- Сьюзан Меддау. Марта говорит. — М.: Издательство «Ай», 2014. — 32 с.
«В тот день, когда Элен дала Марте суп с макаронами в виде букв, случилось нечто необычное. Вместо того, чтобы отправиться в желудок, буквы из супа попали прямиком Марте в мозг, а вечером Марта начала говорить». Таково начало истории о собаке Марте, девочке Элен и ее родителях.
По ту строну океана Марту знают все. Она входит в сонм собачьих святых наряду с Лэсси и Хатико, является героиней телешоу, анимационного сериала, компьютерной игры и других проектов. Американка Сюзан Меддау придумала и нарисовала историю о Марте в 1992 году и сразу получила за книгу престижную награду журнала New York Times. С тех пор с Мартой произошло несколько невероятных историй. Всего их шесть, и все они в одночасье вышли в новом московском издательстве «Ай» (в смысле «глаз»).
Говорящая собака сначала вызывает у хозяев настоящий восторг, к ней появляется масса вопросов (не последний из которых «Почему ты пьешь из туалета?»). Испытывая приступы гордости, они демонстрируют Марту гостям на домашних вечеринках. Потом оказывается, что Марта не просто может говорить — она любит говорить, «тщательно выговаривает согласные и смакует каждую нежную гласную. Марта любит слова. Много слов. А еще она любит составлять их в бесконечные предложения».
В общем, рот Марты не закрывается никогда: она травит бесконечные собачьи байки, пересказывает нелепые сны, ставит своих хозяев в неловкое положение тем, что всегда говорит то, что думает. Она интересуется, почему этот парень такой толстый, передает бабушке мамины слова о том, что ее стряпня похожа на собачий корм, постоянно отпускает спойлеры во время просмотра телевизора и, в конце концов, вызывает настоящую усталость.
Путь собаки Марты в мире слов мучительно напоминает такой же путь любого ребенка. Вот он говорит свои первые слова — и это чудо! — они увековечены в особой маминой тетрадке. Вот он, стоя на табуретке, рассказывает Деду Морозу и гостям стихотворение про елочку — и у родителей от умиления дрожит в руках камера. Вот он открывает вам страницу за страницей картины своего удивительного, никем еще неизведанного детского мира, посылает яркие ракеты своего воображения, очаровывает и зачаровывает.
Но проходит время, и эти самые слова, которые теперь льются неиссякаемым потоком, мешают вам работать, не дают послушать новости, поговорить по телефону, поспать, наконец, воскресным утром. Порой эти же самые слова становятся причиной неловкостей, особенно если вы имели неосторожность обсудить при ребенке навязчивых гостей или привычку свекрови варить макароны не меньше получаса. А потом этот ребенок, как и Марта, желает обсудить с вами свое меню, или количество карманных денег, или список подарков на день рождения. Потом он, как и Марта, часами висит на телефоне и несанкционированно заказывает пиццу. Потом не просто бросается словами, но и мусорит, и ранит ими.
Список этот можно продолжать до бесконечности, но одно очевидно — вы узнаете Марту, и, возможно, полюбите ее. Хотя бы за то, что пока вы читаете истории о ней своему болтуну, он молчит.
Метка: Детская литература
Наука лихих барабанщиков
- Марк Пекарский. Бей в барабан и не бойся! Истории дядюшки Маркуса. — М.: Арт-Волхонка, 2014. — 72 с.
«Бей в барабан и не бойся!» — первая книга из серии «О музыке просто», которую совсем недавно запустило серьезное взрослое издательство «Арт-Волхонка». Ее автор — известнейший музыкант, ударник и перкуссионист, композитор и педагог Марк Пекарский, который здесь превращается в дядюшку Маркуса. Книга эта немного — автобиография с печальной историей о первой встрече маленького Марка с барабаном; чуть-чуть — энциклопедия с главами о возникновении первых ударных инструментов, о материалах, из которых они изготавливаются и о службе, которую несут («барабанных» профессий оказалось немало — от колотушки дворника до ратного дела); в какой-то степени — сборник легенд и курьезов со сказками американских индейцев, шаманскими обрядами и ритуалами майя.
Каждого читателя обязательно что-то да зацепит, особенно мальчика лет семи-десяти. Кого, скажите на милость, не прельстят барабаны из человеческих черепов или ослиной челюсти? Не заинтересуют найденные на раскопках в Мезине бивни мамонта? Да и интонации Пекарского, который относится к предмету разговора с фанатичной любовью коллекционера и почтением служителя, едва ли оставят равнодушными даже тех, кто не собирается коротать долгие вечера в музыкальной школе и не мечтает бесноваться за ударной установкой перед ликующей толпой. Дядюшка Маркус отвешивает поклон «Господину Барабану», преклоняется перед литаврами, удивляется гамелану, очаровывается вибрафоном и ведет своего читателя по материкам и столетиям.
