Отрывки

Анна и Сергей Литвиновы. Золотая дева

«В светскую хронику ее втянула лучшая школьная подружка, Милена. Девчонка она была отличная — бойкая, интересная, веселая. Единственный недостаток — обожала байки из жизни богатых. Часами могла трещать: в каких квартирах известные люди живут, на каких машинах ездят, где отдыхают... Постоянно скупала все, какие ни есть, бульварные газеты, и по телевизору обожала репортажи с разнообразных светских приемов». Отрывок из романа

Алексей Колышевский. МЖ–2

«На аппарате правительственной связи внезапно замигала красная лампочка. От неожиданности Гера чертыхнулся, свернул сайт закрытого интернет-сообщества, где вывешивались задания для кремлевских сетевых агентов — блоггеров, и снял трубку. На дворе давно эпоха высоких технологий, а эти аппараты все те же, что были полвека назад: пластмасса цвета слоновой кости, тянется к трубке витиеватый шнур, на аппарате вместо диска государственный герб, а все вместе — надежно защищенный от прослушивания анахронизм». Отрывок из романа

Вера Полозкова. Непоэмание

Я больная. Я прокаженная. / Мой диагноз — уже пароль: / «Безнадежная? Зараженная? / Не дотрагиваться — Люболь». Три стихотворения из сборника

Комический театр «Квартет И». Шесть комедий

«Мы искренне сочувствуем режиссерам, которым приходится доносить свои идеи о сегодняшнем состоянии общества с помощью текстов, например, Эсхила или Корнеля. Нет, мы ничего не имеем против Эсхила, наоборот! — просто нам такой способ кажется излишне усложненным и малоэффективным.А главное — это все на Эсхиле плохо отражается... не говоря уже об идеях». Вступление к книге и первое действие пьесы «День радио»

Леонард Млодинов. (Не)совершенная случайность

За последние десятилетия возникла новая научная дисциплина, изучающая формирование у человека суждения, принятие им решений в условиях неполной, недостаточной информации. Исследования показали — там, где дело касается случая, мыслительный процесс человека дает осечку. Но хотя недавно результаты исследований и были отмечены Нобелевской премией (по экономике), в целом они так и не стали достоянием широкой общественности, не вышли за рамки академических кругов. Данная книга — попытка исправить положение. Авторское вступление к книге

Мариам Петросян. Дом, в котором

«Дом стоит на окраине города. В месте, называемом Расческами. Длинные многоэтажки здесь выстроены зубчатыми рядами с промежутками квадратнобетонных дворов — предполагаемыми местами игр молодых „расчесочников“. Зубья белы, многоглазы и похожи один на другой. Там, где они еще не выросли, — обнесенные заборами пустыри. Труха снесенных домов, гнездилища крыс и бродячих собак гораздо более интересны молодым „расчесочникам“, чем их собственные дворы — интервалы между зубьями». Отрывок из романа

Алексей Иванов. Хребет России

«Наш фильм — это не рассказ о роли Урала в российской истории. Это рассказ о самой России. В уральском можно прочитать многое о всей стране. По одной ископаемой косточке можно достроить весь скелет динозавра, а тут не косточка — целый хребет». Фрагмент книги по телепроекту Алексея Иванова и Леонида Парфенова

Иосиф Бродский. Посвящается логике

«Жанр новеллы Бродского — антидетектив. Собственно проблемы детектива как такового автора мало интересовали, и он не замышлял ни пародии, ни полемики с популярным жанром. То, что его интересует в самом деле, — это логика, а детектив атакуется именно как самая неприступная твердыня логики и фактов. Атака ведется в лоб, без артподготовки, без разбега, прямо с вступления». Очерк из книги Льва Лосева «Солженицын и Бродский как соседи»

Красильников

«Перед началом матча мы, как и все нормальные болельщики, выпивали на травке по дороге к стадиону. Во время матча, всякий раз когда судья назначал штрафной в наши („Зенита“) ворота и болельщики начинали шуметь, Миша во всю свою зычную мощь самозабвенно вопил: „Су-у-ука!“ Но к середине матча и тогда, когда штрафной назначался в сторону нашего противника, Миша, так же закатив глаза, вопил: „Су-у-ука!“ — и соседи по трибуне поглядывали на него с удивлением и даже испугом: может, сумасшедший?» Очерк из книги Льва Лосева «Солженицын и Бродский как соседи»

Юз!

