Гарри Беквит. Продавая незримое. Руководство по современному маркетингу услуг

  • Перевод с англ. Е. Китаевой
  • М.: Альпина Бизнес Букс, 2007 г.
  • Твердый переплет, 272 стр.
  • ISBN 5-9614-0442-0
  • 5000 экз.

Маркетинг — дело житейское, или «Не верь, не бойся, не проси»

После прочтения книг Гарри Бэквита «Продавая незримое» и «4 ключа к маркетингу услуг» настоящего маркетолога должны мучить угрызения совести, даже если все в его работе идет идеально. На каждой странице книг Бэквита найдется идея, про которую совестливый маркетолог сокрушенно подумает: «Ведь хотел же это сделать, да не дошли руки!» или, того хуже — «Ну как же я сам до этого не догадался!». Все гениальное просто. А в маркетинге, если верить Бэквиту, гениальные находки — те, которые продиктованы не академическими познаниями, а здравым смыслом и здоровым любопытством. «Не верь, не бойся, не проси» — словно призывает Бэквит. Не стоит принимать на веру ни одно из положений классического маркетинга. Не нужно бояться парадоксов. «Не доверяйте исследованиям рынка» — предостерегает он. Почему? Да потому, что в них заложен тот же принцип, что и в игре «Что? Где? Когда?» — ответ содержится в самом вопросе, и исследователь получает тот результат, который хочет получить. Вряд ли средства и время, потраченные на организацию разговора исследователя с самим собою, помогут делу.

«Не доверяйте опросам потребителей!» — Почему? Да потому, что никаких оснований искренне отвечать на эти вопросы у них нет (кто вы, собственно, такой, чтобы выпытывать у каждой встреченной в супермаркете женщины, какой шампунь от перхоти она предпочитает), а кроме того — ну, ответят они, а интерпретировать ответы кто будет? См. предыдущий тезис.

И не просите медалей на грудь, не доверяйте собственным успехам: именно «головокружение от успехов», клиширование удачных маркетинговых стратегий и утверждение «это всегда работает» становится причиной многих провалов.

Известнейший российский маркетолог Игорь Манн в своей книге «Маркетинг на 100%» говорит: «Скажите мне, что такое маркетинг, и я скажу, какой он у вас». Книги Бэквита — это не просто анализ огромного практического опыта и не только краткая энциклопедия маркетинговых заблуждений. Из общей массы трудов по маркетингу «Продавая незримое» и «4 ключа…» выделяет искреннее сочувствие автора к клиентам или тем, кому только предстоит ими стать. Бэквит призывает относиться к потребителям продуктов и услуг бережно и уважительно, слушать их, а не себя, постоянно ставить себя на место человека, которого вы планируете охватить маркетинговой кампанией. Именно в этом, по мнению Бэквита, и заключается мастерство маркетолога. Просто? Ничего неожиданного? А вы попробуйте так постоянно работать.

И, наконец, парадокс с большим будущим: «Не старайтесь представить свою компанию наилучшим возможным выбором. Сделайте так, чтобы вас считали хорошим выбором». Тиражом 6000 экземпляров (русского перевода) опубликована идея, которая может привести к революционным изменениям в корпоративных стратегиях. Их направление замечательно иллюстрирует старый одесский анекдот: «На одной и той же улице в соседних домах находились три швейные мастерские. На первой из них была вывеска «Лучший портной в мире». На второй — «Лучший портной в Одессе». А на третьей, наиболее процветавшей — «Лучший портной на этой улице». Честно говоря, очень хочется перевести этот анекдот на английский язык и отправить Гарри Бэквиту в надежде, что он включит его в очередное издание «Продавая незримое». Много ли компаний решатся на такую революцию? Тех, кто на нее решается и думает, с чего же начать улучшать свою деятельность, Бэквит напутствует убийственно-оригинально: «Исходите из того, что вы обслуживаете клиентов плохо. И спокойно займитесь улучшениями».

Будет здорово, если Бэквит выполнит пожелание одного из американских рецензентов и вслед за «Продавая незримое» (Selling Invisible) напишет «Управляя незримым» (Managing Invisible). Потому что управлять маркетингом по-бэквитовски — этим увлекательным, азартным, постоянно меняющимся и опровергающим самого себя делом, — сильнейший профессиональный вызов, на который настоящий маркетолог не может не ответить.