Вот это умение без заигрывания увлечь узкоспециальной, а иногда и просто сложной темой, — характерная особенность всех детских нон-фикшн книг издательства. И вышедшие летом «Про город от А до Я» и «Про крестьянские хоромы» — главное тому подтверждение.
Специализирующееся на дорогих художественных альбомах издательство не экономит и на детской литературе. История о барабанах оформлена с отсылкой к русскому конструктивизму, иллюстрирована фотографиями из архива Пекарского, старинными гравюрами и карандашными рисунками молодой московской художницы Ольги Золотухиной.
Отрадно, что эта книга должна стать началом целой серии, так что, как говорится в «Доктрине» немецкого поэта Генриха Гейне, «Бей в барабан и не бойся беды…».
Антон Соя. Ёжка идет в школу, или Приключения трёхсотлетней девочки
- Антон Соя. Ёжка идет в школу, или Приключения трёхсотлетней девочки: первоклассная сказочная повесть. — СПб.; М.: Речь, 2014. — 136 с.
Глава 1
Скоро в школуНе успела Ёжка забежать в избушку, как с порога услышала строгий голос бабушки:
— Всё носишься с детворой, как заведённая, а ведь чай не девочка! Тебе уж двести семьдесят семь лет миновало. Хватит баклуши бить да в компьютерные игры играть! Через неделю — первое сентября, вот и пойдёшь учиться в хорошую школу. Не школа, а сказка! Я с директором уже договорилась, — твёрдо сказала Ёжке старая Баба-яга.
Она сидела спиной к внучке в своём любимом кресле-качалке из гнутого ясеня и смотрела без звука в телевизоре своё любимое шоу «Избушка-2». Сутулую спину Яги укрывала цветастая шаль, на голове красовался фиолетовый парик, а на огромном носу сидели очки-велосипед с оранжевыми стёклами. Вот такая яркая бабушка досталась Ёжке.
Сама Ёжка выглядела как обычная семилетняя рыжая девочка с торчащими в разные стороны косичками, вздёрнутым веснушчатым носиком и озорными зелёными глазами. Только Баба-яга знала, что за шаловливая егоза и вредина прячется под этой невинной внешностью. «Беспокойная душа с моторчиком в одном месте и вечнозелёной головой, полной сюрпризов», — это самая мягкая характеристика из выданных за неполных триста лет Бабой-ягой любимой внучке. И к тому же абсолютно справедливая.
— Ну подумаешь, разбила пару баклуш, так что — сразу в школу? — обиженно протянула Ёжка. Голос у неё был хоть и детский, но мощный, как иерихонская труба. — Не хочу! Зачем мне школа, я и так умная.
— Умная, да неграмотная! Видела я, как ты в тырнете с друзьями общаешься. Страх на городах! Наш дом курьей ножкой и то лучше пишет. А я ведь с Пушкиным тебя знакомила! С Гоголем…
— С Моголем! — передразнила бабушку вредная Ёжка. — Нечисть в школу не принимают. Мы это уже сто раз проходили.
— Школы такой раньше не было! А теперь есть. Спецшкола-интернат «Сказка» номер двенадцать для вымышленных ВИП-персонажей. — Бабушка гордо подняла длинный крючковатый палец к низенькому потолку избушки.
— Ладно, ладно, бабушка! Ещё неделя лета впереди. Пойду-пойду я в твою школу, не волнуйся. Только обязательно с Баюшей. Я своего кота не брошу!
Баюн — серый в полосочку толстый пушистый кот, услышав своё имя, мягко спикировал с печки, изразцы которой расписывал ещё сам Виктор Васнецов. Он подошёл к своей маленькой хозяйке — потереться о её ногу с вечно разбитой коленкой. Что поделать, уж больно любила Ёжка погонять с местными ребятами в футбол. Живут-то они с Ягой рядом с футбольным полем, очень удобно. Не то что триста лет тому назад.
Тогда здесь стоял вековой дремучий лес, полный дикого зверья и всякой такой же дикой нечисти. Дом Яги на могучих курьих ножках веками надёжно прятался в лесной чащобе от людских глаз. Но люди, которым всегда всего мало, постепенно вырубили, выкорчевали сказочный лес, проложили дороги, понаставили столбов с электрическими проводами, а недавно ещё добавили к ним вышки мобильной связи.
Зверей в лесу почти не осталось, а из нечисти только Баба-яга с внучкой задержались, все остальные в города подались: там и спрятаться легче, и жизнь сытнее.
А Яга с Ёжкой не стали экологически чистый лес на пыльный город разменивать, тем более что им достойное занятие нашлось — городских детишек развлекать. Поляна их теперь в ближайшей области от столицы оказалась и вошла в территорию большого парка развлечений. Важные комиссии из города в избушку на курьих ножках приезжали. Сказали Яге с Ёжкой, что теперь их изба — памятник русской сказочной культуры. Ещё попросили, чтобы они внутри ничего не меняли, евроремонта не делали и, главное, никого не ели, только развлекали и добрые представления всякие разыгрывали.