«Вот уж „кто награжден каким-то вечным детством“! Старость — замедление, а Юз быстр. Легок на подъем. Поехали! В Вермонт за водой из водопада, в русскую лавочку за килькой, в Москву на презентацию книги, в Чикаго на день рождения подруги знакомого зубного врача. Смена настроений стремительна». Очерк из книги Льва Лосева «Солженицын и Бродский как соседи»

Иселин К. Херманн. Par avion

«С тех пор, как я получила Ваше последнее письмо, во мне происходила подлинная борьба между естеством и укоренившимися представлениями о женственности. Чем более я стремилась проявлять приличествующую женщине сдержанность, тем сильнее противилась моя душа. Как видите, душа победила и я пишу Вам, поскольку не могу иначе». Отрывок из романа в письмах

Эдвард Лир. Большая книга чепухи

Неповторимый причудливый колорит, который создан в «Джамблях» и других великих балладах Эдварда Лира, никак не отменяет того, что эти стихи, по сути своей, совсем не пародийны. В них слышен пафос предприимчивости и стойкого мужества — что, вкупе с учтивостью и чувством юмора, составляет почти полный набор викторианских добродетелей. Вступление Григория Кружкова и стихотворение «Переливчатый глюк»

Вознагражденные усилия любви

В России издавна бытует два полярных и одинаково ложных представления. Одно из них рисует Шекспира народного и доступного, как гармонь в сельском клубе. Расцвет этого панибратского отношения пришелся на годы сталинского режима, когда в юбилей вождя (60-летний) и поэта (375-летний), то есть в 1939 году, властью было буквально провозглашено, что «Шекспир нашел свою подлинную родину — СССР». Отрывок статьи Сергея Радлова к изданию сонетов Шекспира в переводе Александра Финкеля

Ирина Роднина. Слеза чемпионки

«Я всегда думала, что весь этот проект со „звездами“ построен на смелости и наглости актеров и на высоком профессионализме спортсменов. Хотя они кататься стали намного хуже, чем в мое время. Скорость у них теперь значительно ниже. Из них по скорости рядом со мной никто до сих пор не стоит. На том маленьком катке, где записывают телепрограммы, мы с Тихоновым и пробовали. Он даже перепугался, потому что никогда не катался с партнершей на такой скорости, хотя, понятно, она и у меня уже далеко не та». Вступительная глава из книги

Ким Манчжун. Сон в заоблачных высях

«Юноша решил, что в павильоне дает пир правитель Хэнани, и послал слугу все разузнать. Тот вскоре вернулся и рассказал, что это молодые люди из влиятельных знатных семей города собралась вместе с прославленными гетерами полюбоваться весенней природой. Ян был уже под хмельком, и тут же, оставив осла, поднялся прямо в дом. Здесь десяток молодых людей, рассевшись на циновках, оживленно болтали с красотками и пили вино из больших чарок». Глава из романа

Оливия Лихтенштейн. Рецепты Хлои Живаго: Замужество и как с ним бороться

«Тринадцатилетняя Хлоя Живаго аккуратно обвязала лист бумаги психоделического вида ленточками всех оттенков розового и вместе со своей лучшей подругой Рути Циммер написала на нем: „В помощь историкам и археологам будущего. В этой коробке содержатся важные детали жизни двух девушек из семидесятых годов двадцатого века“. Они вложили письмо в шотландскую клетчатую жестянку из-под печенья, затем вырыли глубокую яму в саду Хлои и, предварительно запечатав, похоронили коробку». Отрывок из романа

Пустая скорлупка цикады

«У женщины тоже было тяжело на душе, между тем послания от Гэндзи перестали приходить. „Видно, моя холодность образумила его. — думала она. — Что ж, немного досадно, что он так легко отступился, однако еще труднее было бы выносить его недостойные притязания. Так, сейчас самое время положить всему конец...“ Но, увы, мысли эти не приносили облегчения, и с каждым днем она становилась все задумчивее». Глава из «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу, памятника японской литературы.

Сергей Юрский. Провокация. Театр Игоря Вацетиса

«Об исчезновении на пути из мирной Женевы через совсем не мирную Боснию в довольно спокойный город Скопье (Македония) российского (тогда еще советского) журналиста Игоря Вацетиса и наша, и зарубежная пресса писали достаточно много. Не были обойдены вниманием и достаточно скандальные, порой просто сенсационные встречи Вацетиса с разными людьми, предшествовавшие исчезновению». Авторское предисловие к книге

Владимир Сорокин. Метель

— Да поймите же вы, мне надо непременно ехать! — в сердцах взмахнул руками Платон Ильич. — Меня ждут больные! Боль-ны-е! Эпидемия! Это вам о чем-то говорит?!

Смотритель прижал кулаки к своей барсучьей душегрейке, наклоняясь вперед:

— Да как же-с нам не понять-то? Как не понять-с? Вам ехать надобно-с, я понимаю очень хорошо-с. А у меня лошадей нет и до завтра никак не будет!