Елена Богловская

Дженнифер Ротондо, Майк Ротондо. Презентация бизнес-проектов: Краткое руководство для менеджеров

  • Перевод с англ. С. Харций, Г. Понеделко, О. Трофимовой
  • М.: Альпина Бизнес Букс, Деловая культура, 2005
  • Суперобложка, 232 с.
  • ISBN 5?9614?0209?6, 0-07-137930-4
  • 5000 экз.

Книга выпущена в серии «Коротко и по делу» — и это вполне оправданное определение. Постараемся и мы в нашем отзыве следовать принципам этой серии. Написана книга кратко и емко, прагматиками для прагматиков. Ее жанр — «поваренная книга» для менеджеров, предлагающая десятки «рецептов быстрого приготовления» презентаций на все случаи жизни. 250 страниц охватывают все компоненты успешной презентации: от грамотного использования возможностей и «нюансов» Power Point до правильного внутреннего настроя и поведения на презентации. Подкупают резюме каждой главы, озаглавленные «Для самых занятых»: да, авторы книги понимают вас, как никто. Их совсем не раздражает, что вам некогда читать их прекрасную книгу от корки до корки. Вы и так знаете, что в Power Point есть опция прокрутки слайдов и можно вставить картинку? И даже график? Просмотрите третью главу хотя бы по диагонали — не исключено, что вы найдете там новые «специи» для привычных блюд. Рекомендуется к прочтению всем и каждому, вне зависимости от занимаемого положения и опыта подготовки и проведения презентаций.

Елена Богловская

Дмитрий Ткаченко, Максим Горбачев. ОТКАТ. Особая Техника Клиентской АТтракции

  • М.: Вершина, 2007
  • Обложка, 184 с.
  • ISBN 5-9626-0307-9

Не откатишь — не поедешь, или Каковы порядки — таковы и взятки

Один из персонажей О?Генри так характеризовал творчество великого Хайяма: «Этот старикашка смотрит на жизнь, как собачонка — на консервную банку, привязанную к ее хвосту. Посуетится, побегает туда-сюда, сядет, высунув язык, посмотрит на нее и скажет: «Ну что ж, если мы не можем от нее избавиться, то пойдем в бар за углом и наполним ее за мой счет!». Авторам книги «ОТКАТ: Особая Техника Клиентской Аттракции» такой подход, видимо, тоже близок. Одним абзацем разделавшись с философским вопросом «А этично ли вообще писать книжки о взятках, и, в частности, об откате?», они выкладывают свой главный козырь: мы, мол, написали книгу обо всех сторонах отката, при этом основанную на реальном опыте и полную практических советов. Этакую практическую энциклопедию. Берите, пользуйтесь, если оно вам надо. А насчет морали и этики — это не к нам. В энциклопедиях ведь оценок не бывает, там главное — полнота и достоверность информации. Nothing personal, just business.

В общем, насчет полноты авторы сказали правду. Они рассмотрели и историю вопроса, и виды откатов, и способы их получения и предложения, и методы противостояния. Особое внимание уделено способам общения с закупщиками, которым предлагаются откаты. И все это — понятным, лаконичным и корректным языком хорошего лектора. Классификацию закупщиков по степени «откатоустойчивости» авторы построили на аналогиях с отношениями мужчин и женщин. И, знаете ли, получилось очень доходчиво. Интересно, много ли почтенных начальников отделов закупок узнают после этой книги, что на самом деле они — типичные «Жены» или «Проститутки», а когда-то были наивными «Девочками» и милыми, очаровательными «Женщинами».

