Ингер Фриманссон. Доброй ночи, любовь моя

  • Издательство «Фантом пресс», 2011 г.
  • Перевод со шведского Елены Самуэльсон

Жюстина Дальвик живет одна в большом, красивом, но мрачном доме на берегу живописного озера. В этом доме она родилась и выросла. Когда ей было три года, ее мать внезапно умерла на глазах у маленькой девочки. Отец, владелец преуспевающей кондитерской компании, через пару лет женился на своей секретарше, красавице Флоре. С этого дня жизнь Жюстины превратилась в череду обид, испытаний и боли.

Все, кто подходит к Жюстине слишком близко, обречен на смерть. Что же происходит на самом деле? Это череда трагических случайностей или кто-то конкретный повинен в смерти людей, связанных с этой одинокой женщиной? Быть может, ключ к тайне спрятан в прошлом, в детстве Жюстины? Возможно, то неведомое и опасное, что дремлет в человеческой душе, проснулось и рвется наружу?..

Страшное, темное, патологическое в романах Фриманссон выглядит как нечто нормальное и обыденное, и от этого буквально мороз по коже. Трясти начинает с первых же страниц, хотя вроде бы все так ровно, спокойно, даже сонно. Только волосы от ужаса так и шевелятся...

Шведская Академия детектива назвала в 1998 роман лучшей детективной книгой года, а спустя несколько лет уже американский журнал Foreword («Пролог») назвал книгу лучшей в категории «переводной роман».

Второй роман про Жюстину Дальвик, «Тень в воде», также был назван лучшим шведским детективом года. Ингер Фриманссон — единственная писательница, удостоенная этой престижной премии дважды.

Купить книгу на Озоне

Дата публикации:
Категория: Новые книги
Теги: Издательство «Фантом пресс»Ингер ФриманссонТриллер
Подборки:
0
0
3514
Закрытый клуб «Прочтения»
Комментарии доступны только авторизованным пользователям,
войдите или зарегистрируйтесь