Отрывок из повести

Михаил Елизаров. Мультики

«Я хоть и был обижен приемом, согласился. До этого я никогда не пробовал спиртного. Борман, протягивая мне бутылку, взобрался на бетонный брус. Конечно же, я не разгадал этого маневра. Едва я приблизился, Борман вдруг резко лягнул меня ногой под дых, быстро и хлестко, точно бил не ногой, а плеткой. Острый нос его кроссовка, казалось, достал до позвоночника. Я захлебнулся вдохом, согнулся, но все же не упал». Отрывок из романа

Нонна Гришаева. Советы дочкам. Папиным и маминым

«Ты откроешь книгу, найдешь в ней то, что тебя интересует, прочитаешь мой ответ — и тебе будет гораздо проще подойти к маме и задать ей свой вопрос на трудную тему. Ведь ты уже будешь знать, что в нем нет ничего страшного или стыдного. А можешь даже показать маме страничку из этой книжки, я думаю, ей будет интересно — ведь она тоже когда-то была девочкой-подростком. И вы с ней обниметесь, и сядете рядышком, и посекретничаете всласть. Вот и получится, что я старалась не зря». Авторское вступление и глава из книги

Деон Мейер. Остаться в живых

Мальчик не ждал его на углу улицы, и в сердце Тобелы закралось дурное предчувствие. Потом он увидел, что перед домом Мириам стоит такси. Не маршрутка, а седан, «тойота-крессида» с желтым маячком на крыше и надписью: «Кейптаунское такси». В их квартале такая машина смотрелась особенно неуместно. Отрывок из романа

Игорь Чужин. Странник

«Три стрелы, одна за другой, попали в меня. Две из них, ударив в спину, вышибли воздух из моих легких, третья насквозь пробила левое бедро. Мне удалось каким-то чудом подтянуться на вершину, а не упасть обратно в каньон. Как рыба, выброшенная на берег, я разевал рот, пытаясь вдохнуть хотя бы глоток воздуха.». Отрывок из романа

Александр Казакевич. Простые истины, или Как жить в свое удовольствие

«Как видим, всего лишь несколько слов могут и убить, и спасти от смерти. Один из самых важных психологических законов гласит: словесное выражение любви, симпатии и восхищения усиливает жизненную энергию того, к кому оно обращено. А злые и недобрые слова уменьшают энергию слушающего». Несколько простых истин из книги

Джеймс Аллен. Шумахер. Номер 1

«Михаэля отличают дотошность, трудолюбие и дисциплинированность — черты, которым не дано завоевывать сердца. А ко всему этому Шумахеру свойственны беспощадность и способность сдерживать эмоции. Он отказывается проявлять человеческие качества, которые, как утверждают близкие ему люди, на самом деле исключительны». Авторское вступление к книге

Гретхен Рубин. Мечты. План. Новая жизнь

«Однажды я перестану теребить волосы, постоянно ходить в кроссовках и питаться одними хлопьями. Я буду помнить дни рождения моих друзей, научусь пользоваться программой Photoshop, и не буду позволять дочке смотреть телевизор за завтраком. Я прочитаю Шекспира. Буду больше смеяться и радоваться жизни. Я стану вежливее. Буду чаще ходить в музеи. Перестану бояться водить машину». Отрывок из книги

Серж Брюссоло. Красные джунгли

«Во всем должен быть порядок. Вполне возможно, что однажды будут введены права на вождение тележек в супермаркете или лицензии на пользование ножом и вилкой. Некоторые наши службы сейчас специально разрабатывают данные вопросы. Но на сегодняшний день речь идет о супергероях: ваша внучка и ее собака подпали под действие нового законодательства. Правила таковы: если до истечения сорока восьми часов они не явятся в бюро регистрации, это будет расценено как правонарушение. К ним незамедлительно пришлют врача, который сделает им обоим укол сыворотки страха, отчего они моментально станут боязливыми и малодушными». Отрывок из книги

Александр Нежный. Там, где престол сатаны: Современный апокриф

Сергей Павлович вернулся и теперь уже твердой рукой извлек из ниши конверт, семьдесят лет назад положенный в тайник дедом Петром Ивановичем. Неимоверная усталость сразу же овладела им, словно он целую вечность, изнемогая, тащил непосильную для него тяжесть. Он прислонился плечом к стене, спиной к дверному проему, и даже голову, в которой не утихала боль, прижал к кирпичам кладки. Луна показалась в мутном окне, он ей шепнул: «Всё». Отрывок из романа

Вечернее бритье

«Многие скажут: и как это ему не лень — сначала так, а потом еще эдак? Но, во-первых, у меня много свободного времени, а во-вторых, я это делаю отчасти из любопытства. В конце концов, именно праздные и любопытные типы вроде меня — и я об этом уже не раз писал — становятся писателями». Колонка Харуки Мураками для японского женского журнала «Ан-ан» из сборника «Радио Мураками»

Сложные взаимоотношения сладкого и острого

«Сладкое и острое! Сочетание неожиданное, прямо скажем. Не знаю, кто это придумал, но придумано здорово. Хотя и не настолько, чтобы взять и наградить этого человека Нобелевской премией мира. Однако идея сама по себе, безусловно, гениальная». Колонка Харуки Мураками для японского женского журнала «Ан-ан» из сборника «Радио Мураками»