Все разложено по полочкам, логично и практично, но что-то мешает расслабиться. Может быть, пафос авторов, считающих себя кем-то вроде санитаров леса. Может быть, элементы НЛП: почти на каждой странице авторы поместили в рамочке цитату о том, что взяточничество в России так же естественно, как воздух: например, «взятку сексом не испортишь». То есть почти гамлетовское «давать или не давать» нужно просто переформулировать в тактическое «что, где, когда и кому давать». Раз уж банка привязана к хвосту — ее надо наполнить выпивкой получше. Раз уж откаты, по мысли авторов — питательный бульон, без которого российский бизнес, особенно в госсекторе, просто зачахнет, авторы предлагают варить его профессионально. Мол, тогда ваша фирма будет процветать, а процветающие фирмы — это процветание экономики в целом, а нам нужна процветающая Россия и т.п. и т.д. Логично? Да. Софизм? Конечно. Хотя в рамках энциклопедического подхода соответствующие статьи Уголовного Кодекса в книге тоже приведены. Впрочем, чего уж там. Все, кто работает в сфере продаж и закупок (и читает деловую литературу) — взрослые люди. И, как правило, хорошо знают песенку с припевом «Думайте сами, решайте сами — иметь или не иметь». Делайте свой выбор, дорогие читатели.

Елена Богловская

Майкл Латтанци, Антти Корхонен, Виши Гопалакришнан. Сделайте свой бизнес мобильным! Опыт Nokia

  • Перевод с англ. Е. Калугина
  • М.: Вершина, 2006
  • Обложка, 248 с.
  • ISBN 5-9626-0269-2, 0-470-02752-5

Мобилизуйся или разоряйся

Mobilis in mobili («Подвижное в подвижном»)

Девиз корабля капитана Немо.

Компания, придумавшая, на мой взгляд, лучший в мире слоган — Connecting people — не могла не задуматься над тем, как же добиться этого объединения — хотя бы среди своих сотрудников. И тогда в Nokia разработали программу повышения мобильности бизнеса. «Ну и что?» — скажет скептик — «сколько программ по всяким поводам разрабатывается и даже реализуется — и разве это как-то меняет мир?».

Продираясь сквозь крайне небрежный язык перевода, примерно к середине книги начинаешь понимать, что эти ребята из Nokia действительно показывают нам, как новые принципы организации работы меняют мир. Мобильный бизнес по Nokia — это иное ощущение географических границ и часовых поясов, иное соотношение личного и рабочего времени и — в конечном итоге — иные человеческие отношения.

Главное, что осознаешь после прочтения книги — это то, что работа по правилам мобильного бизнеса требует от каждого, кто в таком бизнесе, иного уровня сознательности и дисциплины. Сознательности — потому, что такая работа требует постоянного самообразования и повышения культуры общения: будь то изучение нового инструмента для виртуальных коммуникаций, нового иностранного языка или истории и культуры страны, в которой волею случая проживают ваши новые коллеги и клиенты. Дисциплины — потому, что больше не будет внешних рамок типа рабочего дня с 9 до 18 с обеденным перерывом, офисного стола и костюма с галстуком. «Играйте хоть носом» — так, по легенде, ответствовал Моцарт некоему дилетанту, жаловавшемуся, что ему не хватает рук, чтобы исполнить какой-то сложный пассаж. Работайте хоть в халате, хоть ночами, хоть в гамаке под пальмой, хоть с 9 до 18 в офисном костюме, но дома — ваша работа должна быть выполнена в срок и соответствовать стандартам, принятым для ее оценки — то есть общим правилам, по которыми трудятся ваши коллеги по проекту (и вам тоже не так уж важно, как они выглядят и во что одеты, вы ждете от них результата, о котором договорились).

Как это ни парадоксально, но принципы мобильного бизнеса очень схожи с фрилансом. Любой хороший фрилансер скажет вам, что его работа всегда подчинена распорядку — просто он создал его себе сам, сообразуясь со своими потребностями и удобством. Парни из Nokia предлагают приблизить бизнес к стилю работы хорошего фрилансера: когда есть четкое понимание результата, четкие стандарты для его оценки, четко прописанные «контрольные точки» проекта и личная заинтересованность в достижении этого результата.

Конечно, у мобильного бизнеса есть и отрицательные стороны. Одна из них — также подмеченная кем-то из Nokia — то, что работа может поглотить личное время, и что далеко не всегда у коллег и начальников может хватить такта не беспокоить человека по рабочим вопросам в его нерабочее время. «Мне наплевать, что ты на пляже — у тебя есть данные, и я хочу их сейчас получить» — рычит в трубку воображаемый босс. Есть и технические сложности — организовать безопасность бизнеса, обеспечить сохранность и актуальность полученных данных, да и просто обеспечить всеми этими техническими новомодными штуками всех сотрудников и научить ими пользоваться.

