в конечном итоге победитель будет один… Хочу сказать всем участникам конкурса: победа одной работы не зачеркивает, не отменяет достоинств всех остальных. Именно в этом конкурсе, в этом году, в этой номинации „всех остальных“ оказалось очень-очень много. Будущие не-победители конкурса, пожалуйста, не отчаивайтесь! Вы написали замечательные книги, у многих из них есть шанс найти своего издателя и, конечно, своего читателя!»

В длинный список IV конкурса «Новая детская книга» в номинации «Фантастика. Фэнтези. Приключения» вошли следующие произведения:

• Аблясов Олег (г. Нефтекамск, Башкортостан). «Календарь Ветра»

• Абрамов Олег (г. Казань, Татарстан). «Дитекюнхель»

• Авдейчик Свелана (п. Колодищи Минского района, Беларусь). «Испытание огнём»

• Алфеева Галина (г. Белгород). «Лето в Лозовицах»

• Андерсон Александр (п. Эммаус Тверской области). «Алекс и монетки»

• Аснина Раиса, академик Поленовский Н. О. (г. Москва). «Мальчик в Сети»

• Барсова Анна (г. Севастополь, Украина). «Тень высокой башни»

• Бражников Илья (г. Москва). «Сон в седьмой комнате. Сказка про Белого бычка»

• Буйских Алиса (г. Киров). «Стрела времени»

• Булыгинский Сергей (г. Санкт-Петербург). «Кот из Лукоморья»

• Буровицкая Елена (г. Новосибирск). «Ошибка Мастера»

• Быстрова Анна (г. Череповец Вологодской области). «Веллины. Чаша Жизни»

• Вайнин Валерий (г. Москва). «Легенда о Рыжем Герцоге»

• Венедиктова Юлия (г. Анжеро-Судженск Кемеровской области). «Сибирчики»

• Волина Анастасия (г. Санкт-Петербург). «Миссия Маяка»

• Гаглоев Евгений (г. Новоуральск Свердловской области). «Афанасий Никитин и Легенда о четырех колдунах»

• Голицына Ирина (г. Москва). «Чудеса из Чудоюдово»

• Грибова Ольга (п. Сокол Суздальского района Владимирской области). «Калейдоскоп. Осколки мира»

• Гурина Ирина (г. Санкт-Петербург). «Ужасно-смешное приключение или портал в тазике»

• Гущина Яна (г. Белгород). «На грани чудес»

• Деев и Пит Рушо (с. Счастливое, Бахчисарайский район АР Крым, Украина). «Время фейхоа»

• Донцова Елена (г. Гатчина Ленинградской области). «ПОДМЕНЫШ»

• Евдокимова Наталья (г. Санкт-Петербург). «Практика вероятностей»

• Еналь Варя (г. Севастополь, Украина). «Мы можем жить среди людей»

• Звонцова Майя (г. Москва). «Перелётные птицы»

• Иноземцев Дмитрий (г. Армавир). «Другое Метро. Книга 1: Переворот»

• Казанкина Елена (г. Череповец Вологодской области). «Дети Дарии. Часть первая»

• Кайкова Мила (г. Одинцово Московской области). «Кластер»

• Карпов Андрей (г. Москва). «Охотники за артефактами»

• Кемоклидзе Герберт (г. Ярославль). «Приключения Компика и Интернетки»

• Коркина Ирина (г. Санкт-Петербург). «Джонни из рода Драконов»

• Крестьева Ая (г. Москва). «Мутангелы уровня ПИ»

• Ладица Наталья (г. Благовещенск Амурской области). «ГеЛеКи»

• Ларичева Елена (г. Брянск). «Дочь ледяного юга»

• Ларичева Елена (г. Брянск). «Искры и зеркала (Мигрантка)»

• Леванова Елена (г. Москва). «Хранительница портала»

• Леднева Дарья (г. Москва). «Тыквенная книга»

• Леонтьев Александр (г. Одесса, Украина). «Наследники»

• Лепота Николай (с. Топчиха Алтайского края). «Морвоказ»

• Мансуров Нияз (с. Усады Высокогорского района, Татарстан). «По следам пиратов. Остров надежд»

• Морозова Екатерина (п. ВНИИССОК Одинцовского района Московской области). «Омнеканы. Талисман четырех стихий»

• Моршан Ю. (г. Москва). «БОМЖЕНЬКА (Приключения Женьки Колоскова)»

