- Издательство «Текст», 2010 г.
- Перевод с идиша Исроэла Некрасова
Исроэл-Иешуа Зингер (1893–1944) оказался в тени своего младшего брата нобелевского лауреата Исаака Башевиса Зингера. А между тем это один из крупнейших еврейских прозаиков ХХ века, писатель, без которого невозможно представить прозу на идише.
В романе «Семья Карновских» Зингер описывает масштабные перемены, которые претерпевает жизнь евреев, незыблемая на протяжении поколений.
И все это — на фоне расцветающего в Германии нацизма.
Это семейная хроника. Представители трех поколений пытаются найти себя в изменчивом, чужом и зачастую жестоком мире, и ломка привычных устоев ни для кого не происходит бесследно.
Гуманизм и психологизм прозы старшего брата оказали глубочайшее влияние на Исаака Башевиса Зингера, который считал его своим учителем и духовным наставником.
Читать отрывок из книги
Купить книгу на Озоне
войдите или зарегистрируйтесь