Про аниме, покемонов и прочие асисяи

Текст: Нонна Музаффарова

  • Инухико Ёмота. Теория каваии / Пер. с яп. А. Беляева. — М.: Новое литературное обозрение, 2018. — 216 с. — (Культура повседневности).

«Мимими (неол., жарг.) — нечто восхитительное, умилительное. "Они познакомились в twitter и почти сразу же стали встречаться, это так мимими!"»

Задача перед редакторами «Википедии» стояла, прямо скажем, несложная, ведь речь идет о слове, относительно недавно вошедшем в нашу повседневность. А теперь представьте себе ученого, которому за внятным пояснением столь же расплывчатого понятия пришлось обратиться к эстетике эпохи Мэйдзи, литературному памятнику XI века, трудам философов-структуралистов и так далее, и так далее... То-то же.

Известный японский семиотик, киновед, переводчик Инухико Ёмота взялся за анализ кавайности, что на языке фейсбучно-тинейджерского сленга означает: «няшный», «ванильный», «мимишный»... Однако свое доброе имя приглашенный профессор престижных университетов Японии и Европы не подмочил. Автор «Теории каваии» рассматривает избранную тему в культурологическом, гендерном, историческом контекстах. Вооружившись скрупулезностью ученого-универсала, он пытается разгадать причину массовой увлеченности всей этой конфетной милотой и растолковать ее читателю.

Сегодня с явлением каваии можно столкнуться повсюду. Прогуляемся по тем местам, где тусуется токийская молодежь, будь то район Сибуя или Харадзюку. Всякие изображения и условные обозначения на улицах, начиная с цифровых мониторов и заканчивая рекламой магазинов, — все сдобрено пряностью под названием каваии. Здания банков, которые изначально должны были сохранять строгость, украшены многочисленными фигурками персонажей анимэ. Что касается прохожих, то они заняты поисками всяких мелочей в подарок друзьям, то и дело хватаясь за мобильные телефоны, к которым прицеплены грозди малюсеньких брелочков.

Композиция этой книги подобна механизму часов с его колесиками, пружинами, сложной системой шестеренок. Но если внутреннее устройство научного опуса в большинстве случаев остается для обывателя недоступным, то автор «Теории каваии» свою кухню от читателя не утаивает. Здесь представлены все звенья работы гуманитария, а не только итог его подробного анализа. Детальный опрос студентов дополняется аналогиями слова «каваии», обнаруженными в разных языках мира, как то: в английском, французском, итальянском, сербохорватском, корейском, китайском. Автор погружается в исследование этой темы в кинематографе, глянцевых изданиях, манге, и все это с единственной целью: постичь природу кавайности — влюбленности во все маленькое и миленькое, трогательное и пушистенькое.

Ёмота подходит к делу со всей добросовестностью, столь свойственной японской ментальности (вспомним продукцию, выпускаемую под красноречивой маркировкой «Made in Japan»). Благодаря дроблению на короткие главы, легкости слога и юмору автора, чтение этого исследования вызывает эффект присутствия в лабиринте, где за каждым поворотом ожидает очередной сюрприз — еще одна версия трактовки прилагательного «кавайный».

Что-то хрупкое, непрочное, что-то, что может легко сломаться, если не обращаться с ним бережно. Что-то романтичное, наделенное силой увлечь человека в мир грез. Что-то прелестное, восхитительное. Что-то, во что можно влюбиться с первого взгляда. Что-то удивительное. Что-то, что скрывает в себе тайну, хотя до него можно с легкостью дотронуться. Стоит только раз распылить волшебный порошок под названием каваии, и все кругом, вплоть до самых обыденных вещей, вмиг наполнится ощущением близости и родства, кругом воцарится дружелюбие и радушие.

Что мы знаем о Японии и японском? Гравюры Хокусая, самураи Куросавы, мультфильмы Миядзаки, романы Мураками (как же без них), суши, караоке... О Японии, как выясняется, мы знаем немало, но согласитесь — все японское требует привыкания, ну или хотя бы более близкого знакомства. В этом смысле книга Инухико Ёмоты станет для многих прекрасным подспорьем, и слова вроде «каваюси», «мигурусий», «харадатасий» обретут, наконец, значение — перестанут быть просто набором ничего не значащих звуков.

Дата публикации:
Категория: Рецензии
Теги: Новое литературное обозрениеИнухико ЁмотаТеория каваии