• Наумова Ирина (г. Москва). «Мальчик-с-пальчик и добрая мачеха»

• Наумова Ирина (г. Москва). «Приключения Магадана Калашникова и его верного друга Крупы»

• Невская Елена (г. Саратов). «Просящие есть»

• Ососкова Валентина (г. Москва). «Лесь с Ильинки-улицы»

• Паньо Екатерина (г. Киев). «Три копейки»

• Паутов Владимир (г. Москва). «Сказки Ночного Леса»

• Руденко Андрей (г. Ростов-на-Дону). «Дневник 12-летнего. Пиранья»

• Смелик Эльвира (г. Санкт-Петербург). «Неправильный ангел»

• Супонин Михаил (с. Л. Толстого Дзержинского района Калужской области). «Волшебный телевизор Хитутучи»

• Супонин Михаил (с. Л. Толстого Дзержинского района Калужской области). «Волшебные драгоценные пчелы»

• Сухов Ника (г. Челябинск). «Собиратели золота»

• Таова Светлана (г. Ногинск Московской области). «Белочка и старуха Агата»

• Таова Светлана (г. Ногинск Московской области). «Рокус, Кнопуш и Пират»

• Трофимова Надежда (г. Санкт-Петербург). «Ветер над океаном»

• Хист Грегор (г. Минск). «Тыквенная ведьма»

• Чайка Марина (г. Киев, Украина). «Загадочные истории Эльзы Гарус»

• Чиганов Константин (г. Красноярск). «Звездный дельфин»

• Чижевская Дарья (г. Казань). «Ветрохранители. Не такая, как все»

• Чубарова Надежда (п. Обозерский Плесецкого района Архангельской области). «Большие тайны маленькой Софи»

• Ширяева Ирина (п. Чульман Нерюнгринского района Республики Саха (Якутия)). «Зомби — раз, зомби — два»

• Элуа Наталья (г. Москва). «Тарокен Город Цирк»

• Якименко Наталья (г. Днепропетровск, Украина). «Заколдованная»

• Яхина Гузель (г. Москва). «Мотылёк»

Все представленные рукописи являются оригинальными произведениями, созданными на русском языке, и ранее не издавались.

Конкурсная комиссия продолжает рассмотрение работ участников, шорт-лист в обеих номинациях будет объявлен 1 июля 2013 года. Имена победителей конкурса станут по традиции известны в начале сентября 2013 года в дни Московской международной книжной выставки-ярмарки.

Подробнее о ежегодном конкурсе «Новая детская книга» http://www.rosman.ru/literary-contest/2013/

10-й Международный музыкальный «Фестиваль Петропавловской крепости»

15 и 16 июня 2013 года с 16.00 до 23.00 на Заячьем острове на берегу Кронверкского пролива состоится 10-й Международный музыкальный «Фестиваль Петропавловской крепости». В течение двух вечеров у стен Петропавловской крепости одновременно на двух сценах гости Фестиваля смогут увидеть и услышать все самое новое и интересное, что есть в нашей стране и за рубежом: джаз и рок-н-ролл, этно и ворлд-мьюзик, специальную программу кельтской музыки и танцев. В концерте примут участие музыканты из разных регионов России, Дании, Израиля и даже Чили и Австралии. Ведущий Фестиваля: Владимир Фейертаг — старейшина и первопроходец джазовой журналистики, джазовой критики и джазовой историографии в России, Заслуженный деятель искусств России (1991), обладатель Приза Уиллиса Коновера («Голос Америки») и обладатель Ордена Дружбы (2013).

На территории Фестиваля будет работать кафе и Jazz Street с сувенирными и музыкальными лавками, художественными галереями и выставками-продажами hand-made. В перерывах между выступлениями музыкальных групп состоятся розыгрыши призов от партнеров Фестиваля.

Программа Фестиваля

15 июня, 16.00-23.00

Raimundo Santander&La Orquesta del Viento (Чили), ТЕСТО (Россия, СПб), Satori in Team (Израиль), Boom Pam (Израиль), Минус Трели + Волынки и барабаны Санкт-Петербурга (Россия, СПб), Jordans Drive (Дания), Вереск (Россия, СПб), Школа кельтской арфы А. Сергеевой (Россия, СПб), Berkana (Россия, СПб), Spieleband (Россия, СПб), Dynamic James (Россия, Москва), Asketics (Карелия), Old Horned Sheep (Россия,СПб).

