Новинки издательства «Захаров»

Эшбах Андреас. «Экспоненциальный дрейф». 176 с.

Представьте себе историю, в которой герой начинает считать себя инопланетянином, который вселился в тело человека...

Он не может объяснить, почему и как, но воспоминания, которые он считает своими собственными, для него — воспоминания о другом мире. Он наблюдает за жизнью землян не своими глазами, а тело, в котором он живет, кажется ему не его телом.

Что ему делать? Где его родной мир? Есть ли возможность наладить контакт с этим миром, чтобы попросить помощи?

Для людей вокруг — он безумен...


Анатолий Кудрявицкий. «Истории из жизни сыщика Мыллса». Изд-во «Захаров», 2008.

В этом пародийном детективном романе, действие которого происходит в основном в Лондоне, фигурируют люди и куклы, а также существа, возникшие из чьих-то описок и оговорок — как тыняновский поручик Киже. Главный герой книги, Мыллс — сыщик не вполне обыкновенный. Взять хотя бы внешность — рот у него находится там, где у обычных людей помещаются глаза, а глаза — наоборот, где рот. Он может перевоплощаться в собаку, кактус или даже стул. Мыллс живет в стране, где продают нафталинные идеи, болеют от неудовлетворенности мирозданием, начальник полиции предлагает создать Департамент организованной преступности, а левые — всего лишь хорошо замаскированные правые.

Автор пишет в предисловии: «Мыллс — некий постмодернистский аналог Шерлока Холмса, одного из моих любимых литературных героев. В моем повествовании я попытался сделать своего детектива как можно более необычным персонажем, к которому читатель в то же время мог бы испытывать симпатию. Я придумал моему сыщику Мыллсу двух коллег, которые помогают ему вести расследования, и поселил всех троих в некоей виртуальной Англии, которая напоминает реальную Англию, но в то же время имеет общие черты с любой страной, имеющей устоявшуюся консервативную государственную систему — в том числе и с Россией».

И действительно, мир Мыллса — это не только выдумка автора. Вчитываясь, невольно понимаешь, что ироническая пародия на британскую политическую и парламентскую систему напоминает реалии российской жизни.

И еще эта книга — пародия на детективный жанр как таковой. Все перипетии «правильно построенного детективного сюжета» присутствуют в этой книге, и повествование развивается по классическим канонам детектива. Постмодернистская игра смыслов высвечивает все составные части жанра, разбирает детектив на его составные компоненты, из которых возникает совершенно новое, оригинальное и то же время ироническое повествование.

Автор книги, российский писатель, живущий в Дублине и знающий Британские острова не понаслышке, известен, в том числе, своими переводами на русский из классиков мирового детектива Конан Дойла, Честертона, Эрла Стэнли Гарднера и Рекса Стаута.

Дата публикации:
Категория: Новые книги