Так бабка с внучкой и жили последние десять лет — сами не тужили и другим тужить не давали. Ёжка мальчика Жихарку по выходным на представлениях играла: на лопату садилась, но в печку не лезла, — дети радовались. Яге большую пенсию как самой древней старушке в стране платили. А Ёжке не платили — слишком молодо выглядела. Говорили, что таких древних девочек не бывает. Но Ёжка не очень-то расстраивалась. В общем и целом все были довольны.
Баба-яга с Ёжкой на пенсию новый домик рядом с избушкой выстроили. Со всеми благами цивилизации, как полагается: телевизором, туалетом, ванной и Интернетом. А в избушке на курьих ножках по-прежнему работали нечистой силой. И вот, пожалуйста, теперь Яга какую-то школу придумала.
— А кто же за меня будет Жихарку играть? — спросила Ёжка.
— Найду в тырнете какого-нибудь талантливого мальчика, — вздохнула Яга. — А что делать — образование важнее.
Глава 2
Первое сентябряОгромный деревянный терем между Пушкиным и Павловском строили для туристов, но они не ценили новый шедевр деревянного зодчества и частенько плохо себя вели. Поэтому местные власти отдали его со всей прилегающей территорией под сказочную школу, и сегодня терем был готов принять первых учеников.
В этот день Баба-яга в нарядном чёрном платье с узором из черепушечек, перечёркнутых куриными косточками, фиолетовом парике и тёмных очках на мясистом носу выглядела как рок-звезда на пенсии. С утра она заплела Ёжке тугие рыжие косички, вымыла её в семи водах со скипидаром, достала из скрипучего сундука, обитого кованым железом, серое скромное платьице с кружевным воротничком и смахнула на дощатый пол слезу, выкатившуюся из-под колеса очков.
— Это ещё чьё? — поинтересовалась Ёжка.
— Лучше и не спрашивай, внученька. Такая хорошая девочка была!
— Бабушка! Как не стыдно!
— Стыдно? Так я ж дремучая была, как лес вокруг. Ты ведь знаешь, Ёжка, я уже почти триста лет вегетарианка — с тех пор, как с тобой, внученька, живу. Баюша, а ну-ка подь сюда! — поспешила сменить скользкую тему Яга.
Кот, страшно недовольный тем, что его тревожат с утра пораньше, надулся, как пушистый воздушный шарик. Но всё же подошёл, сердито мурча под нос:
— С утра мура, мура, мура, опять мура какая-то…
Яга и Ёжка, услышав его песенку, тут же принялись зевать и поскорее замахали руками, прогоняя источаемую котом дремоту.
— Тихо-тихо! Не ругайся, котик! Для тебя задание сурьёзное есть у меня. Пойдёшь с Ёжкой в школу. Будешь на уроках спать, а после школы внученьку мою охранять. Она же ещё такая маленькая. — Яга опять смахнула непрошеную слезу. — А у тебя, коток, зоркий глазок, коготки железные, зубки острорезные, шёрстка электрическая.
Баба-яга потрепала кота за ухом, и он перестал мурчать и сердиться, но ещё больше надулся от осознания важности своей миссии. Любил Баюн, когда его хвалили. А ещё больше любил важные задания.
— Да ладно тебе, бабушка! Баюша отродясь никого когтём не трогал. Зачем ему, если он как запоёт-замурлычет — всяк заснёт: что мышь, что путник, что воин, что разбойник.
— Изъясняешься ты, Ёженька, уж больно витиевато и коряво, как министры по телевизору. Ну, ничего, школа тебе поможет. Будет у нас в роду первый учёный. Эх, жалко, мамка твоя не дожила…
Маму свою Ёжка никогда в сознательном возрасте не видела. Только знала семейную легенду о том, что она была распрекрасная, но не очень добрая красавица и подкинула Ёжку бабушке младенцем на воспитание, а сама подалась из леса в Европу, где несколько веков подряд была известна под разными именами. О матери Ёжки слагали песни, писали романы, за неё бились на дуэлях… Но это совсем другая сказка.
Баба-яга, Ёжка и кот Баюн при полном параде вышли во двор. Бабушка с внучкой нарвали гладиолусов с клумбы у крыльца. День выдался чудесный. Погода лётная, как по заказу. В высоком ясном синем небе — ни облачка. Рыжее солнышко улыбалось Ёжке насмешливо, но по-доброму тепло, словно спрашивая: «Куда собралась, сестричка?» Яга отперла бетонный гараж и выкатила во двор реактивную трёхступенчатую ступу «Яга-ар-100″ типа «кадиллак», со съёмным верхом. Или просто «Я-мобиль», как называла её Ёжка. Это раньше ступа у Яги на угле да при метле была, а теперь стала похожа на летающую тарелку. Только вот не тарелка, а всё-таки ступа! Да-да, это нашу Бабу-ягу принимают за НЛО. Особенно смешно и весело получалось, когда она катала в ступе внучков водяного — таких маленьких зелёных человечков… Но это опять другая сказка.