16 июня, 16.00-23.00

Оркестр свободной импровизации (Россия, СПб), Samhеy (Россия, СПб), Kim & Buran (Россия, СПб), A-Collective (Израиль), Jordans Drive (Дания), Ветер Всем (Россия, СПб), Драконь (Россия, СПб), Cuan Alainn (Россия, СПб), Ilmar Karuso Band (Австралия), Lacuna (Россия, СПб), Выступление школы ирландского танца (Россия, СПб), BoozeMen Acoustic Jam (Россия, Москва).

Стоимость билетов на один день Фестиваля — 500 руб. Дети до 8 лет в сопровождении взрослых — бесплатно.

Купить билеты на Фестиваль можно во всех театральных кассах Петербурга, у всех билетных операторов, а также на сайте организаторов Фестиваля ( без наценки, с доставкой или электронные) http://petrofestival.ru/content41

В дни Фестиваля билеты можно приобрести на входе.

О передаче книг Центру русской культуры в Таллинне

Депутат Законодательного Собрания Санкт-Петербурга Татьяна Захаренкова передала книги петербургских и московских издательств Центру русской культуры в Таллинне

По инициативе депутата Законодательного Собрания Санкт-Петербурга Татьяны Захаренковой Центру русской культуры в Таллинне (Эстония) переданы в дар несколько сотен экземпляров книг: классическая и современная художественная литература, издания по истории, философии, искусству, другим отраслям гуманитарного знания. В акции приняли участие крупнейшие петербургские и московские издательства и книжные магазины.

«Надеемся, что передача книг поможет развитию образовательных программ Центра русской культуры в Таллинне, и это в свою очередь будет способствовать популяризации русского языка, литературы, русской культуры в целом не только в Эстонии, но и других прибалтийских государствах. Мы договорились с Центром русской культуры о продолжении сотрудничества,» — говорит Татьяна Захаренкова.

Акция проходит при поддержке Санкт-Петербургского филиала Российского книжного союза (РКС).

«Продвижение русской литературы в мире — одна из приоритетных задач Российского книжного союза, и, разумеется, мы оказали всемерную поддержку инициативе Татьяны Яковлевны», — заявил исполнительный директор Санкт-Петербургского филиала РКС Сергей Кайкин.

В акции приняли участие издательства «Амфора», «АСТ», «Гуманитарная академия», «Лениздат», «Морское наследие», «Новый Геликон», «Питер», сеть магазинов «Лавочка детских книг».

Татьяна Яковлевна Захаренкова является депутатом Законодательного собрания Санкт-Петербурга с декабря 2011 г. Полномочный представитель Законодательного собрания по международным связям, член постоянной комиссии по экологии и природопользованию.

www.zakharenkova.ru

Фестиваль STEREOLETO

14 июля Петербург ждет настоящее гулянье: Французский институт и фестиваль STEREOLETO
создадут на Елагином острове атмосферу веселого праздника для всей семьи с песнями и танцами.
5 французских групп, представителей разных актуальных стилей и направлений, выступят на второй
сцене фестиваля STEREOLETO
, переименованной по случаю национального французского праздника в
«Бастилию».

«Наш праздник будет проходить совсем рядом с дворцом императрицы Марии Федоровны, где в XIX веке
говорили, танцевали и ели по-французски, правда наш праздник гораздо более демократичный и народный!
Это будет наш забавный ответ Великой французской революции, которая как раз и началась с
символической осады Бастилии», —
говорит Директор Французского института в Санкт-Петербурге
Мишель Гранж.

Но это далеко не все: согласно французской традиции пожарные станцуют с публикой вальс, любители
бокса «сават», фехтования и петанка покажут свое мастерство, шаржисты, жонглеры и мимы развлекут
взрослых и детей, публика сможет поучаствовать в конкурсах и розыгрышах и полакомиться французским
круассаном с горячим шоколадом.

Line-up сцены «Бастилия»:

Sergent Garcia (Сержàн Гарсиà) — франко- и испаноязычный певец, музыка которого представляет собой
коктейль из хип-хопа, регги, сальсы, карибских мотивов, рок-н-ролла.

Karimouche (Каримỳш) — представительница «новой французской песни», соединяющая несоединимое:
рэп, хип-хоп и французский шансон.

Nosfell (Носфèль) — певец, соединяющий в своей музыке блюз, фолк, африканские мотивы, скат, битбокс,
человек, способный петь разными голосами, а также исполняющий песни на выдуманном им самим языке.

