Свет вокруг

Свет вокруг Фильм, конечно, намного хуже книги. Экранизирована только половина романа, и тот, кто его не читал, может вообще не понять, что к чему. Кроме того, американский кинематограф, очевидно, неуютно чувствует себя без крепкого динамичного сюжета, так что действие временами провисает. И тем не менее просмотр картины может доставить массу удовольствия. Этот фильм дает редкую возможность услышать песни «Ленинграда» в стопроцентно американском кино. Полюбоваться на прекрасные кадры с украинскими пейзажами. Посмотреть на Элайджу Вуда (да, да, того самого, который Фродо) и рассмеяться до упаду, когда ближе к концу он примет из рук последней уцелевшей еврейки кольцо, прождавшее его в украинской земле с самой войны. Он поднимает глаза на старушку и сдвигает брови в центр лба до образования трех вертикальных морщин: что, мол, опять в Мордор? Учитывая, что в фильме звучит украинская речь, неизбежно вспоминаются Гоблиновские переводы, — и приходится нажимать на паузу, чтобы унять хохот. Наконец, порадоваться за Евгения Гудзя — украинского музыканта, сыгравшего свою роль на порядок лучше звездного Вуда. А в самом начале фильма по кладбищу проходит уборщик — это Джонатан Сафран Фоер, автор книги, по которой снят фильм.

Дата публикации:
Категория: Заметка
Теги: Полная иллюминация