А в нашей сказке Ёжка надела лёгкий кожаный лётный шлем и такой же, только маленький, натянула на голову Баюше. Потом закинула за спину оранжевый лётный ранец из кожи гигантской летучей мыши и такой же, только маленький, помогла надеть Баюше. В ранцах лежали парашюты, а у Ёжки — ещё и большой синий букварь, старые счёты с настоящими костяшками, трофейная губная гармошка, тетрадки в полосочку и клеточку, вечная ручка и карандаш «Кохинор», который Баба-яга называла палочкой Коха. Ну и, конечно же, ай-ай-ай-фон — Ёжка же современная первоклассница. Баба-яга ни шлема, ни ранца с парашютом не надела: старая лихачка, она даже вместо парашюта по старинке пользовалась аварийной метлой. Яга только красную косынку повязала, чтобы парик в воздухе ветром не унесло, потом ступила в ступу и скомандовала:
— На посадку, ребятишки! Вперёд за знаниями!
Ёжка встала рядом с ней, держа в одной руке букет гладиолусов, а другой прижимая к груди дрожащего Баюшу, который очень не любил летать. Наконец, гудя и вибрируя, ступа Яги резко поднялась в высокое синее небо и уже через полчаса уверенно приземлилась перед широким крыльцом школы № 12.
Красивое и гнется
- Осхиль Канстад Юнсен. Полеш открывает музей. — М.: Пешком в историю, 2014. — 32 с.
Фантики от конфет или баночки из-под йогурта, мертвые насекомые или морские ракушки, Лего-человечки или наклейки с Hello Kitty — объектами детских коллекций, как показывает опыт, может быть что угодно. Но о каких бы вещах ни шла речь, они нуждаются в тщательной классификации. Ведь именно классификация и делает весь этот никчемный, на материнский взгляд, мусор коллекцией.
Книга норвежской писательницы и художницы Осхиль Канстад Юнсен «Полеш открывает музей» посвящена именно искусству собирательства и классификации. Она вышла в московском издательстве «Пешком в историю» и стала первой в его новой серии «Идем в музей».
Главный герой книги — Полеш — деревянный чурбанчик, что и следует из его имени, живет в лесу и любит собирать всякие разности. Найденные сокровища он раскладывает на полу в гостиной. (Здесь следует убористо зарисованный разворот, призванный продемонстрировать читателю богатство улова героя: от шишек и сучков до ножниц и носков). Далее Полеш все любовно сортирует по кучкам: у него есть коллекция листьев, коллекция щепок, палок и веток, а есть и вещицы, отнесенные им в группу под названием «Красивое и гнется» (кто бы не хотел заглянуть в эту категорию?).
Однако, несмотря на то, что экспонаты уложены в коробки, а коробки — на стеллажи, места в доме больше нет. Что делать? И Полеш звонит своей бабушке, самой мудрой деревяшке на свете.
История о Полеше — это и книжка-картинка для тех, кто еще не может слушать большие тексты, и кладезь идей для детей постарше, и руководство к действию для тех, кто уже привез с моря или дачи очередную коробку сокровищ. Но главное, это издание — друг всех матерей, потому что герой в ней, пройдя непростой путь от частной коллекции к открытию музея, делает вывод, что занятие это хлопотное и затратное, и приступает к изданию каталога, а оригиналы несет в утиль.
Правда, потом он увлекается современным искусством, но до этого этапа ваш ребенок может и не дойти.
Нил Гейман. Волки в стенах
- Нил Гейман, Маккин Дэйв / Пер. с нем. Максим Немцов. — М.: Livebook, 2014.
Идея написания книги «Волки в стенах» пришла в голову Нила Геймана после того, как его дочь Мэди рассказала писателю о ночном кошмаре. Девчушке привиделось, что в стенах живут волки. Книга прекрасна и очаровательна; она повествует о том, что не стоит бояться тех, кто и сам тебя страшится. А иллюстрации Дейва Маккина многих наверняка побудят «простукать» и домашние стены на предмет наличия в них живых существ!
Продолжение следует.
Джон Бойн. Ной Морсворд убежал
- Джон Бойн. Ной Морсворд убежал / Пер. Максима Немцова. — М.: Фантом Пресс, 2013. — 256 с.
Глава первая
Первая деревня
Ной Морсвод ушел из дома спозаранку, не успело солнце взойти, собаки — проснуться, а роса — просохнуть на полях. Он слез с кровати и натянул одежду, разложенную накануне вечером. Затаив дыхание, тихонько прокрался вниз. Три ступеньки громко скрипели — доски там слипались как-то неправильно, поэтому на каждую Ной наступал очень мягко, отчаянно стараясь шуметь как можно меньше.
В прихожей он снял с крюка куртку, а ботинки в доме надевать не стал — обулся снаружи. Прошел по дорожке, отворил калитку, вышел и закрыл ее за собой. Ступал он при этом почти на цыпочках: вдруг родители услышат хруст гравия и спустятся посмотреть, что там такое.