Dub invaders (Даб инвейдерс) — сайд-проект нескольких членов лионской даб команды High Tone,
миксующие ямайский даб, хип-хоп, драм-н-бэйс и техно.

Beasty (Бисти) — битбокс-звезда Франции из г.Бордо, вышедший в 2012 году в четвертьфинала мирового
чемпионата по битбоксу. В прошлом году Бисти провел мастер-классы для петербургских битбоксеров, и в
этом году публику ждут новые сюрпризы.

Празднование «Бастилии» — традиция для Французского института в Санкт-Петербурге. В 2013 году
праздник состоится в 11-й раз и пройдет при поддержке компании Лесафр.

День взятия Бастилии — национальный французский праздник, празднование падения 14 июля 1789 года
парижской тюрьмы, которое символически обозначило конец абсолютной монархии.

www.ifspb.com

http://vk.com/if_spb

www.bestfest.ru

Прием заявок на аккредитацию начинается 1
июня 2013 и заканчивается 12 июля 2013.
Аккредитация возможна только при наличии
анонса мероприятия. Организаторы с
радостью предоставят журналистам
изображения, дополнительную информацию, а
также обеспечат перевод во время интервью.

18 июня в 14:00 в «Буквоеде» на Невском 46 (Парк культуры и чтения)состоится пресс-конференция фестиваля STEREOLETO.

Программу фестиваля можно посмотреть здесь

Новая номинация конкурса «Новая детская книга» — «Выбор библиотек

Ежегодно конкурс «Новая детская книга» вовлекает в свою орбиту все большее число неравнодушных людей, экспертов и специалистов, представляющих самые разные стороны литературного процесса. В разные годы в состав жюри входили известные писатели, критики, профессионалы издательского и книготоргового бизнеса, представители индустрии кино и телевидения, психологи, педагоги и многие другие. Из года в год менялись и номинации конкурса.

В этом году в рамках четвертого ежегодного конкурса «Новая детская книга» мы продолжили расширять экспертный состав нашего жюри и пригласили к голосованию специалистов библиотечного сообщества — ведь кто лучше библиотекаря знает и понимает интересы и потребности читателя!

Таким образом, в 2013 году наравне с основным жюри конкурса «Новая детская книга», рукописи будут оценивать библиотекари, которые выберут победителей в специальной номинации «Выбор библиотек».

Формирование специального жюри библиотекарей завершится 25 июня 2013 года. Голосование в номинации «Выбор библиотек» пройдет в срок с 1 июля по 15 августа 2013 года, в рамках него специальному жюри библиотекарей предстоит определить по одному победителю в каждой из двух основных номинаций конкурса: «Истории сказочные и не только…» и «Фантастика. Фэнтези. Приключения». Победители будут определяться большинством голосов.

Имена победителей во всех номинациях конкурса будут объявлены на торжественной церемонии награждения четвертого ежегодного конкурса «Новая детская книга», которая по традиции пройдет в дни Московской международной книжной выставки-ярмарки в сентябре 2013 года.

Подробнее о ежегодном конкурсе «Новая детская книга» http://www.rosman.ru/literary-contest/2013/

Внучка Чарли Чаплина Аурелия Тьере в Петербурге: Спектакль «Шёпот стен»

Французский институт и Региональный общественный
фонд поддержки Международного театрального
фестиваля им. А.П. Чехова
представят в Санкт-Петербурге
«Шёпот Стен» — новый спектакль режиссера Виктории
Тьере-Чаплин
, представительницы французского нового
цирка.

Из союза дочери великого комика Чарли Чаплина Виктории
Чаплин
и актера Жана-Батиста Тьере родился
французский новый цирк, объединяющий театр,
современный танец, видео и театр марионеток, а также двое
очаровательных детей: Джеймс и Аурелия. Сегодня брат и
сестра высоко несут знамя нового цирка. Виктория Тьере-Чаплин при участии Аурелии Тьере создают второй
спектакль, исполненный грации и лукавой поэзии. Молодая
женщина, оставшаяся в квартире одна среди упакованных к
переезду вещей, постепенно погружается в абсурдный мир,
в котором постоянно исчезают самые необходимые
предметы, где из полиэтиленовой пленки вырастает
гигантская химера, а оторванный кусок обоев начинает жить
своей жизнью.

Спектакль без слов 12+

28 и 29 июня — 19:00

Выборгский дворец культуры

ул. Комиссара Смирнова, 15

www.chekhovfest.ru

Игорь Сухих. Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко

  • Игорь Сухих. Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко. СПб.: Журнал «Нева», 2012

И долго ещё определено мне чудной властью идти об руку с моими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать её сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слёзы!