Но преодоление всех этих сложностей, если верить Nokia — да и другим компаниям, успешно работающим по всему миру — дает великолепное ощущение единой команды и, в конечном итоге — единого мира, в котором интересно жить и работать. И потому сделать свой бизнес мобильным, видимо, стоит. У Nokia это, похоже, получилось.

Елена Богловская

Николас Карр. Блеск и нищета информационных технологий. Почему ИТ не являются конкурентным преимуществом

  • Перевод с англ. А. Кириченко
  • М.: Секрет фирмы, 2005
  • Обложка, 176 стр.
  • ISBN 5-98888-009-6

Имя Николаса Карра и до этой книги было хорошо известно в бизнес-кругах: известный журналист, главный редактор Harward Business Review. Однако книга Does IT Matter, русский перевод которой мы сегодня рекомендуем, стала бестселлером не только из личных симпатий к автору и не только из-за забавной игры слов в названии. Книга Карра — прекрасный пример того, как можно взглянуть на избитую проблему — в данном случае тему ИТ — с другой стороны. Она — совсем другая. Сотни авторов, как волнистые попугайчики, твердят о том, что ИТ — это стратегическое преимущество, а Карр задается вопросом: наличие электричества — это стратегическое преимущество или нет? Со всех сторон слышны голоса вендоров, консультантов и различных экспертов от бизнеса о том, что нужно быть в числе пионеров внедрения новых технологий, чтобы преуспеть в конкурентной борьбе. А Карр приводит результаты сразу нескольких исследований, не сумевших установить НИКАКОЙ корреляции между объемами инвестиций в ИТ и успешностью компаний (кстати, в 2006 году агентство Booz Allen провело целое исследование по данной теме — и пришло к тем же выводам: дело не в том, сколько тратить, а в том, чтобы тратить с умом. Поставщики программного обеспечения внушат клиентам: подписывайтесь на обновления, это новый функционал и новые возможности для нашего бизнеса! А Карр говорит, что подавляющему большинству их клиентов и старый функционал далеко не весь нужен. Что же делать после этой книги компаниям, гордящимся своей клиентоориентированностью?

Мнение Карра — это только одна из возможных позиций, но подкупает в ней то, что она основана на здравом смысле и на желании подвергнуть ревизии устоявшиеся стереотипы. И, наконец, еще один аргумент в пользу этой книги — ее просто интересно читать. Обилие фактов, которыми автор иллюстрирует свои тезисы, потрясает. А ведь это не просто какие-то цитаты из книг маститых теоретиков, это — реальные жизненные примеры того, что иногда ИТ не только помогает, но и мешает жить.

Елена Богловская

Ольга Симановская. Организация HR-событий. Успешная российская практика

  • М.: Вершина, 2006
  • Обложка, 192 с.
  • ISBN 5-9626-0286-2

Праздник к нам приходит…

Event-management — еще один пример бизнес-термина, который плохо переводится на русский язык. «Организация мероприятий» попахивает профсоюзными собраниями и оргвыводами, «Управление событиями» и вовсе непонятно. Вот так же, в условиях неопределенности, изменчивости требований и рисков, работают те, кто организует конференции, выставки, корпоративные праздники и приемы.

Надо сказать, что хорошей литературы по этой теме немного в мире и очень мало в России. И потому очень здорово, что книжная полка раздела «Event-management» пополнилась книгой Ольги Симановской «Организация HR-событий: успешная российская практика».