В тот час еще было темно и приходилось изо всех сил вглядываться в изгибы и повороты дороги впереди. Но светлело, и Ной бы наверняка почуял опасность, если б она таилась в тенях. Пройдя первые четверть мили, он обернулся в последний раз — отсюда еще виднелся дом. Ной посмотрел, как из трубы кухонного очага идет дым, и вспомнил родных: спят в своих постелях и ведать не ведают, что он от них уходит навсегда. И Ною невольно стало немножко грустно.
«А правильно ли я поступаю?» — подумал он. Вихрем налетели счастливые воспоминания — пробиваясь сквозь недавние грустные, отгоняя их.
Но выбора у него нет. Он больше не может здесь оставаться. И никто бы его не посмел упрекнуть — пусть только попробуют. Да и вообще, наверное, всем лучше, что он отправился жить самостоятельно. Ему, в конце концов, уже восемь лет, и, если говорить правду, ничего особенного со своей жизнью он пока не сделал.Вот про мальчика из его класса, Чарли Чарлтона, в местной газете напечатали, когда ему было всего семь лет, — в их деревню приехала Королева, открывать центр ухода за всеми бабушками и дедушками, и Чарли выбрали вручать ей букет цветов и говорить: «Мы ТАК рады, что вы смогли к нам приехать, мэм». Снимок сделали в тот миг, когда Чарли ухмылялся, как Чеширский Кот, вручая ей этот букет, а Королева смотрела на него так, словно пахнет чем-то не тем, а она слишком хорошо воспитана и нипочем не станет об этом говорить. Ной и раньше видел Королеву с таким лицом и никогда не мог сдержаться — обязательно хихикал. Фотографию вырезали и повесили на школьную доску объявлений, а кто-то — не Ной — пририсовал Ее Величеству усы и в пузыре, выходящем у нее изо рта, написал кое-какие грубые слова. Только после этого снимок убрали, а директора мистера Попингема чуть не хватил удар.
В общем, разразился страшный скандал, но портрет Чарли Чарлтона, по крайней мере, напечатали в газете, и весь школьный двор смеялся над ним еще несколько дней. А Ной чего сравнимого в жизни добился? Ничего. Лишь несколько дней назад он попробовал составить список всех своих достижений, и вот что у него получилось:
1. Я прочел 14 книжек от корки до корки.
2. Я выиграл бронзовую медаль на Дне спорта в беге на 500 метров в прошлом году — и получил бы серебряную, если бы Бреффни О’Нил не сделал фальстарт и не оторвался.
3. Я знаю столицу Португалии. (Лиссабон.)
4. Для своего возраста я, может, и маленький, зато седьмой самый умный в классе.
5. Я пишу совсем без ошибок.
«Пять достижений за восемь лет жизни, — подумал Ной тогда, покачал головой и пососал кончик карандаша, хотя его учительница мисс Умнитч принималась орать, когда так делали, и говорила, что можно отравиться свинцом. — Это по одному достижению на каждый…» Он подумал еще и быстро прикинул на клочке бумаги. «По одному достижению на каждый год, семь месяцев и шесть дней. Вообще не впечатляет».
Ной попробовал убедить себя, что уходит из дома именно поэтому: такая причина казалась ему гораздо авантюрнее настоящей, о которой думать не хотелось. Во всяком случае — в такую рань.
И вот он один, сам по себе, юный солдат, идет на бой. Ной повернулся, подумал: «Ну, всё! Этот дом я теперь больше никогда не увижу!» — и двинулся дальше. Шел он с видом человека, отлично знающего, что на следующих выборах непременно станет мэром. Выглядеть уверенным очень важно — Ной это понял очень рано. У взрослых есть жуткая склонность — смотреть на детей, путешествующих в одиночку, так, словно дети эти умышляют какое-то преступление. Никому даже мысль в голову не приходит, что молодой человек может сам по себе отправиться в большое приключение, повидать свет. Они же такие узколобые, эти взрослые. Среди прочего.
«Я должен всегда смотреть вперед, словно рассчитываю встретить кого-нибудь знакомого, — твердил себе Ной. — Вести себя, как личность, знающая, куда она идет. Вот тогда меня вряд ли остановят или спросят, что я тут делаю. Если увижу людей, — думал он, — немного прибавлю шаг, точно куда-то ужасно спешу и меня хорошенько отлупят, если не успею туда вовремя».
Довольно скоро он дошел до первой деревни, и, когда она появилась, Ной понял, что немного проголодался, потому что ничего не ел со вчерашнего вечера. Из открытых окон домов вдоль всех улиц пахло яичницей с беконом. Ной облизнулся и стал разглядывать подоконники. В книжках он читал, что взрослые часто оставляют на них пирожки и пирожные и от их островерхих шляпок из теста идет пар, чтобы такие голодные мальчики, как он, могли подойти и стащить их. Но в первой деревне, похоже, все были ученые. А может, просто не читали тех книжек.