Н. В. Гоголь, «Мёртвые души»

Одно из замечательных свойств хороших литературных текстов — способность порождать другие хорошие литературные тексты. Происходит это, конечно, не часто, и оттого филологическая книга, говорящая на своём языке и обладающая своим захватывающим сюжетом, всегда особенно интересна.

В книге профессора СПбГУ Игоря Сухих серьёзное литературоведение приобретает обаяние художественной прозы; писатели становятся персонажами, идущими об руку с героями собственных произведений: их судьбы переплетаются, отражаются друг в друге, приобретая черты то комического, то трагического сходства.

…забавная, абсолютно зощенковская история произойдёт с другим текстом (речь идёт о рассказе «Неприятная история», 1927). В рассказе <…> действие происходит «кажись, что в 1924 году». Подгулявшие гости, поспорив на политические темы, звонят в Кремль, чтобы получить справку о троцкизме у самого товарища Троцкого. Ответный звонок из Кремля (на самом деле всех разыгрывает из соседней телефонной будки один из приятелей) повергает подгулявшую компанию в священный ужас.

«И вдруг гости видят, что тов. Митрохин переменился в лице, обвёл блуждающим взором всех собравшихся, зажал телефонную трубку между колен… <…> Тут общество несколько шарахнулось от телефона. <…> Квартирная хозяйка Дарья Васильевна Пилатова, на чьё благородное имя записана была квартира, покачнулась на своём месте и сказала: „Ой, тошнёхонько! Зарезали меня, подлецы. Что теперь будет? Вешайте трубку! Вешайте в моей квартире трубку! Я не позволю в моей квартире с вождями разговаривать…“».

В «Голубой книге» «Неприятная история» превратилась в «Интересный случай в гостях», а место разоблачённого и высланного тов. Троцкого занял другой партийный вождь, товарищ Рыков. Потом был разоблачён и он — и в зощенковском тексте появился анонимный «товарищ председатель».

Вожди в рассказе менялись в соответствии с зигзагами советской политической истории. Но Госстрах и госужас обывателей оставались неизменными. Домохозяйка Дарья Васильевна Пилатова, кажется, больше боится кремлёвского вождя, чем ершалаимские обыватели — Понтия Пилата.

Время сильнее эпохи: эпоха могла расстрелять Бабеля, уничтожить Зощенко, унизить Булгакова, но вычеркнуть из времени их тексты и судьбы эпохе оказалось не под силу. Голос рассказчика, смотрящего на эти тексты и судьбы уже «из времени», остаётся спокойным, даже когда речь идёт о событиях катастрофических, страшных; время постепенно очищает эпоху от шелухи лишних эмоций и идеологических споров, бережно выделяет из неё и сохраняет самое ценное, делая это ценное собственностью литературы.

«Достоевский умер, — сказала гражданка, но как-то не очень уверенно. — Протестую, — горячо воскликнул Бегемот. — Достоевский бессмертен!»

«Дописать прежде, чем умереть!» — наказывает себе Булгаков на одной из черновых тетрадей «Мастера…».

Он дописал, хотя так и не успел довести до конца правку.

Очерки-эссе с неожиданными и часто неоднозначными заглавиями (само название книги — «Проза советского века» — можно прочитать двояко: и как «книгу о прозе литературной», и как «рассказ о прозе жизни») публиковались на протяжении нескольких лет в толстых журналах и служили вступительными статьями к собраниям сочинений, — получив новую редакцию и оказавшись под одной обложкой, они сложились в самостоятельную историю. Адресована эта история «широкому читателю»: не только специалисту, но любому, кто знает и любит русскую литературу.

Анаит Григорян

«Творческий авангард и тоталитарные диктатуры»

Французский институт приглашает в Санкт-Петербург Цветана Тодорова — известного
французского философа болгарского происхождения, литературоведа, теоретика структурализма и
публициста.

90-х годов Тодоров посвящает себя истории, его внимание
привлекают ключевые моменты исторических переломов (завоевание
Америки, Холокост) и проблемы коллективной памяти о них. Во время
встречи «Творческий авангард и тоталитарные диктатуры» Цветан
Тодоров поделится своими размышлениями на тему истории XX века и
событий, происходивших в России, Германии и Италии в этот период.