Сразу хочется уточнить, что книга эта — не только (и даже не столько) для HR-специалистов. Ее обязательно нужно почитать и маркетологам, и менеджерам по продажам — всем, кому приходится по роду деятельности заниматься вопросами формирования лояльности клиентов и партнеров, выстраивания долгосрочных коммерческих отношений. Все, о чем пишет автор, применимо не только к внутрикорпоративным мероприятиям для персонала, но и для организации общения с клиентами, и для работы с журналистами в рамках мероприятий для прессы. И, что особенно ценно, автор не только дает советы, как организовать то или иное действо, на что обратить внимание при планировании, как устранять и контролировать риски. Читатель, которому автор так уютно «подстелил соломку», предупредив о возможных организационных промахах, перестает думать о деталях и начинает генерировать идеи: а что, если сделать не просто корпоративную вечеринку, что, если не просто поздравить клиентов привычными подарками и открытками… а ведь именно идеи — то, чего часто не хватает для успешного развития.

Кстати, кейсы, на которые намекает вторая часть названия («успешная российская практика»), занимают половину объема книги, они очень подробные и разноплановые. Очень приятно, когда профессионалы не боятся делиться накопленным опытом, это лишь подчеркивает, что у них его, этого опыта, много. Очень хочется верить, что у книги будет и второе издание, в котором больше внимания будет уделено организации работы заказчика мероприятия и исполнителя (независимо от того, выступает ли им внешний подрядчик или собственная HR-служба либо отдел маркетинга). Ведь многие идеи губятся неумелой реализацией не только потому, что исполнитель не смог понять заказчика, но и потому, что заказчик толком не знал, что ему нужно и сколько он готов за это заплатить. В одной из зарубежных публикаций по event-management встречала я тезис о том, что для заказчика работа над организацией корпоративного мероприятия — это часто «путь к себе»: иногда именно в процессе организации мероприятий для персонала осознаются и внутренние проблемы взаимоотношений между подразделениями, и несовпадение точек зрения на реальных и неформальных лидеров. Также хотелось бы узнать точку зрения автора по такой сложной и болезненной теме, как формирование бюджета мероприятия.

Грамотная и полезная книга способна стать очень мощным PR-инструментом. Ольга Симановская, несомненно, обеспечила своей компании SmartEvent отличную PR-поддержку. Потому что книга получилась очень конкретная, познавательная, с массой полезных советов и примеров — от готовых сценариев мероприятий до нормативных документов. Именно такие книги помогают бизнесу не становиться скучным, корпоративной культуре — развиваться, а «мероприятиям для персонала» — превращаться в «События с большой буквы».

Елена Богловская

Чарльз Хэнди. Слон и блоха: Будущее крупных корпораций и мелкого бизнеса

  • Перевод с англ. Т. Гутниковой
  • М.: Альпина Бизнес Букс, 2004
  • Переплет, 204 с.
  • ISBN 5-9614-0054-9, 0-09-179363-7
  • 4000 экз.

Две трети своего 200-страничного труда Ч. Харди посвятил анализу основных тенденций развития современного бизнеса и общества. В заключительной части «ученый с мировым именем в сфере бизнеса и экономики», как характеризует его газета «Ведомости», сформулировал также основные принципы «выживания» и процветания крупного и мелкого бизнеса в наше время перемен. Вслед за крупнейшими западными исследователями Ч. Харди констатирует переход экономики от производства товаров к производству услуг, критичность знания и инноваций в бизнесе и «виртуализацию» пространства и времени как новый фактор «выживания» и развития бизнеса. И, конечно же, отмечает актуальность проблемы власти и управляемости в технологичном переменчивом мире.

Написана книга хорошим языком, не потерявшим своей привлекательной простоты при переводе. Легко читается, богата иллюстрациями из практики реальных компаний, а потому, безусловно, будет весьма полезна для расширения кругозора и обогащения бэкграунда. Обогатившись же, вы вполне сможете прорабатывать собственные идеи и выстраивать стратегию развития вашей компании в соответствии с общемировыми тенденциями.

При этом следует помнить, что автор не имеет практики построения и развития бизнеса, а потому не может дать ни одного совета, проверенного на личном опыте. Более того: позиция «наблюдателя», хотя и позволяет улавливать глобальные тенденции, трудно различимые в повседневной деятельности, опасна искушением «подладить» действительность под эффектную, яркую теорию.

Так что, возможно, более полезно будет почитать непосредственных «зачинателей» тех направлений, базовые принципы которых Ч. Харди транслирует в своей книге. Например, Э. Кастельса.

Елена Богловская