Но вот вдруг — удача! Перед Ноем возникла яблоня. Мгновением раньше ее там не было — ну, во всяком случае, он ее не замечал, — а теперь вот она, высокая и гордая, ранний утренний ветерок колышет ветви, а на них — блестящие зеленые яблоки. Ной подошел ближе и улыбнулся — приятно делать подобное открытие, потому что яблоки он любит так, что даже мама однажды сказала: если он не будет осторожней, однажды сам превратится в яблоко. (И вот тогда его имя точно попадет в газеты.)
«Вот и завтрак!» — подумал он, подбегая. Но не успел: одна ветка, которая клонилась к нему ближе всего, как-то приподнялась и прижалась к стволу, будто знала, что он собирался стянуть у нее сокровище.
— Как необычайно! — сказал Ной и на миг задумался, а потом шагнул к яблоне снова.
Теперь дерево громко хрюкнуло; так же ворчал папа, если читал газету, а Ной мешал ему — звал на улицу играть в футбол. Если бы Ной не знал, что так не бывает, он бы мог поклясться: дерево попятилось куда-то влево, подальше от него, ветви его еще плотнее прижались к стволу, а яблоки задрожали от страха.
«Но такого не может быть, — подумал Ной, покачав головой. — Деревья не шевелятся. И яблоки совершенно точно не умеют дрожать».
Однако дерево шевелилось. Шевелилось оно совершенно точно. Казалось даже, что оно с ним разговаривает, вот только что говорит? Тихий голос шептал из-под коры: «Нет, нет, пожалуйста, нет, не надо, я тебя умоляю, нет, нет…»«Ну, хватит глупостей в такую рань», — решил Ной и бросился к дереву, а оно замерло, едва мальчик обхватил его руками и сорвал с веток три яблока — раз, два, три. И тут же отскочил, одно яблоко сунул в левый карман, другое — в правый, а от третьего победоносно откусил большой кусок.
Теперь дерево совсем замерло; больше того — оно, казалось, даже как-то сгорбилось.— Ну я же есть хочу! — громко воскликнул Ной, словно с деревом следовало объясниться. — Что мне было делать?
Яблоня ему не ответила, Ной пожал плечами и отошел. Ему было как-то неловко отходить, но он быстро качнул головой, словно муки совести можно вытряхнуть из ушей и оставить за спиной — пусть себе подскакивают на булыжной мостовой первой деревни.
Но тут его окликнули сзади:
— Эй, ты! — и Ной обернулся. К нему быстро направлялся какой-то дяденька. — Я тебя видел! — крикнул он, тыча воздух узловатым пальцем снова и снова. — Ты что это тут творишь, а?
Ной замер, а потом развернулся и бросился наутек. Нельзя, чтобы его так быстро поймали. Нельзя, чтобы его отправили назад. Поэтому ни минуты не раздумывая он побежал от дяденьки во весь дух, а за ним висел след пыли — и собирался темной тучкой, и все утро осыпался на первую деревню, на ее сады и свежие весенние саженцы, а селяне от него кашляли и отфыркивались часами… То был след разрушений, а Ной даже не подозревал, что это он виноват.
Сбавил ход он вообще-то, лишь когда убедился, что за ним нет погони. И только теперь понял, что на бегу яблоко из его левого кармана выпало.
«Это ничего, — подумал Ной. — У меня еще в правом кармане осталось».
Но нет — и в правом ничего не было, а Ной даже не услышал, как оно стукнулось о дорогу.
«Вот досада! — подумал он. — Но у меня, по крайней мере, есть еще одно в руке…»
Но снова нет — где-то по пути и это яблоко исчезло, а он даже не заметил.
«Как необычайно!» — подумал Ной, идя дальше. Теперь мальчик как-то приуныл — он старался не думать, до чего ему по-прежнему хочется есть. Всего кусок яблока, подумаешь, — едва ли солидный завтрак для восьмилетнего мальчика, особенно если он собирается в большое приключение. Повидать мир.
На золотом крыльце сидели…
- Людмила Маркина. Исторические сказки. — М.: Арт-Волхонка, 2014.
«Исторические сказки» — комплект из трех книг, написанных Людмилой Маркиной, заведующей отделом живописи XVIII — первой половины XIX веков Третьяковской галереи, доктором наук, профессором, автором многих искусствоведческих статей, а также биографий художников Дмитрия Левицкого и Владимира Боровиковского, выходивших когда-то в издательстве «Белый город».
Первая книга серии «Сказка о русской императрице Елизавете Петровне и граде Москве» появилась еще в 2011 году и была приурочена к открытию в Третьяковской галерее выставки «Елизавета Петровна и Москва». Она стала довольно успешным «сказочным» дебютом автора. Потом была опубликована «Сказка о том, как немецкая принцесса Фике стала русской императрицей Екатериной Великой» и вот, наконец, «Сказка о царе Петре I и столице Санкт-Петербурге».
