# журнал «Однако»

Последняя подборка материалов из нового общественно-политического еженедельника «Однако». Андрей Соллогуб изучает «Уйгурскую угрозу» — статья о сепаратистских настроениях в Китае; Бахтияр Ахмедханов в репортаже «Глобальное козлодрание» выясняет, следует ли бояться китайцев Киргизии. «Русская традиция — не пить и работать» считает депутат и писатель Владимир Мединский, автор книг о мифах про Россию. Зачем писателю выбирать героем маньяка, удивляется Вячеслав Курциын, анализируя роман Игоря Зотова «Out», а Ян Левченко прощается с Александром Пятигорским.
0
0
0
3930
Предпоследняя подборка хитов из журнала «Однако»: Константин Поливанов считает, что русский язык не умрет, Константин Богомолов рассказывает о фестивале неигрового кино «Россия», киновед Вероника Хлебникова беседует с кинорежиссером Борисом Хлебниковым, Вячеслав Курицын одобряет роман Андрея Рубанова «Хлорофилия»
0
0
0
3974
«Прочтение» продолжает публиковать материалы из журнала «Однако». Второй порцией предлагаем вам рассуждения Михаила Хазина о причинах Большого Кризиса и статью Вячеслава Курицына о романе Павла Крусанова «Мервый язык» из первого номера, материал Александра Привалова о русском языке из третьего номера.
0
0
0
4146
Увидели свет первые номера общественно-политического еженедельника «Однако». Пока сайт журнала находится в разработке, «Прочтение» выкладывает избранные материалы коллег. Читайте беседу Михаила Леонтьева с Константином Эрнстом и интервью с переводчиком Пушкина и Пастернака Луи Мартинесом из «нулевого» номера, программную статью главного редактора Леонтьева из первого номера, текст Вячеслава Курицына о биографии Виктора Цоя из третьего номера.
0
0
0
4498
Самые читаемые публикации года. Константин Эрнст: «Нынешний кризис — это кризис свихнувшегося от невыносимой легкости бытия шопоголика». Интервью генерального директора Первого канала Михаилу Леонтьеву. Из пилотного выпуска журнала «Однако»
0
0
0
5786
Михаил Леонтьев: «Российская экономика нащупала дно и собирается от него отталкиваться. Проблема в том, что это не наше дно...» Статья из первого номера журнала «Однако»
0
0
0
4550
Луи Мартинес — переводчик, благодаря труду которого во Франции читают Пушкина и Салтыкова-Щедрина, Мандельштама и Ахматову, Солженицына, Синявского, Копелева. Интервью из пилотного номера журнала «Однако»
0
0
0
5742
  • Предыдущая страница
  • Следующая страница