В центре научных интересов Цветана Тодорова находятся проблемы
эстетики, специфики творческого процесса и восприятия искусства.
Его перу принадлежат труды, посвященные Боккаччо, Руссо, Эпохе
Просвещения. Большую известность получила его теория
фантастического. Наряду с Юлией Кристевой Цветану Тодорову
принадлежит заслуга знакомства французского читателя с творчеством
русских формалистов и в особенности М.Бахтина: «Теория литературы.
Тексты русских формалистов» (1985), «Михаил Бахтин: диалогический
принцип»(1981).

Встреча состоится 6 июня в 19.30.

Вход свободный.

На французском языке с переводом.

Предварительная запись обязательна: standard@ifspb.com

Музей сновидений Фрейда

Большой пр. Петроградской стороны, 18a

(в здании Восточно-европейского института психоанализа)

Больше информации — на сайте Французского института.

«Создателей интеллектуальной собственности необходимо защищать»

«Создателей интеллектуальной собственности необходимо защищать», — Олег Новиков, генеральный директор издательства «Эксмо».

4 июня в пресс-центре ИТАР-ТАСС состоялся круглый стол «Защита прав интеллектуальной собственности в сети Интернет», в котором приняли участие правообладатели и создатели Интернет-контента: продюсеры, издатели, писатели, актеры, представители музыкальной индустрии.

Дискуссия показала, насколько остро сегодня стоит вопрос о защите интеллектуальной собственности практически во всех без исключения сферах современной культуры, будь то музыка, литература или кино. Миллионы пользователей сети Интернет скачивают бесплатные копии различных произведений. При этом владельцы пиратских сайтов не отчисляют гонорар правообладателям, не платят налоги. В итоге, у создателей уникального контента пропадает стимул для творчества, пираты лишают людей творческих профессий возможности обеспечивать себя и свои семьи.

«Я знаю много авторов, которые перестали работать в сфере литературы, они уходят в другие сферы, — сказал известный писатель-фантаст Сергей Лукьяненко. — А для начинающего автора практически невозможно начать творческую карьеру». Также он рассказал о том, что его новый роман был скачан в Интернете миллионом копий, при этом легально было куплено всего 10 тысяч электронных версий. Таким образом, можно говорить о том, что доля легальных продаж в Интернете составляет всего около 1 %.

При этом генеральный директор издательства «Эксмо» Олег Новиков уверен, что между созданием контента и развитием новых технологий, между защитой интеллектуальной собственности и развитием Интернета нет противоречия. «Интернет позволяет нам быть ближе к читателям, — считает глава крупнейшего книжного издательства в России. — И если посмотреть на опыт западных стран, то в Европе и США активно развиваются технологии, и их создатели готовы инвестировать в контент и защищать его, потому что Интернет позволяет его монетизировать».

Кроме того, генеральный директор издательства «Эксмо» заметил: «Сегодня в России 70% издаваемых книг — это книги национальных авторов. Мы сохранили традиции российской литературы, у нас появились новые писатели, но если сегодня мы их не защитим, завтра мы будем читать на 90% американскую и европейскую литературу, созданную в странах, где ценят своих творцов, где государство стоит на защите их интересов.

Чем быстрее мы примем соответствующие законы, а они уже подготовлены, тем легче нам будет развиваться, и тем больше сил, инвестиций мы сможем вкладывать в создание контента, новых произведений».

Мастер современной прозы Татьяна Устинова, комментируя ситуацию с Интернет-пиратством, считает, что в данном контексте речь идет о гибели культуры.

«Через несколько лет российская культура погибнет — никто не будет писать, снимать и петь. Останется Интернет-культура, home-видео, снятое на телефон, — считает писатель. — Хотелось бы, чтобы закон был принят, и чтобы его реально можно было исполнять».

Главным итогом открытой дискуссии стал документ, в котором участники Круглого стола изложили дополнения к законопроекту, разработанному в министерстве культуры РФ. Законопроект может быть внесен в Госдуму в течение ближайших недель. Проект закона предполагает, что нести ответственность за размещение нелегального контента на Интернет-площадках будут владельцы сайтов, а не пользователи.

Участники Круглого стола единодушны в том, что без создания технологического, фискального и законодательного инструментария победить проблему электронного пиратства невозможно.

За дополнительной информацией, а также аудиозаписью пресс-конференции обращайтесь в пресс-службу издательства «Эксмо» по телефону: (495) 411-68-97 или по e-mail: pr@eksmo.ru