Эти книги по сути и не сказки вовсе — за традиционным зачином прячется набор фактов, мифов и курьезов из жизни трех российский монархов. Фактов как общеизвестных, так и совершенно неожиданных. Например о том, что императрица Анна Иоанновна ненавидела ворон. «В кремлевском дворце у нее в каждой хоромине висели заряженные ружья. Как только раздавалось противное карканье, Анна Ивановна палила в раскрытые окна».
Юная «цесаревна Елизавета любила блины и яичницу, но больше всего „конфекты“ и „мармелады“, поэтому всегда отличалась „крепким сложением тела“, а царь Петр обидно дразнил дочку „бочкой“». Екатерина же еще в пору своего немецкого детства страдала от диатеза. В повествовании нет сюжета как такового, нет встроенности в фактологический контекст — это не «История России в рассказах для детей» Александры Ишимовой.
Особый вес и прелесть придают изданию иллюстрации «господина живописца» Виталия Ермолаева — «фамильяра ордена куртуазных маньеристов» и известного московского художника. Ермолаев — полноправный соавтор Людмилы Маркиной. Иллюстрации в книге — репродукции его масляных полотен, посвященных русской жизни XVIII века. Барочные, карнавальные, избыточные, они усиливают и подчеркивают авторскую иронию, связывают воедино несколько обрывочные эпизоды повествования и отвечают за ту самую «сказочность», с которой не вполне справляется текст. Есть и роскошные «принцессочьи» наряды, и русская зима, и шествие слонов потешной свадьбы, и яркие декорации Кускова, Коломенского, Измайлова, Строгановского дворца и Царского села, на фоне которых прогуливаются юные императрицы в окружении карлов и арапчат.
Все книги серии можно приобрести по отдельности, но в комплекте они «звучат» по-другому. Само собой, например, напрашивается сравнение детства немецкой принцессы Софии Фредерики Ангальт-Цербстской и русской цесаревны «Лизетки». Одна должна была беспрекословно подчиняться «Правилам трех „У“» (уважение к старшим, усидчивость в учебе, умеренность в еде), годами не снимать специальный корсет для исправления осанки и приносить себя в жертву честолюбивым мыслям о короне. Другая — резвилась в царских конюшнях и солдатской слободе, любила сладко поесть и предавалась любви с бандуристом Алешей Розумом.
Юные читатели (сказки подойдут тем, кому еще нет 10 лет) смогут сделать собственные выводы. Например, узнать, что цари и царевны тоже были маленькими: болели, проказничали, любили сладости. И тогда история, которая в глазах детей всегда выглядит сказкой в силу своей отдаленности во времени, вдруг станет ближе, реальнее. Словом, приобретет смысл.
Интернет-журнал детской литературы «Папмамбук» подвел итоги года
Интернет-журнал детской литературы «Папмамбук» (www.papmambook.ru) подвел итоги года, составив список десяти лучших детских произведений, изданных в 2013-м. В него вошли уже знакомые читателям «Прочтения» книги писателей Роальда Даля и Жана-Филиппа Арру-Виньо, а также других не менее интересных авторов.
Детей, которые не любят читать книги, найти не сложно, а вот таких, которым не нравится, когда им читают родители, — практически невозможно. Если же, помимо захватывающего сюжета, книга богата красивыми иллюстрациями, вы можете быть уверены, что не ошибетесь, подарив своему чаду ее на Новый год.
Выбранные журналом издания привлекут внимание малышей в возрасте от года до девяти лет. Любителям изучать собственное тело и механизмы вещей тоже найдется, чем заняться в рождественские каникулы.
1. Кристине Нестлингер «Рассказы про Франца»;
2. Жан-Филипп Арру-Виньо «Омлет с сахаром. Приключение семейки из Шербура»;
3. Роальд Даль «Джеймс и чудо-персик»;
4. Дэвид Макки «Элмер»;
5. Мария Бершадская «Большая маленькая девочка. История первая. Как приручить город».
В отдельную номинацию были выдены издания, представленные на сайте «Папмамбука» в рубрике «Хорошая познавательная книга»:
1. Софи Дову «Мое тело от макушки до пяток»;
2. Александр Ткаченко «Вот ты какой, северный олень»;
3. Ник Арнольд «Крутая механика для любознательных».
Новинки серии «Новая детская книга» издательства «Росмэн»
К церемонии награждения победителей конкурса «Новая детская книга», который ожидается в будущем году, издательство «Росмэн» подготовит тиражи книг финалистов 2012 года.
Будут представлены 4 книги:
— сборник рассказов «Про Сашка» Александра Ягодкина;
— «Обожаю ходить по облакам» Анастасии Орловой;
— «Сказки московского зоопарка» Юлии и Константина Снайгала;
— традиционный сборник произведений финалистов конкурса «Современные писатели — детям».
«Новая детская книга» — крупнейший российский конкурс литературы для детей, ежегодно устраиваемый издательством «Росмэн», начиная с 2009. Такое же имя носит и серия издательства, в которой выпускаются лучшие работы участников конкурса и произведения современных российских писателей, ранее не издававшиеся или изданные малыми тиражами. Вместе с новыми авторами в создании книг серии принимают участие молодые современные иллюстраторы.
Подробнее о финалистах конкурса «Новая детская книга-2012 года».
1. Александр Ягодкин — воронежский журналист и писатель, автор нескольких книг для детей, лауреат многочисленных журналистских конкурсов.
В детстве, пока Александр не стал писателем, его звали Сашком, и так же назвали его сына. Так что сборник рассказов «Про Сашка» — не про одного мальчика, а сразу про двух, а может быть — сразу про всех мальчишек в мире. Красочные иллюстрации Елены Володькиной очень подходят этим светлым, жизнерадостным и смешным историям из детства.
«Любой взрослый когда-то был маленьким, и тогда в его жизни каждый день происходило множество удивительных событий. Жаль только, что со временем они забываются».
2. Анастасия Орлова с самого раннего детства пишет стихи. Она известна как поэт, участник писательских семинаров и форумов, победитель литературных конкурсов и лауреат премии Дельвига. Поэтому ее проза стала для издательства приятным открытием, которым оно и спешит поделиться с читателями.
«Если плохое настроение выдалось — нужно срочно найти ветер. Ветер влетает в одно ухо, как в открытую форточку, а в другое вылетает. И плохое настроение сквозняком выносит наружу. Голова становится пустая и лёгкая. И солнце просвечивает её до самого донышка. А в пустоте сразу вырастают симпатичные новенькие мысли».
3. Многие читатели уже знакомы со сказками Юлии и Константина Снайгала про непоседливую принцессу Морковку Семнадцатую, которые стали открытием самого первого конкурса «Новая детская книга». В 2012 году писательский дуэт Снайгала вновь покорил жюри конкурса своим талантом и был удостоен главного приза в номинации «Оригинальный сюжет» с новой работой «Сказки московского зоопарка».
Как водится, в жизни сказочников не обходится без сказочных событий — иначе откуда было бы взяться сказке. Вот и с появлением этой книги связана чудесная история. Едва Юлия и Константин придумали своего нового героя Совенка У, как в тот же день в Московском зоопарке родился настоящий совенок. Первый в мире, который решил появиться на свет не в лесу, а в зоопарке, причем именно в Москве!
Книга выходит с иллюстрациями Юрия Якунина.
4. Традиционно к церемонии награждения победителей издательство «Росмэн» подготовило специальную новинку — красочный иллюстрированный сборник с произведениями финалистов конкурса «Новая детская книга — 2012».
В прошлом году в сборник вошли только прозаические произведения, на этот раз в нем появится и поэзия: чудесные стихи Анастасии Орловой и Алексея Ерошина никого не оставят равнодушными. А еще новый сборник порадует маленьких любителей животных, потому что именно о них сочинили веселые истории Ирина Наумова, Юлия Горошникова и Татьяна Шипошина. Любителям волшебства и приключений понравятся рассказы Юрия Рыльского, Натальи Поваляевой и Татьяны Львовой. Все эти произведения впервые увидят свет с иллюстрациями Надежды Бугославской.
Читайте и открывайте новые имена!
Выставка «Детская книга Дании» начала свою работу в книжном клубе «Во всех смыслах»
С 1 июля до 31 августа на втором этаже «Буквоеда», Владимирском пр., 23 открыта выставка работ датских художников «Детская книга Дании». Юные и взрослые любители книг с картинками увидят лучшие образцы иллюстраций к детским книга, изданным в Дании за последние 70 лет.
На выставке, охватывающей период времени с сороковых годов ХХ века до наших дней, показаны иллюстрации к тридцати произведениям. Представлены как классические иллюстрации, так и современные новаторские рисунки. Выставка демонстрирует многообразие художественных форм, характерное для детской литературы Дании, знакомит российскую публику с традициями датской иллюстрированной книги, историей развития и расцвета этого культурного явления.
В Дании ежегодно издается около 2000 детских книг, и большинство из них отражает отношение к ребенку как сознательной личности, способной мыслить самостоятельно и нуждающейся в качественных произведениях искусства и культуры, созданных с учетом особенностей детского восприятия.
Современная датская книга для детей раздвигает привычные границы как в том, что касается языка, композиции и иллюстраций, так и в плане содержания и тематики, а герои произведений — многоплановые личности, сложные в психологическом отношении и совсем не идеальные.
На выставке преимущественно представлены книги, изданные в последние годы. Основными критериями отбора книг служили художественные и эстетические качества произведений, а не их ценность с точки зрения воспитания.
Выставка подготовлена Датским институтом культуры, Литературным Центром Датского Государственного совета по Искусству и Королевским посольством Дании в Москве